Глава 909: 216 С уважением

Чэн Чэн снял маску, отпустил руку, закрывающую губы Наньгуна, и нервно крикнул: «Ее сын».

«Его Королевское Высочество?» Наньгун Мин была невероятна, она отпрянула, ее голос дрожал: «Почему ты здесь? Что ты хочешь делать…»

Может быть, я услышал движение, и Шу Сян, который был ночью, открыл дверь и тихо спросил: «Девочка, у вас есть какие-нибудь инструкции?» Как только эти слова прозвучали, она была потрясена, увидев Ченг Ченга во внутренней комнате. Она была занята прикрытием. Рот, не посмел крикнуть, если обнаружится, что в комнате девушки есть мужчина, все кончено!

Чэн Чэн узнал, что это служанка Нангонг Нана, и проигнорировал его. Он посмотрел на Нангонг Нанга с нежным выражением лица и мягко сказал: «Эй, эти дни я думал об этом, и человек, который мне нравится, — это ты. Я пришел сегодня и забрал тебя обратно в Чангди. Когда я вернусь, я попроси отца сделать для тебя книгу как для моей наложницы».

Перед лицом слов, которые когда-то сделали ее очень милой, сердце Нангонг Ай больше не колебалось. Она вспомнила слова, которые Нангонг Ай сказал ей сегодня, и с горечью сказала: «Его Королевское Высочество здесь, чтобы привести ее. Вы уходите?»

Король Ченг деловито кивнул: «Да».

Наньгун скривил губы и сказал с насмешкой на бровях: «Куда мне идти?»

Чэн Чэн не увидел в ней ничего плохого и поспешно сказал: «Попроси свою сестру одолжить Чжу Уилер, а затем попроси у нее жетон владельца округа. Мы выедем из Королевского города на ее Чжу Уилер».

Рука Наньгун Яна слегка дрожала, его голос произнес без каких-либо волнений: «Что тогда?»

Чэн Чэн попытался держать Наньгун Янь за руку, и она освободила его, но Чэн Чэну было все равно, и он нежно сказал: «Тогда мы вернемся в Чанди вместе, мы всегда будем вместе и никогда больше не расстанемся. женюсь на тебе как на своей наложнице, и я никогда не потеряю тебя в этой жизни...»

Наньгун ухмыльнулась, и Чэн Ван с радостью подумал, что она согласится, а Шу Сян очень нервничал, боясь, что девушка на мгновение растеряется.

Наньгун Юй сказал: «Его Королевское Высочество, я одолжу трех сестер Чжу Чжуань и покину столицу вместе с вами. Может быть, вы действительно отвезете меня обратно в Чанди, или вы можете подумать, что у меня проблемы. Ваши шаги покинули меня. в дороге. Несмотря ни на что, моя семья из Наньгуна, возможно, не сможет избежать обвинения в том, что помогла вам скрыться. Мой отец и второй дядя были уволены с должности, титул моей сестры был лишен титула, и однажды она была коронована как враг Продажи страна, это изгнание в дом и разрушение семьи!»

Говоря о своем последнем слове, Наньгун Ян крепко сжал кулак.

«Йер, ты…» Чэн Ван был потрясен. Он думал, что для Наньгуна невозможно заставить глубокую дочь узнать, что ее разыскивает император. Разве она этого не знала? !! Чэн Чэн поспешно возразил: «Эй, послушай меня, твоего императора неправильно поняли, как эпидемия могла быть связана с моим Чанди, это просто несчастный случай, стихийное бедствие! Ты должен мне поверить, ты мне очень нравишься, поэтому я хочу чтобы отвезти тебя обратно в Чанди».

Наньгун Юй мягко спросил: «Я тебе правда нравлюсь?»

"Конечно." Чэнчэн поспешно сказал: «Эй, я искренен с тобой». Его глаза и тон все еще были такими нежными и милыми.

«Твое сердце такое», — сказал Наньгун с кривой улыбкой. «Раньше ты просил меня сбежать с тобой и позволить мне носить имя похотливости в одиночку, и я не мог поднять голову всю жизнь. Теперь ты даже хочешь, чтобы я помог тебе сбежать в Чанди в за счет славной жизни семьи Наньгун. Это твоя искренность?! Моя сестра права, ты никогда не думала о том, что тебе нужно заплатить, ты просто хочешь, чтобы я заплатил, я прихожу с медведем……»

Глаза Наньгун Яна ясны, его голос становится все более твердым, и он произносит слово за словом: «Его Королевское Высочество, Ваша искренность, мой Наньгун Ян не редкость!»

«Сэр…» — с тревогой сказал Чэн Чэн, — «Послушайте меня, я…»

«Его Королевское Высочество, вам не нужно ничего говорить, пожалуйста, уходите отсюда. В противном случае…» Наньгун стиснул зубы и сказал: «Я сейчас закричу!» В комнате девушки появился мужчина, который не выходил из кабинета. , Боюсь, в ее жизни могут быть только зеленый фонарь и древний Будда, но даже в этом случае она не хочет, чтобы этот человек снова использовал ее, и это повредит всей семье!

Ченг Ченг чувствует, что разочарован. Ему действительно очень нравится эта девушка. Будь то Чанди или Дайю, Наньгун Ю — единственная девушка, которую он любит с первого взгляда. Он очень хочет на ней жениться и хочет, чтобы она осталась. Рядом с ней, но есть вещи, которые он не может решить, почему она не может думать о нем?

Раньше она игнорировала их чувства, и ему было все равно. Но теперь владелица округа Яогуан пользуется огромным благоприятствованием, и ни ее колесник Чжулунь, ни Король жетонов вообще не будут обыскиваться. Они оба могут уйти с миром.

Наньгун Ю — старшая сестра. Пока она говорит, владелец округа Яогуан не откажется. Ей достаточно сказать всего несколько слов, чтобы добиться своего будущего, но она не хочет делать даже такую ​​мелочь!

Чэн Чэн только почувствовал, что действительно совершил неправильный платеж. Поскольку Наньгун Ян была настолько бессердечной, ему не нужно было снова думать о ней.

Наньгун Ай увидел в его глазах свирепый взгляд. В глубине души она была потрясена и подсознательно хотела убежать, но в следующий момент король Чэн бросился на нее, и ее правая рука сильно застряла у нее на шее.

"Хорошо……"

Нань Гунси издал болезненный стон, а Шу Сян так встревожился, что бросился вперед и попытался оторвать Чэн Чэна, но получил удар ногой в живот.

бум!

Дверь выбили!

Со вспышкой серебряного света острая стрела в рукаве точно попала в правую руку Чэн Чэна, и Ван Чэн от боли отпустил руку. Как только он повернул голову, он увидел человека со стрелой в рукаве и одетого в темно-синий сильный костюм. У двери и за этим человеком явно стоял Наньгун, хозяин округа Яогуан.

Наньгун Ян закашлялся, споткнулся и вырвался из кровати.

«Шериф. Спасибо».

Темный защитник Сяо Ин вернул стрелу в рукав Наньгун Яну, вытащил меч и атаковал Чэн Чэнвана. Другой темный защитник Сяо Ань внимательно охранял сторону Наньгун Яна. Лили Байхуэй по приказу Наньгун Юя побежала к Фу Наньгун Юю.

Наступление Сяо Ина было ошеломляющим, и Чэн Чэн был вынужден отступить, что затруднило поддержку.

Наньгун Нун задержали, а Наньгун Нянь в страхе держала ее за руку с выражением лица.

У Наньгуна сохранялся страх, и какое-то время он ничего не говорил, оставив Наньгуна ласкать его спину.

Битва на этой стороне вскоре закончилась, Сяо Ин покорил королеву Чэн, и его удар слева ударил рукоять меча ему по шее, нокаутировав его.

Сяо Ин пнул его, сжал меч и вернулся к Наньгун Яну, отдавая честь: «Повелитель страны, что будет делать этот человек?»

Наньгун Нун некоторое время колебался. Чэн Чэн пробрался в дом особняка Наньгун и в будуар монахини Наньгун. Если бы этот вопрос был предан огласке, это было бы чрезвычайно вредно для будуара монахини Наньгун.

Нань Гунси намеренно открыл рот и сказал: «Отведите его в особняк короля Чжэннаня и позвольте сыну разобраться с этим».

"Да!" Сяо Ин взял на себя инициативу, взял потерявшего сознание короля Ченга и вышел, а Сяо Ань тихо отступил.

Шу Сян прикрыла нижнюю часть живота, встала и бросилась к Наньгун Янь, настолько встревоженная, что чуть не вскрикнула. — Сестра, с тобой все в порядке?

«Шусян…» Наньгун Сюй подумал о ноге короля Чэна и обеспокоенно спросил: «Как твои дела, ты не пострадал?»

Наньгун Юй сначала помог Наньгун Юю вернуться в кровать. Осмотрев свои вены, она обнаружила, что просто напугана. Затем она отправилась в Сусян, чтобы обследовать свои вены. Затем она сказала: «Сестра, не волнуйтесь, я попрошу Бай Хуэй залечить мою особую травму. Шусян было дано лекарство, и через несколько дней отдыха с ней все будет в порядке».

Наньгун Ай успокоился и сказал: «Хорошо. Шусян, тебе не нужно ждать, просто вернись и отдохни».

Наньгун подмигнул, Лили и Бай Хуэй деловито потянули Шу Сяна вниз и снова закрыли за ними дверь.

Наньгун Нянь налил ей стакан воды. Выпив воды, Нангонг Нянь наконец успокоился и спросил: «Сестра, сестра, почему ты здесь?»

Наньгун Нун тоже спряталась и сказала: «Искренний король сбежал, но короля строго охраняют, и ему некуда бежать. Поэтому я боюсь, что он придет к тебе и продолжит использовать тебя, поэтому Лили пристально смотрела на него. «Она помолчала, а затем испуганно сказала: «К счастью, я делаю больше».

Когда Лили нашла королеву Чэн, она поспешно сообщила об этом в Наньгун, чтобы успеть прибыть вовремя.

Наньгун молча кивнул и посмеялся над собой: «Я правда глупый, мне бы хотелось такого человека…»

Нань Гунчжэн положительно сказал: «Старшая сестра, все будут совершать ошибки. Ключ на самом деле в том, сможете ли вы признать свои ошибки и сможете ли вы сделать это своевременно. Вы это сделали. Так что вам не нужно винить себя за это». твои ошибки. У тебя может быть новая жизнь, и в будущем все можно будет начать заново. Чэн Ван больше не повлияет на тебя..."

Наньгун Нянь слегка кивнула головой, слезы все еще не могли сдержаться, она сначала тихо рыдала, а вскоре разрыдалась.

Наньгун Юй всегда оставался с ней, пока небо не стало светлее, а затем она вернулась в свой Можуюань.

После недолгого мытья я покормил пушистого молодого орлана и съел сырое мясо, и настало время рассвета.

Наньгун Юй приехал в Тондзиму Ронгантана. В это время Наньгун Юй уже был там. Наньгун Ай улыбнулась ей и дала понять, что с ней все в порядке, но цвет ее лица все еще оставался немного смущенным. Хоть она и едва покрыла их жирной пудрой, но тени и тусклую кожу под глазами скрыть не удалось.

После того, как Наньгун Янь попросила Су пройти, Бай Му Сяохань, сидевшая рядом с Наньгун Яном, улыбнулась и кивнула в знак приветствия: «Кузина, сядь со мной». Она только что заметила между двумя кузенами. При зрительном контакте я остро почувствовал, что ночью произошло что-то, чего она не знала.

«Кузен Сяо». Наньгун Янь спокойно посмотрела в глаза Бай Мусяо и села рядом с ней.

Глаза Бай Мусяо слегка блеснули, думая, что она позволит невестке пойти к Банцин Юаню и Можу Юаню, чтобы спросить.

После этого несколько женщин-иждивенцев пришли спросить семью Су, и Дун Дунцзянь сидел полный. Какое-то время в доме было очень людно.

Поговорив некоторое время, Су, в конце концов, был стар и чувствовал себя немного неполноценным. Он уже собирался помахать рукой и позволить всем отступить, но увидел девушку в Цин И, спешившую сообщить: «Старушка, третья тетя здесь!» Сказав это, она быстро взглянула на Наньгуна. «Третья тетя сказала, что нужно найти что-то важное, чтобы найти третью девушку. Сейчас второй хозяин развлекается в главном зале внешнего двора».

Одним словом, взгляды всех в комнате разными глазами сосредоточились на Наньгун Яне.

Наньгун Линь посмотрела на Наньгун Юя с завистью и ревностью и сказала: «Я вернулась всего на два дня, а король юга Чжэньнани действительно подошел к двери и сказал, что произошло что-то важное, она не могла поверить. это!" Сын Чжэннаня Ван Шизи ​​не ходит в школу. Если он ничему не научится, что он сможет сделать? Поэтому я приехал в Наньгун大大 с большой осторожностью, а не из-за пустяковых дел моих детей.

Бай Мусяо задумался. Похоже, что жизнь и смерть двоюродного брата Сяо И в Охотничьем дворце переместились вместе с Сяо И! Однако как долго может длиться эта «тронутая» любовь?

После короткого происшествия сердце Су возрадовалось, и она была этому рада. Чем больше Чжэннань Ван Шизи ​​придает значение Наньгуну, это означает, что отношения между Наньгунфу и Чжэннань Ванфу в будущем будут близкими!

Подумав об этом, Су улыбнулся и сказал Наньгуну с улыбкой: «Сестра, поскольку к тебе приходит третья тетя и у нее есть что-то важное, ты должна это увидеть». После этого она добавила: «Не расслабляйтесь».

«Да, бабушка». Наньгун Юй удалился после того, как покинул зал Жунъань, и отвел Бай Хуэй Лили в главный зал.

Сяо И сидел на стуле учителя и непринужденно болтал с Наньгун Синем. Когда он увидел приближающегося Наньгун Яна, пара персиковых глаз внезапно загорелась, и свет засиял. «Ама!»

Наньгун Синь тоже помахал рукой с улыбкой: «Сестра!»

Сяо И не знал, что сказать на ухо Наньгун Синю, Наньгун Синь встал и сказал: «Сестра, А И хочет тебе кое-что сказать, тогда я вернусь в павильон Чжуцин».

Вскоре в главном зале остались только Сяо И, Наньгун Юй, Бай Хуэй и Лили. Кузены с интересом забились в угол.

«Ай, ты приходил ко мне вчера вечером?» — спросил Наньгун Ай с легкой тревогой.

Сяо И замер и с угрызениями совести коснулся носа. Когда он пришел во дворец Наньгун, там не было ничего «важного», но когда Наньгун спросил об этом, казалось, что там действительно было «важное».

Подумав об этом таким образом, Сяо И почувствовал себя правым и окрепшим и сказал: «Я пришел сюда, чтобы сообщить вам хорошие новости». В его глазах мелькнула гордость. «Теперь весь король распространился, и Чэн Чэн намеревается ускользнуть. Когда он вышел из столицы, он был схвачен патрулирующими солдатами и лошадьми Учэна. «Он сказал, что арест Чэн Чэна не повлиял на Наньгун. Дворец.

Думая о том, что произошло прошлой ночью, Наньгун Юй все еще немного волновался и спросил: «Где он сейчас? Вы встречались с императором?»

«На данный момент он временно заперт в своем доме под охраной Императорской армии. Император судил его рано утром…» Сяо И сказал с презрительным отстранением: «Этот человек на самом деле не мужчина, вещь, в этот день ты еще хочешь залезть на старшую сестру... но можешь быть уверен, что император ему не поверил и приказал штабу свалить на месте тридцать больших досок».

— Что ты сказал императору? — спросил Наньгун Юй с улыбкой. Этот результат ее не удивил. Она сдала Чэн Чэна Сяо И, просто чтобы поверить, что он справится с этим должным образом.

«Вонючая девчонка, я способен? Ты должна меня за это поблагодарить?» Сяо И улыбнулся и рассказал об истинной цели поездки: «Пока ты будешь сопровождать меня за покупками. Я слышал, что красная слива храма Ханьшань за городом открылась».

Наньгун посмотрела на него, нахмурившись, и в это время тоже хотела понять, что это настоящая цель прихода к ней Сяо И.

Хотя она тоже была рада с ним погулять, но было жаль...

Наньгун неохотно сказал: «Ай И, я обещал сегодня сестре Си навестить ее в правительстве Гунго. Это можно только изменить».

Услышав это, Сяо И опустил голову, как большая собака, брошенная хозяином.

Наньгун Ян поднял рот со смешной улыбкой и предложил: «Ай И, сегодня мой брат собирается сопровождать дедушку и двоюродного брата по столице. Я не могу поехать. Почему бы не сопровождать их вместо меня?»

Сяо И пообещал: «Вонючая девчонка, не волнуйся, я заставлю дедушку чувствовать себя как дома!»

После того, как эти двое произнесли еще несколько слов, Сяо И отправился в павильон Чжуцин, чтобы найти Наньгун Синя, а Наньгун Юй отправился в Эрмэнь и сел в экипаж Чжу Ран до государственного особняка.

Когда я вышел из машины, я увидел Ли Куя, который служил рядом с госпожой Энь Го и ждал у вторых ворот. Она старательно подошла, отдала честь и лично провела Наньгун Юя в цветочный зал.

Я не видел его уже несколько месяцев, и мадам Ын Квок все еще такая добросердечная, только чтобы увидеть, что на ней атласная группа, изображающая невестку Юнвэнь, сидящую на кровати Ло Хана. Миссис Шизи ​​носила действительно красные стринги и сидела под головой мадам Грейс.

Наньгун вышел вперед и поприветствовал их.

«Хороший мальчик, не будь таким вежливым, подойди и сядь». Госпожа Ын Квок любезно пригласила Нангонг Яна сесть рядом с ней. Наньгун Ян был очень добрым.

Мадам Ын Кук спросила что-то об эпидемии, и, прочувствовав еще несколько слов, она внезапно помахала слугам в комнате, взяла Наньгун за руку, и на ее лице появилась печаль, сказав: «Сестра, сестра, я слышал, как Цин И сказал ... она, она действительно...»

Как только Цзян Иси вернулся в дом, госпожа Энь Го и госпожа Шизи ​​пригласили Циньи внимательно расспросить о состоянии Цзян Иси, но она не хотела, чтобы ее ударил солнечный день, тело Цзян Иси было настолько испорчено!

Однако мадам Ын Квок не хотела верить в этот факт и не осмеливалась случайно искать других врачей, поскольку в случае распространения заболевания Цзян Иси ее жизнь будет разрушена.

Теперь, когда Наньгун Кун приехал посетить особняк Гонго, госпожа Гонго не может не подтвердить это еще раз. Может быть, Циньи ошибается?

Нань Гунси увидела небольшую надежду в глазах госпожи Ын Квок, но она не могла этого вынести, а могла только прямо сказать: «Госпожа, сестра Си слишком долго была заражена этой болезнью и получила травму.. .Боюсь, что встречусь в будущем. Это было сложно».

Несмотря на моральную готовность, мадам Грейс Нгуен снова получила удар, или это была последняя надежда в ее сердце. Она просто почувствовала стеснение в сердце, и не дышала, закатила глаза и потеряла сознание.

Госпожа Сико какое-то время чувствовала душевную боль, но когда она увидела падение госпожи Эн, она не могла не закричать: «Мама!» Я увидел, что лицо госпожи Энь Го было бледным, ее глаза были закрыты, ее дыхание было настолько легким, что она едва могла его уловить.

Наньгун Юй тоже изменил свое лицо, быстро измерил пульс госпожи Энь Го и достал несколько серебряных иголок из серебряной сумки для иголок, которую она носила с собой. Протирал несколько раз...

Через некоторое время дыхание мадам Ын Квок постепенно выровнялось, на ее лице появилось немного крови, и она медленно проснулась.

«Мама, как ты думаешь, а где дискомфорт?» — тревожно спросила мадам Шизи, и дела ее сестры уже убили ее сердце. Если бы у мадам Грейс Го был шанс...

Мадам Ын Квок посмотрела на Наньгун Яна, как будто он не слышал этого раньше, и умоляла: «Сестра, сестра, несмотря ни на что, вы должны помочь своей сестре, сестре Си!» Столкнулся с этой бедой! ?

«Госпожа будьте уверены, Ми Эр сделает все возможное, чтобы помочь сестре Си». — быстро сказал Наньгун И.

«Свекровь, пожалуйста, позаботьтесь о себе». Госпожа Эйн Кок крепко сжала руку Наньгуна, а затем сказала: «Невестка, я слышала, что твой дедушка Линь, Великий Доктор, тоже приехал в столицу?» Она Поскольку я спросил Линь Цзинчэня, я, естественно, надеюсь, что Линь Цзинчэнь сможет помочь Цзян Иси снова поискать.

Госпожа Шизи ​​с нетерпением посмотрела на Наньгун Янь. Она такая биологическая дочь. Что ей делать, если у сына в будущем будет трудно!

Нангонг Юн понял значение слов мадам Ын Квок и сказал: «Миссис и миссис Сейко, пожалуйста, будьте уверены, я попрошу дедушку снова приехать и навестить сестру Си».

«Сестра моя, для тебя это очень хлопотно». Госпожа Эйн Квок заблеснула от слез и пощупала уголки глаз палочкой.

Позже девушка привела Наньгуна во двор Цзян Иси.

«Сестренка моя, ты наконец здесь!» Цзян Иси уже ждал во дворе, окруженный толстой и теплой накидкой из лисьего меха.

Наньгун Янь слегка нахмурилась, поспешила вперед, втягивая Цзян Иси в дом, и сказала глубоким голосом: «Сестра Си, как ты можешь выйти и дуть холодным ветром! Что, если ветер проникнет в тело, что ты сможешь сделать? " Теперь, в конце концов, тело Цзян Иси не лучше, чем в прошлом.

Конечно, Цзян Иси знал, что Наньгун Янь беспокоится о себе, и тихо сказал: «Сестра, не волнуйтесь, я только что вышел из дома». Она резко повернулась: «Зайди и посмотри, что я для тебя приготовила».

Как только он вошел в дом, Наньгун Янь увидел на круглом столе из красного дерева стол с десертами, включая ореховое масло, ароматные пирожные с красной фасолью из османтуса, рулеты из фасоли, пирожные с лотосом и т. д. Это казалось красочным и ослепительным.

Наньгун замер и снова выслушал Цзян Иси: «Разве ты не говоришь, что хочешь съесть мое собственное ореховое масло и ароматный пирог с красной фасолью и османтусом?» Она посмотрела на Наньгун Янь с усмешкой, как будто в прошлом, кажется, того, что произошло недавно, нет в ней. В моем сердце была небольшая дымка.

Цзян Иси усадил Наньгуна и сказал с некоторой жалостью: «Но это ореховое масло холодное, я позволю Цин И взять его и согреть». Первоначально Цзян Иси было приказано отправиться к Вэню, как только он услышит, что Наньгун вошел в дом. Ореховое масло... Но кто знает, что Наньгун Ю так долго оставался с бабушкой и матерью, что уже теплое ореховое масло снова станет холодным.

Цин И поспешно держа ореховое масло, Цзян Иси помахала другим девушкам в доме, оставив только ее и Наньгун.

На самом деле, почему Наньгун Юй так долго медлил, Цзян Иси знал это, его глаза были слегка тусклыми, но сразу же вернулись к нормальному состоянию, посмотрел на Наньгун Юя и спросил: «Сестра, моя бабушка и моя мать… Ты только что спросишь? Вставай мое тело?»

Наньгун Ай поколебался и медленно кивнул.

«Если моя бабушка и мама скажут что-то, что тебя смутит, не кусай голову». Цзян Иси виновато посмотрел на Наньгун Яня: «Они тоже заботятся обо мне».

Наньгун Ай посмотрела ей в глаза и равнодушно улыбнулась: «Сестра Си, тебе не о чем так сильно волноваться. Если ты меня болен, моя мать может сделать все для меня!»

Увидев, что Наньгун Ян действительно не имел никаких намерений, Цзян Иси вздохнул с облегчением и слегка улыбнулся. Ее теплые глаза были голубыми, как небо, и широко раскрытыми.

«На самом деле я могу пережить эту эпидемию, и Бог хорошо ко мне отнесся». Цзян Иси лично испытал эту ужасную эпидемию, от ее вспышки до быстрого распространения и, наконец, затихания. Опыт этих деревень также доходил до ее ушей один за другим.

По сравнению с теми, кто умер от эпидемии, по сравнению с теми, кого эпидемия сломила, ей очень повезло!

Спасибо ее свекрови!

Цзян Иси взглянул в глаза Наньгун Яня более нежно, с открытой улыбкой на лице, и продолжил: «Даже если у меня будут некоторые трудности в будущем, но надежды нет, инцидент последует». Должна быть дорога, лодка идет прямо к мосту, она найдет свой путь, и этот мир не единственный, кто не может иметь детей.

Наньгун угрюмо посмотрел на Цзян Иси и искренне вздохнул: «Сестра Си открыта и ею восхищается ее сын».

Цзян Иси настолько умен и прозрачен, что редко можно увидеть людей. С какими бы трудностями и препятствиями она ни столкнулась в прошлом и настоящем, она сможет исправить свой разум и сделать свою жизнь лучше!

Такая девушка действительно достойна уважения!

Для меня большое счастье иметь в этой жизни таких друзей!

Наньгун Ай молча клянется в своем сердце, что даже если Цзы Цзы не заставят, она сделает все возможное, чтобы помочь Цзян Иси приспособить свое тело так, чтобы она могла прожить сто лет. Когда они оба поседеют, они все равно смогут неторопливо сидеть вот так…

Представив, как они превратились в старуху, Наньгун Ай не могла не дернуть ртом, а Цзян Иси заразилась и засмеялась, хотя и не знала, над чем смеется Наньгун Ай.

На какое-то время атмосфера в доме стала спокойной и счастливой.

После этого Наньгун Янь некоторое время поговорила с Цзян Иси, измерила ее пульс и выписала рецепт.

Чернила на этой формуле еще не высохли, но я услышал голос девушки снаружи дома: «Здесь большая девочка, вторая девочка и третья девочка».

«Пусть войдут». Цзян Иси улыбнулся.

Вскоре невестка привела двух девочек 13 и четырех лет, одну в розовой юбке, а другую в Хуан Цюне. Это были две сестры Цзян Иси, Цзян Июнь и Цзян Ию.

«Я видела лорда графства, старшая сестра». Как только две сестры вошли в дом, они благословили себя Цзян Иси и Наньгун Юй.

«Две сестры свободны». С ухмылкой сказал Наньгун, бесследно глядя на них.

Круг танцовщиц королевства обычно общается с племянницей, племянницей и племянницей. Если племянница опускается по статусу и контактирует с племянницей, то зачастую племянница с низким порталом поднимается к горничной с высоким порталом. Таким образом, его будут только презирать.

Поэтому, хотя Наньгун Жун и Цзян Иси близки, они не знакомы с двумя ее сестрами, но у них было несколько связей.

Увидев церемонию, вторая девушка Цзян Июнь улыбнулась и сказала: «Эту закуску приготовила моя старшая сестра? Это совпадение». Взяв у девочки контейнер с едой, она с яркой улыбкой поставила его на стол: «Господи, старшая сестра, это пирог с бататом и мармеладом, который я приготовила своими руками. Я терпеть не могу этого мастерства. Пожалуйста, потерпите меня».

Глаза третьей девушки Цзян Ию повернулись, и она, казалось, о чем-то подумала. Она вышла вперед и сказала: «Я слышала, что китайский пирог из ямса и мармелада питает ци и кровь. Старшая сестра должна есть больше. Я верю, что скоро смогу поднять свое тело». После того, как она закончила смотреть, если она бросила быстрый взгляд на живот Цзян Иси, в ее глазах мелькнула слабая вспышка волнения.

В этом внутреннем доме нет никакой тайны. Хотя мадам Ын Квок и мадам Сейко стараются избегать людей, тети и девочки в доме уже знают о физическом состоянии Цзян Иси. Даже если Цзян Иси благороден, теперь, когда у него есть эта физическая причина, я боюсь, что в будущем будет трудно найти подходящего человека, и он сможет только жениться. Боюсь, что он будет не так хорош, как он сам. Племянница, которая когда-то стояла на высоте, может закончиться только так! Думая об этом, Цзян Ию не мог не злорадствовать.

Цзян Иси все еще в порядке, Цзян Июнь уже окоченел, и его грудь застряла на одном дыхании.

У нее были благие намерения принести закуски, но, как сказал Цзян Ию, не подумает ли старшая сестра, что она намеренно саркастична?

Мои три сестры действительно замечательные. Одно слово – два зайца!

Цзян Июнь возмущенно взглянул на Цзян Ию, но он не смог вырваться на месте и мог только записать отчет.

Волны между Цзян Июнем и Цзян Ию были бурными. Наньгун Ай посмотрела ей в глаза и вздохнула в глубине души. Она думала, что у сестер из правительства штата хорошие отношения, но теперь это кажется всего лишь видимостью для посторонних. Кроме того, мать и тетя, естественно, противостоят друг другу, как эти дочери могут быть сестрами?

Цзян Иси горько улыбнулся и встретился взглядом с Наньгун Яном, выразив взглядом: «Извини, пусть моя сестра посмотрит шутку».

Наньгун И слегка улыбнулся, что означает: «Какой дом не такой!»

«Вторая сестра слишком скромна. По моему мнению, мастерство второй сестры очень хорошее». Цзян Иси поджала губы и ответила спокойно. «Спасибо также за заботу третьей сестры о моем теле. Я слышала, что тетя Гуй недавно заболела. Отлично, только потому, что королева дала мне много восполняющих лекарств, я бы предпочел послать кого-нибудь, чтобы передать их». Тетушка Гуй. «Тетя Гуй притворяется больной, госпожа Шизи ​​это знает, но ей лень заботиться о тетушке!!

Сердце Цзян Ию ошеломлено, хотя она все еще улыбалась, но улыбнулась очень натянуто: «Тогда я поблагодарила старшую сестру за мою тетю».

Цзян Июнь тайно вздохнул с облегчением, но, к счастью, старшая сестра заметила Цюхао и не обманулась.

Видя, что две сестры не собирались уходить, Наньгун Ай просто встал и сказал: «Сестра Си, мне еще есть чем заняться, поэтому я уйду первым и приеду к тебе через два дня».

"Хорошо." Цзян Иси сознательно встал: «Я пришлю…» Она хотела сказать, чтобы отправила Наньгун Яня, но увидела, что Наньгун Янь слегка нахмурился, ему пришлось улыбнуться и изменить голос: «Я позволил Циньи отослать тебя».

Затем Нангонг Ай удовлетворенно улыбнулась.

Выход из дворца Гунго был всего лишь мгновением, на час раньше, чем она ожидала.

Лиля небрежно спросила: «Три девочки, теперь вернемся домой?»

Согласно первоначальному плану Наньгунъю, он должен вернуться в Наньгунфу на обед. Но в этот момент она снова передумала и сказала: «Лили, поезжай на восток города. Я помню, что мой дедушка в прошлый раз сказал, что я хочу сегодня сходить там в несколько аптек. Ты попросила водителя посмотреть. по пути и посмотреть, сможет ли он встретиться с ними».

«Да, три девушки». Лили села рядом с водителем.

Карета неторопливо двинулась к востоку от города. Даже после поиска в трёх аптеках Линь Цзинчэнь не был найден. Наконец, у четвертого дома Лили увидела издалека знакомую фигуру. «Три девушки, я видел миссис Лин, второго хозяина и третью тетю».

Нань Гонгюй велел жениху найти свободное место для парковки, затем надел фату, вышел из кареты и планировал прогуляться с Байхуэй Лили.

Перед ним появилась золотая вывеска с четырьмя иероглифами «Хуанцзя Яосин». Эта аптека Нангонгюй тоже знает это, и можно сказать, что это одна из трех крупнейших аптек в Вангду.

Находясь в шестидесяти семи футах от него, Линь Цзинчэнь повернулся спиной к Наньгун Яну, пока тот смотрел на травы, выставленные на полках аптеки, а затем вежливо сказал людям в аптеке: «Этот младший брат, можете ли вы порекомендовать мастер, который сделал это лекарство?»

Потом я услышал, как парень гордо сказал: «Что?! Вы хотите видеть нас в Мастере? Не все в Мастере Ю!»

«Мастер Ю?» — подозрительно спросил Линь Цзинчэнь.

— Ты даже не знаешь нашего хозяина? Мужчина усмехнулся с выражением «вы действительно невежественны»: «Мастер Юй — самый могущественный мастер в нашей медицинской практике. Даже в Вангду он также является одним из лучших мастеров мастерства. Пока это лекарство, которое он приготовил, это все первоклассно! Если не покупаешь лекарства, просто иди. Мастер Ю - не тот персонаж, которого можно звать кем угодно!"

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии