Глава 760: Выбор супруги (6)

Наньгун Юй повернул голову, но увидел справа трёх принцов Хань Линфу, только чтобы увидеть, как его глаза упали на него, сосредоточенные и глубокие...

Нангонг Ао может догадаться, на кого он смотрит, не поворачивая головы, и его рот не может не дернуться. В этой жизни у него нет «препятствий», и мне интересно, смогут ли они сойтись, как Гаити.

Бессознательно группа подошла к пруду с лотосами, и зеленые листья лотоса почти покрыли большую часть воды, а маленькие белые водные лотосы помчались раскрываться в пруду.

Королева улыбнулась: «Сейчас солнце начинает подниматься, так почему бы нам не съездить в Лянь Гэ немного отдохнуть?»

Все, естественно, не осмелились ответить, так как королева вошла в павильон с лотосами у пруда с лотосами и увидела в павильоне резные колонны и колонны. Просторный и яркий, слабый аромат лотоса доносился из павильона на ветру, и аромат был приятным.

Королева заняла верхнее место, а остальные заняли свои места один за другим в соответствии со своими личностями.

Глаза третьего принца Хань Линфу слегка взглянули на Наньгун Юй и, наконец, упали на Бай Му Сяо, которая сидела внизу гостьи, и увидела, что ее голова была простой и освежающей, и на ней была только пара гранатовых бус. на ее голове. , Среди хорошо одетых дочек это выглядит очень свежо и приятно. Хоть она и сидела на заднем сиденье, но выпрямила талию и спокойно.

Хань Линфу не мог не похвалить его втайне за хорошие манеры.

После того, как служанка допила чай с закусками и немного отдохнула, королева сказала: «Поскольку в это время года редко можно насладиться лотосом, это хорошее место, чтобы оценить лотос. В настоящее время тема лотоса не обсуждается. , Или рисование, или игра на фортепиано, что угодно, а как насчет актерского мастерства?»

Девушки сразу поняли намерения королевы. Это должно было заставить их продемонстрировать свои таланты перед несколькими принцами и детьми королевской семьи, поэтому всем им было стыдно и хотелось попробовать.

Первым исполнителем стал Ли Ши из Юши Линфу. Я видел, как она великодушно шагнула вперед и, сев на место Цинь, сказала: «Королева, дамы, придворная дама будет уродливой первой».

Девушка Ли сыграла песню «Chering Lotus», о ее навыках игры на фортепиано явно не говорилось, фортепиано звучит изящно, плавно и красиво, поэтому образ девушки, собирающей лотос, отображается перед всеми через звук ее фортепиано.

Королева снова и снова кивала и ждала, пока девочка Ли закончит свою песню. Она похвалила: «Играть хорошо, есть награды».

С радостным видом Девушка Ли поблагодарила Королеву за награду и вернулась на свое место.

Вторым исполнителем был Цзян Иси, который публично написал крупный иероглиф «Лиан» с элегантными шрифтами и свободной и непринужденной атмосферой.

Игра Цзян Иси явно несколько поверхностна, и наложницы все больше и больше подтверждают свои предыдущие суждения. Похоже, Гунго пока не будет принцессой.

Королева улыбнулась и наградила племянницу парой лотосовых бус.

С тех пор несколько девушек выступили, в основном рисуя и рисуя фортепианную музыку, хотя особых ярких моментов нет, но это можно считать замечательным, королева также вручала одну за другой награды.

Наконец, настала очередь Бай Мусяо. Как только она подошла, Хань Линфу посмотрел на нее горящим взглядом, и ее сосредоточенные глаза, казалось, были невидимы для других.

Внимание Чжан Фэя также привлекло Бай Му Сяо. На последней встрече двоюродная сестра во дворце Наньгун преуспела, поэтому она даже похвалила трех императоров вместе с императором.

Спокойно сидя в футляре для фортепиано, Бай Мусяо громко сказал: «Королева-девица, дамы, народные девушки тоже играли» Чэнь Лянь Цюй. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии