Наньгун открыл рецепт и попросил Сюэ Цинь накормить Цзян Иси после того, как он проснется.
Вся усталость от машины и поезда не исчезла, Наньгун Юй вымыл ее, просто коснулся кровати и заснул до полуночи, и вдруг его разбудила Лили: «Девочка, Сюэцинь здесь».
Нань Гонгюй внезапно встал, а Лили поспешно оделась. Когда он вышел из внутренней комнаты, он увидел, как Сюэцинь с тревогой повернулся прямо на месте.
«Повелитель страны», — тихо сказал Сюэцинь после приветствия, — «У девушки Цзян высокая температура».
Цзян Иси горячий! ? Наньгун на мгновение ошеломилась, беспокоясь, что экстаз Цзян Иси не прошел полностью, и она не осмелилась медлить и отправилась во дворец Фэнлинь с Сюэцинем… пока она снова не пульсировала в поисках Цзян Иси и не обнаружила, что это всего лишь лихорадка, это была свободна. Со вздохом облегчения она сказала Сюэцинь: «Сестра Си сегодня уже приняла суп с лекарством, и слишком много лекарств причинило ей вред, поэтому, пожалуйста, побеспокоите девушку Сюэчэнь, чтобы она нашла духов».
Сюэцинь поспешно приказал, и вскоре две дворцовые дамы принесли два кувшина спиртного. Наньгунъюй попросил Сюэциня снова и снова натирать тело Цзян Иси спиртом... К середине ночи первоначальная кома была вызвана высокой температурой. Цзян Иси наконец проснулась, ее глаза были немного затуманены, как будто она не знала, где находится.
Наньгун Ай померил ей пульс и улыбнулся Сюэ Цинь в сторону: «Сестра Си все еще немного слаба, но пока она хорошо отдыхает, все будет хорошо».
Сюэцинь почувствовала облегчение, когда услышала то, что сказала.
«Сестра моя, я все еще хочу, чтобы ты пришла сюда так поздно. Мне очень жаль». Цзян Иси едва сел на полпути к кровати, и белое лицо с большой пощечиной в белом халате казалось еще бледнее.
«Сестра Нозоми сейчас скрылась из виду». Наньгун Ян намеренно и озорно улыбнулся. «Если бы со мной что-нибудь случилось в будущем, ты бы мне не помог?»
«Это неправильно, — сказал Наньгун с улыбкой, — я подожду, пока мне станет плохо, сестра Си позаботится обо мне!»
«Эм». Глаза Цзян Иси были слегка влажными, и она сказала Сюэцинь: «Сегодня проблемная девочка Сюэцинь, пожалуйста, сначала отдохни, а моя невестка скажет еще два слова».
Сюэцинь был мудрым человеком. Естественно, Цзян Иси сказал, что говорил с Нань Гунъюй в том же духе, и позволил другим горничным с интересом отступить.
Когда внутренний дворец опустел, Цзян Иси прикусил нижнюю губу и нерешительно произнес Наньгун: «Сестра, мне есть что тебе сказать…»
«Хорошо, говоришь ты». — сказал Наньгун, подмигнув Лили. Лили отошла к двери и наблюдала.
Во внутреннем зале остались только Цзян Иси и Наньгун Янь, и воцарилась тишина.
Прошло некоторое время, прежде чем Цзян Иси смело сказал: «Моя сестра, я подозреваю, что кто-то хочет подставить меня или Хань Хуайцзюня!»
Конечно же!
Наньгун Юй комплексно посмотрел на Цзян Иси и не знал, что сказать. Слова Цзян Иси лишь подтвердили его предыдущую догадку...
Когда Цзян Иси увидела, что Наньгун Янь не говорит, она подумала, что не поверила этому, и поспешно объяснила: «Сестра, сестра, вы слышали обо мне. В эти дни я страдаю от морской болезни из-за усталости от лодки и машины. Хань Хуайцзюнь время от времени убивает его. Кто-то прислал мне травяной чай или благовония, эфирное масло...
Говоря об этом, глаза Цзян Иси сверкнули от стыда: «Как только он вчера прибыл в охотничий дворец, он прислал мне еще один травяной чай, но на этот раз он попросил меня встретиться в лесу у западных ворот охотничьего дворца. Что-то было не так, поэтому я не пошел… Но кто знает, когда я выпил присланный им травяной чай, тогда…» Цзян Иси покраснел от мыслей о своих предыдущих симптомах.