Наньгун сказал, моргнув на королеву, и сказал: «Королева-девица, если ты посмотришь на это, ты поймешь, говоришь ли ты чепуху».
Фан Глициния крепко сжала свою сумочку, ее руки дрожали от гнева и паники… Теперь, даже если она была уныла, она догадалась, что, должно быть, поймала ловушку Наньгуна.
Но что здесь происходит?
Какой шаг был неправильным?
Почему Наньгун Ли не отравлен? !!
«Сюэцинь». Королева посмотрела на Клык Глицинию с бледным лицом и приказала: «Иди и принеси свой кошелек».
Сюэцинь ответила, подошла к Клыковой Глицинии и потянулась за сумочкой. Клыка Глициния отреагировала бурно. Если это действительно была ловушка Наньгун, то эта сумочка, должно быть, была подменена ею.
Первоначальная самоуверенность Фан Глицинии исчезла, она крепко сжала свою сумочку, сделала несколько шагов назад и сказала: «Нет, Королева-мать…»
«Королева-мать, — быстро сказал Сяо Фанши, — это дело…»
Королева рявкнула: «Принеси кошелек».
Сюэцинь выхватила кошелек из квадратной глицинии и подарила его королеве. Королева открыла сумочку и увидела вышитый внутри цветок глицинии. Слово «Ци» было под цветком глицинии…
«Это она…» — прошипела Фан Глициния и указала на Наньгун Сюн, — «Должно быть, она меня подставляет!»
«Вы сказали, что ваша невестка подставила вас?» Королева сказала сердито: «Сегодня вы привели свою невестку в этот дворец, чтобы позволить дворцу вершить правосудие. Выяснилось, что ваша невестка подставила вас? Абсурд! Вы девушка в будуаре, Меня разбила невестка, и хотелось на грабли ударить. Теперь, когда свидетели и улики все есть, что еще можно сказать?!"
«Королева-девица…» Клык Глициния совершенно потерял рассудок и сказал: «Никаких придворных. Придворные, куртизанки…»
Что еще она может сказать? Сказала, что действительно хотела подставить Наньгун Юя, и Наньгун Юй отомстил ей? Фан Чжитэн в панике думал. Хотя это неизбежно огорчило бы королеву, это было лучше, чем носить имя Императора Ци.
Фан Чжитэн смягчился и сказал: «Королева-горничная, горничная и дочь знают, что они неправы, они — горничные…»
«Королева-девица». Сяо Фанши прервала ее слова, Фан Глициния была удивлена, она думала, что ее тетя решит сама, но не ожидала, что следующие слова Сяо Фана полностью разрушили ее экстравагантные ожидания: «Чэнь, племянница моей бабушки, слишком невежественна. По сей день Чэнь И не знает, что сказать, и может только защищать девушку королевы и хозяина округа Яогуан».
Нань Гунси избегала церемонии, а затем услышала, как Сяо Фанши сказал: «Я также попросил девушку королевы стать хозяйкой и отдал придворную племянницу королю Ци».
Глициния Фан подобна громовой молнии, внезапно король Ци, но его невестка и зять все доступны, но старший сын Хань Хуайцзюнь достиг возраста женитьбы! Как она могла выйти замуж за короля Ци настолько, чтобы стать ее отцом?
Лицо Фанг Глицинии было бледным, и он поспешно сказал: «Нет, тетя, я…»
«Сестра Тэн». Сказал Сяо Фан с глубоким вздохом. «Тетя баловала тебя с раннего возраста, но ты так сильно тебя испортил. Если ты действительно любишь короля Ци, ты также можешь рассказать своей тете, как тебя может потрясти графство. Господь обнаружил, что ты разочаровал тетю, и ты слишком сильно разочаровал свою тетю. Ты даже солгал своей тете, и даже тетя была обижена тетей. Но даже в этом случае твоя тетя хочет исполнить твое желание..."
"Девочка." Клык Глициния полностью запаниковал. «Я не хочу. Я не хочу выходить замуж за короля Ци… Да, ты можешь найти короля Ци и позволить королю Ци дать показания в пользу Глицинии…»