Глава 918: 225 Запрос

Этим вечером, сразу после ужина, Нангонг Нанг пошла в Банг Цин Юань, чтобы накрасить Нангонг Нанг. Это также был последний шанс для их сестер рассказать о себе перед тем, как Наньгун Нянь вышла замуж.

Сев с Наньгун Ю, Наньгун Ю не стал ходить кругами, взял у Лили шкатулку из розового дерева, протянул ей и сказал: «Сестра, завтра ты выйдешь из шкафа. Это сердце моей сестры. Добавьте макияж. твоей старшей сестре».

Наньгун Юй взглянул и увидел, что в коробке лежит набор рубиновых головы и лица. Глядя на тонкую работу ювелирных изделий, рубин больше напоминал кровь и энтузиазм. Боюсь, эта пара лиц...

Наньгун Ян немедленно закрыл коробку и отодвинул ее назад, сказав: «Три сестры слишком дороги… Я не могу их принять!»

По правилу, если сестры, которых нет дома, добавляют косметику, они обычно присылают какие-то пакетики, дыни и тому подобное, максимум – это булочки, бусы и так далее. Хотя в руках Наньгун Янь много хороших вещей, этот набор рубиновых голов для нее ничего не значит. Она может быть такой щедрой, потому что вроде бы огорчена своими личными делами, но это все равно слишком дорого, и Она не чувствовала себя обиженной...

Приданое Наньгуна на самом деле не маленькое. Хотя Су и Чжао недовольны этой семьей, это недовольство отражается и на их макияже, но даже в этом случае Наньгун — старшая дочь семьи Наньгун. Согласно примеру, средней школе Гуангун необходимо отдать 12 000 серебра на покупку приданого. Кроме того, Наньгун Цинь и Наньгун Шэн тайно субсидировали значительные суммы, чтобы компенсировать Наньгун.

Наньгун Ю — младшая сестра из соседней комнаты, но Наньгун Ю не может принять столь ценный подарок.

Наньгун 瞧, естественно, посмотрел на мысли Наньгуна 琤 и слегка улыбнулся, сказав: «Сестра, я работал в западной коммерческой фирме и слышал, как тамошний западный владелец магазина сказал, что рубин представляет собой благословение, он обладает магической силой, может всякий раз, когда свирепый , превращайте врагов в друзей, помогайте другим добиться того, чего они хотят. Это благословение моей сестры моей сестре, так что принимайте его!»

Наньгун Юй не может не показать своих эмоций. Ценность этого подарка не в том, насколько он драгоценен, а в разуме, который он представляет.

После некоторого стона Наньгун Яна он достал из коробки тонкую золотую проволоку Рубин Феникс Феникс, и рубин во рту Феникса ярко засиял при свете свечи. Наньгун Юй улыбнулся и сказал: «Три сестры, я принимаю ваши благословения!» Тоже записал!

Увидев это, Наньгун Юй тоже больше неохотно. Ведь не эти ценные вещи нужны Наньгун Яну больше всего в этот момент…

«Сестра, другой мой подарок тоже очень ценен, но ты от него не откажешься». Она намеренно сделала паузу и сказала с улыбкой: «После того, как мой дедушка в прошлый раз наблюдал за Пей Шизи, в эти дни намеренно выяснил. После набора техник массажа мой дедушка сказал, что это будет эффективно, пока я буду упорствовать. Через несколько Когда я поехал в Цзяньаньбо навестить старшую сестру, старшая сестра выбрала внимательного человека, и я передал ему эту технику массажа».

«Третья сестра, поблагодари меня, дедушка Линь, за меня». Наньгун Ян был так взволнован, что его глаза наполнились слезами. Конечно, она понимает, что Наньгун Янь хочет поддержать себя, чтобы люди в Цзяньаньбо не смели ее недооценивать, поэтому она так обеспокоена…

Наньгун Ян попытался стабилизировать свои эмоции и со слезливой улыбкой спросил: «Сестра Три, можешь ли ты научить меня этой технике массажа?»

Наньгун 玥 неожиданно кивнул с улыбкой и терпеливо обучал Наньгун 按摩 техникам и точкам массажа и сказал: «Мой дедушка добавил несколько лекарств к рецепту, который я дал сыну в прошлый раз. Я приготовил их вчера. Некоторые». дайте Лили пройти мимо белой фарфоровой бутылочки с мазью и научите ее, как ею пользоваться.

Ночь становилась все глубже, и по логике вещей, Наньгун Янь тоже должна была уйти, но...

В глазах Наньгун Яна было что-то сложное, и он замолчал.

Наньгун Ай, естественно, выглянул и сказал: «Три сестры, ты и моя сестра, если у вас есть что-нибудь, скажите это».

Глаза Наньгун блеснули, и она наконец приняла решение. Она взяла Наньгуна за руку и осторожно сказала: «Сестра, может быть, мне не следует говорить этого сейчас, но я хочу напомнить тебе, что, возможно, мой зять сейчас выглядит неплохо. Оптимистичен, но болезнь будет терзать волю человека. , а ужиться с человеком, который много лет лежит на больничной койке, может оказаться тяжелым трудом. Надо быть морально готовым».

Нангонг Ая поняла, что это было хорошее намерение Нангонг Ая, и кивнула: «Я знаю, три сестры».

«Но старшая сестра не должна быть слишком пессимистична». Наньгун Ян проследил за его тоном, и выражение его лица прояснилось. "Мой дедушка также говорил, что для сына не является невозможным встать. Хотя есть только 30% надежды, она может не исчезнуть. Восход солнца! Мой дедушка однажды сказал, что психика пациента чрезвычайно важна. Если он даже сдастся". , он не сможет его спасти.

«Три сестры, я никогда не сдамся!» Твердо сказала Нангонг Ай, ее взгляд упал на рубинового феникса-феникса, который ей подарила Нангонг Ай. В будущем она будет использовать ее как напоминание себе. Забудьте о начале!

В этой жизни ей будет хорошо с Пэй Юаньченом.

Наньгун усмехнулась, и нескольких слов было достаточно, поэтому она больше ничего не сказала и встала, чтобы уйти.

Эта ночь была последней ночью Наньгуна в Наньгунфу. Она думала, что будет крепко спать, но неожиданно спокойно спать не захотела.

На рассвете Шусян и Мосян разбудили ее и заставили вымыться.

Через некоторое время Линь и Лю Цинцин сопровождали г-жу Ван, человека цюаньфу, а Шусян был занят тем, что вручал г-же Ван красный конверт.

Госпожа Ван просто поздравила и не осмелилась сказать больше. Всем известно, что Цзяньань Бо Шизи, который собирается жениться на девушке из Наньгун, парализован. Невеста может неохотно этого не желать. Если будет слишком много счастливых слов, трогающих печаль невесты, разве ей не будет плохо!!

Наньгун тихо сидел перед туалетным столиком. Госпожа Ван помогла ей причесаться, заправив волосы, и подала букет красных роз и чернил.

Сюй Сюнь, она сменила макияж, Наньгун Юй уже была красива. В данный момент на фоне яркой и ослепительной Короны Феникса Ся она все больше и больше походила на цветок персика, красивый и трогательный, и было жаль, что госпожа Ван тайно чувствовала в своем сердце.

В это время Наньгун Юй, Наньгун Юй и другие сестры приехали в Бан Цин Юань, чтобы увидеть Наньгун Юй и жениться на ней.

Наньгун Ай не смогла удержаться от смеха и похвалила: «Сестра сегодня такая красивая!»

Наньгун Юй тоже похвалила это, только Наньгун Линь ткнула губами и сказала: «Как бы ты ни была красива, ты не замужем за паралитиком». Будущее ее старшей сестры окончено!

После нескольких разговоров между сестрами, правдивых, ложных или поверхностных, одна из девушек подошла и сказала: «Пора!»

Линь подвела толпу к столу, и в комнате остались только Наньгун и ее невестка.

Время от времени Наньгун выглядывал наружу, надеясь, что появится знакомая фигура... но он ждал, пока внешний пир тоже не закончится, а другая сторона все еще не придет.

Кыргызстан вот-вот приедет, и вскоре маленькая невестка поспешно сообщила, что команда встречать родственников приедет в Наньгунфу за другой улицей.

Снаружи раздались петарды, и Лю Цинцин поспешно пришел посмотреть, как готовится Наньгун.

«Хуа седан почти у ворот!» Еще одна маленькая девочка пришла сообщить о своей радости.

Наньгун Ай выглянула из дома, выглядела немного грустной и спросила: «Разве она еще не здесь, моя мать?»

Когда время выйдет, она собирается пересесть на седан. Я никогда не ожидал, что Чжао никогда не придет к ней…

Наньгун Ай встала и одиноко сказала: «Хотя она не приходит, как я могу быть для меня дочерью?»

"Ага." Лю Цинцин тайно вздохнул, но сопровождал Наньгун Юя в небольшой буддийский храм в Цзиньхуаюань.

Когда свекровь, находившаяся возле буддийского храма, увидела Наньгун Юй, она быстро шагнула вперед, чтобы отдать честь.

«Молодая девушка хочет увидеть старушку». Шу Сян шагнул вперед и протянул красный конверт. «Пожалуйста, зайдите и передайте сообщение».

Женщина склонила голову, взяла красный конверт и деловито сказала: «Раб идет сюда, и попроси девушку подождать».

Свекровь вошла в небольшой буддийский храм, благовония дымились и дымился. Чжао стоял на коленях перед статуей Будды, крутил бусины в руке и бормотал слова Будды во рту.

«Миссис Большая Девочка, пожалуйста, загляните ко мне». - осторожно сказала женщина.

"Ты дал ей уйти." Веки Чжао оставались неподвижными, тон его был холодным и равнодушным. «Просто скажи, что у меня нет этой дочери». Пока Наньгун Цзюи упрямо хотела выйти замуж за Пей Юаньчэня, гнев Чжао задыхался. . Она разбила сердце из-за этой пары детей, вплоть до того, что находится сейчас, но никто не забрал ее любовь.

Свекровь не осмелилась ее уговорить, поэтому ей пришлось выйти и передать, что Чжао не хочет видеть Наньгун Юя.

Конечно же, мать все еще винила себя... Тело Наньгун Юй дважды вздрогнуло, ее глаза потускнели.

«Девушка…» Шу Сян обеспокоенно посмотрел на Наньгун Яня.

Наньгун Ай медленно опустился на колени. «Поскольку мать не хочет видеть свою дочь, дочь даст ей три головы на улице», и сказала, что даже почесала свои три головы. «Мама, дочь пропала, берегите себя!»

В это время Наньгун Шэн также услышал эту новость и комплексно посмотрел в сторону небольшого буддийского храма: почему мать такая, какая она есть!

Но как сын он не мог ничего сказать, поэтому сказал только: «Сестра, он не слишком старый».

Шу Сян и Мо Сян быстро подняли Наньгун Юй и накрыли ее красным хиджабом.

«Брат, с этого момента я буду беспокоить тебя и Дасао», — торжественно сказал Наньгун.

После того, как она вышла замуж, самой спокойной на душе у нее была ее мать Чжао. Мои отец и мать уже центрифугировали, а в будние дни я занят делами, поэтому Чжао меня не волнует. Теперь единственный, кто может немного позаботиться о Чжао, — это его старший брат и старшая сестра. В конце концов, это мать и ребенок. Даже если Наньгун Шэн разочаруется в Чжао, чувства матери и ребенка никогда не будут сломлены!

«Я сделаю это, сестра, пожалуйста, будьте уверены». Наньгун Шэн быстро пообещал, затем взял Наньгуна и уселся в портшез.

Эта свадьба была гораздо скромнее и тише обычных свадеб, поскольку жених-офицёр не мог прийти лично. Приветствовать невесту пришел второй брат жениха-офицера. Никаких трудностей у семьи женщины не возникло, поэтому команда на вход в дверь была введена.

За исключением оглушительных петард, смеха не было, и атмосфера была наполнена несколько удручающей атмосферой.

Как только Наньгун сел, портшез поднялся, и гонги и барабаны застучали «с треском».

В суете петард, гонгов и барабанов седан встряхнулся и начал двигаться вперед.

Хоть он и прикрыл хиджаб и отделил портшез, Наньгун Юй все же смутно знал, что он вышел через вторую дверь и вышел за дверь… медленно следовал за звуками петард, но звуки гонгов и барабанов продолжались.

С тех пор он уже не Наньгун Юй, а Наньгун Ши...

Эта мысль внезапно мелькнула у меня в голове, и сознание Наньгун Юя было немного запутанным.

С самого детства ее жаждали во дворце Наньгун. Ее дедушка, бабушка, отец, мать и старший брат держали ее на ладони. Она временами была несчастна и не позволяла ей страдать. Эта семья приносит ей бесчисленное множество хороших воспоминаний, но каждая женщина рано или поздно покинет дом...

На мгновение ее глаза покраснели, и в глазах выступили слезы.

Она изо всех сил старалась сдержать слезы. Она знала, что не может плакать и не может заставить других почувствовать, что ей этого не хочется.

Через полчаса она услышала голос, кричавший издалека: «Иди сюда…»

Сразу после этого в моих ушах прозвучал очередной залп петард.

Седан въехал в особняк Цзяньаньбо и вскоре остановился. Люди Цюаньфу, приглашенные семьей Пей, помогли Наньгуну взять седан.

Атмосфера Цзяньаньбо тоже была странной. Слышны были только звуки гонгов, барабанов и петард, а шепот зрителей был полностью заглушен.

Наньгун Юй совершенно не знал юго-востока и северо-запада, а просто слепо последовал за людьми Цюаньфу, пересек бассейн Цяньлян и вошел в вестибюль.

В это время вокруг было тихо, и она не могла остановить шепот и шепот окружающих женщин, но Наньгун усердно работала и не заботилась об этом.

Поскольку она была замужем, то знала, что встретит этих...

Поскольку Пэй Юаньчэнь не могла встать, согласно заранее оговоренному комментарию, Наньгун Юй должна была держать петуха, чтобы поклониться церкви, но чего она не ожидала, так это того, что к ней подъехало тяжелое деревянное инвалидное кресло. С края хиджаба она могла видеть мужчину в красном халате в инвалидной коляске...

Это он!

Наньгун Ян недоверчиво прищурился, его сердце бешено колотилось.

Она знает, что он не появлялся перед ним с тех пор, как был ранен; она знает, сколько мужества ему нужно; она знает, что это его сердце, и не хочет, чтобы она смотрела всем в глаза...

Он великолепен!

Наньгун глубоко вздохнула, и в этот момент она была более убеждена, чем раньше, что в будущем с ней все будет в порядке! Теперь, когда он и она приняли решение, с чем еще они не могут столкнуться вместе?

В это время внешние помехи больше не могли дойти до ушей Наньгуна.

После того, как пара завершила церемонию, держась за два конца красного шелка, она вошла в новый дом под руководством народа Цюаньфу.

Прижимая отворот и раздвигая палатку, странный тонкий женский голос засмеялся: «Брат Чен, подними хиджаб, посмотрим невесту!»

Когда хиджаб с его головы соскользнул, Наньгун почувствовал, что его глаза блестят, а глаза плохо приспособлены. Он подсознательно закрыл глаза, а потом снова открыл глаза, и тогда на его лице появилась похвала:

«Невеста действительно красивая…»

«Первая красавица столицы действительно заслужена!»

«Брат Чен действительно благословлен…»

"..."

С этим комплиментом она посмотрела на нее другими глазами: любопытными, ошеломляющими, сожалеющими, всматривающимися, ошеломленными...

В любом случае, Наньгун Юань не знал этих людей, поэтому сосредоточился на Пэй Юаньчэне в инвалидной коляске.

Они не видели его с тех пор, как он был серьезно ранен в охотничьем дворце, чтобы спасти ее. Прошло семь месяцев. Он как будто сильно похудел, щеки его были слегка вогнуты, но глаза по-прежнему были такими же ясными, как и прежде. Он опирался на инвалидную коляску, надев маску на лицо, без радости конюха-офицера.

Даже улыбки всех благословляющих людей были немного натянутыми, и мне хотелось поторопиться. Она быстро протянула им готовое вино: «Пожалуйста, попросите жениха и невесту выпить вино вместе!»

По правде говоря, жених Пэй Юаньчэнь должен был произнести тост перед ним, но теперь, когда он оказался в такой ситуации, как кто-то может заставить его произнести тост.

На мгновение в новом доме стало тихо, так тихо, как будто можно было услышать звук дыхания.

Пэй Юаньчэнь внезапно махнул рукой, позволяя двум девушкам в Цзяньаньбо отступить. Когда Нань Гунъюй догадался, что ему есть что сказать, он взглянул на Шусяна и Мосяна.

Вскоре он остался с ней лицом к лицу в новом доме, один в инвалидной коляске, другой на краю кровати, его глаза просто смотрели вверх.

Комната некоторое время хранила тишину, пока Пэй Юаньчэнь наконец не сказал: «Знаешь ли ты, что в тот день, даже если этим человеком не ты, я спасу его?» Его голос был глубоким и густым, как дымящаяся чашка чая Лунцзин, ароматного и сладкого алкоголя.

"Конечно." Наньгун посмотрел на него без колебаний. Она знала, что он искренний и джентльмен, честный и честный, и храбрый... не такой, как тот человек!

Взгляд Пэй Юаньчэня выражал неописуемую сложность.

Встреча их двоих была ошибкой, и она возникла из расчетов и мести других, так что два дома стали врагами. Однажды он почувствовал себя виноватым и сочувствовал ей из-за слухов в столице короля; но теперь их позиции полностью поменялись местами!

На следующий день после того, как он был ранен, она пришла к нему с Повелителем Света, но он ее не увидел. Он не хотел видеть ее благодарных, виноватых и даже сочувствующих глаз...

Он думал, что такая хрупкая маленькая девочка, как она, была отвергнута таким образом, и он больше не мог рисовать лицо... но он не ожидал, что она действительно выйдет замуж за Цзянь Анбо и выйдет за него замуж!

Возможно, он раньше видел ее неправильно, она оказалась сильнее, чем он думал…

После долгой встречи с Пэй Юаньчэнем Наньгун снова сказал: «Шизи, с тех пор как я предложил выйти за тебя замуж, многие люди пришли, чтобы убедить меня, включая мою мать. Они все говорили мне, что благодарность, чувство вины и сочувствие не могут быть сохранены. Всю жизнь я должен быть эгоистом, мне не надо своей жизнью расплачиваться за свою жизнь…»

Наньгун Ян просто произнес слова, спрятанные в сердце Пэй Юаньчэня. В его глазах, которые не могли скрыть своего удивления, она откровенно продолжила: «Шизи, теперь я не испытываю к тебе любви, но уважаю и восхищаюсь тобой. Сердце. Я думаю, что если я столкнусь с такой ситуацией, как твоя сейчас, я не смогу быть столь открытой. -мыслящий, как ты..."

Сияние бывшего Пэй Юаньчэня было характером Ван Дучжуна, который много лет искал вверх. Его будущее было светлым и откровенным, но на этот раз травма внезапно заставила его упасть с высокого места на дно. Как ему было хорошо раньше и как ему больно теперь!

Но даже в этом случае он не превратился в жалкого червяка.

Может быть, в глазах посторонних он теперь ее не заслуживает, но она знает, что это она его не заслуживает!

Нань Гунси насмешливо рассмеялся: «Если бы это был я год назад, боюсь, лучше было бы умереть… Но теперь, поскольку это слово свахи моих родителей, почему бы мне не жениться?» благородный характер Кто-то?... Некоторые люди просто поверхностны, даже если у них есть все конечности!" Она глубоко вздохнула и продолжила: "Когда-то я почувствовала, что больше не могу доверять другим, но думаю, что смогу поверить Тебе". «Она пристально посмотрела на Пей Юаньчэня, в темных черных обсидиановых глазах мелькнула вспышка хрупкости.

Пэй Юаньчэнь неподвижно смотрел на Наньгун Яня.

Наньгун сосредоточил свои мысли, и вдруг из уголка его рта сорвался цветок слабой улыбки: «Вообще-то ты должен винить меня!... Теперь весь король думает, что ты просишь о пощаде, заставляешь меня выйти за тебя замуж, я сломал твою Репутация, ты меня винишь?»

Пэй Юаньчэнь ошеломлен и рассмеялся.

На мгновение первоначальная тяжелая атмосфера в комнате ослабла.

Угол рта Наньгун был выше, и она сказала: «Три сестры сказали, что самое главное для пациента — это то, чтобы он был в хорошем настроении. Если он рассмешил его, как он может говорить, что это хорошее начало?

Может быть, между ними и нет любви, но, по крайней мере, вы можете начать как друзья...

У нее обязательно все будет хорошо!

В день возвращения Трех династий Наньгун Шэн отправился в Цзяньаньбо, чтобы забрать Наньгун Юя.

Когда Наньгун Нянь вошла во вторую дверь, она увидела ожидающих там Наньгун Нанг и Наньгун Синь, посмотрела на нее с улыбкой на лице и подошла вперед: «Старшая сестра!»

В это время две младшие сестры также вытащили Пэй Юаньчэнь из кареты и посадили в инвалидное кресло.

Наньгун Хао подумал, что Пэй Юаньчэнь не придет, и в его глазах было легкое удивление, но он сразу же шагнул вперед и отдал честь: «Я видел своего зятя». , В моем сердце сложилось лучшее впечатление об этом старшем зяте. Даже если он окажется в такой ситуации, он все равно готов представить для других, что это и есть настоящий джентльменский стиль.

После того, как несколько человек увидели церемонию, Наньгун Ай засмеялся и сказал: «Старшая сестра, старший зять, бабушка и дядя, они ждут вас в зале Ронган». С улыбкой в ​​уголке рта он испытал небольшое облегчение.

Все медленно подошли к Ронгантану, Наньгун Ай тихо подмигнула девушке, а затем тетя побежала в Ронгантан, чтобы сообщить.

В главном зале зала Жунъань ждали не только семья Су и Наньгун Цинь, но и люди из других комнат. Когда они услышали, что Пэй Юаньчэнь тоже здесь, они были потрясены и посмотрели друг на друга.

Разве ты не говорил, что не можешь двигаться, не будучи парализованным? Почему ты вернулся с Нангонгом?

Люди в комнате не могли не вытянуть шеи, ожидая увидеть нового зятя.

Наконец, за дверью послышался грохот движущейся инвалидной коляски, и за пределами главного зала появилась пара парализаторов в окружении людей.

Взгляды всех упали на Пэй Юаньчэня, сидевшего в инвалидном кресле. Я видел, что он был красив, красив и красив, и на его лице всегда была легкая улыбка, и вместе с Наньгун Сюном он узнавал и целовал всех в доме.

Если бы он не был в инвалидной коляске, это было бы идеальное сочетание для Наньгун Ю.

Наньгун Линь была ошеломлена, ее старшей сестре придется жить с такой невесткой вечно, даже если бы она съела сердце дракона и печень, она не боялась никакого вкуса!

Но сердце Линя было наполнено эмоциями, и я не мог не думать о том факте, что он сначала посмотрел на него, и его сердце перевернулось, как бутылка Увэй. Я не знаю, как это было.

Узнав родственников, несколько дедов и молодых мастеров дворца Наньгун сопровождали Пэй Юаньчэня в переднюю залу переднего двора, чтобы выпить чаю и поговорить; Наньгун Юй осталась в зале Ронган с членами своей семьи. От начала и до конца она улыбалась и улыбалась. , Без малейшего нежелания.

Пообедав во дворце Наньгун, Наньгун Ю и Пэй Юаньчэнь ушли.

Вскоре после свадьбы Наньгуна состоялся 100-дневный праздник внука Наньгуна, Наньгун Хэна. После тщательного воспитания в течение более трех месяцев брат Хэн стал намного сильнее, чем когда он только родился, а его кожа стала светлой и нежной. Поднятое мясо мутное, а недоношенного ребенка я вообще не вижу. Он не любит плакать, всегда смотрит по сторонам своими ****ьми глазами, и это очень мило, когда его веселят.

Маленькие дети вызывают наибольшее беспокойство. Со времени заключения Лю Цинцин каждый день в полдень водил брата Хэна в Зал Маленького Будды, и один или два раза, даже если Чжао больше не любит Лю Цинцин, он такой милый. Внук так сильно ее любил, что она готова отдать свое сердце.

Щедрость Лю Цинцин заставляла Наньгун Цинь все больше и больше удовлетворяться ею, в конце концов, «домом и всем остальным».

После того, как прошел оживленный 100-дневный праздник, наступил июнь, день рождения Наньгун Юя.

День рождения тринадцатилетнего ребенка, как и в предыдущие годы, не представляет собой ничего особенного, но семья вместе съедает тарелку лапши долголетия.

Погода в июне постепенно стала немного жаркой, и Нангонг Янь тоже переоделась в новое летнее платье, и ее жизнь стала спокойной. В этот день, после окончания школы, она без дела сидела у окна, занимаясь игрой на фортепиано.

«Три девушки». После песни Бай Хуэй вошел в дом и закричал. «Список подарков для Наньцзяна готов. Хотите его увидеть?»

Список подарков? У Наньгуна была минутка, чтобы подумать об этом. Накануне Сяо И сообщил, что у короля Синнаня в прошлом году родилась дочь. Хоть Наньгун Янь и не прошла в дверь, как правило, ей следует приготовить подарок новорожденной тете.

В любом случае, вам нужно подготовиться, Наньгун Ай просто приказал Бай Хуэю вместе приготовить подарок Сяо И. Кто передал имущество Сяо И в ее руки?

Наньгун склонил голову и по своему желанию просмотрел два списка подарков.

Работа Бай Хуэя была очень тщательной. После того, как Наньгун Янь увидел это, он изменил только две вещи в списке подарков Сяо И, а затем приказал Бай Хуэю отправить ему долю Сяо И. А ее собственный подарок был отправлен прямо во дворец Чжэннань в Южном Синьцзяне.

Как только это было приказано, пришел Цзян Иси.

Она не сдала пост для поклонения заранее, и внезапный визит заставил Наньгуна чувствовать себя неловко.

Наньгун Ай быстро встал и поприветствовал ее лично. Сяо Бай, дремавший на красивом диване, открыл глаза, посмотрел на Цзян Иси, зевнул и спокойно заснул.

После того, как Цзян Иси сел, невестка принесла чай и закуски. Она отпила чай и заколебалась. Она спросила о текущей ситуации с Наньгун-чан: «Жизнь невестки в Цзяньаньбофу в порядке?»

Наньгун Юй Хан ответил с улыбкой: «В тот день, когда моя старшая сестра вернулась, я выглядел хорошо и сказал, что госпожа Цзянь Анбо и ее старший зять были к ней очень добры».

«Вот и все…» Цзян Иси вздохнул от волнения. В глубине души она также знала, что жизнь Наньгуна еще долгая, и все только начинается...

Цзян Иси остановился на синтоизме: «Иногда я хочу пойти в особняк Цзяньань, чтобы увидеть ее».

Говоря о Наньгун Ю, они оба не могли не волноваться о ней. Ведь быть женой и девушкой – это разные вещи.

Некоторое время молчал, пока внезапно не прозвучало «Мяу», Сяобай не знал, когда спрыгнуть с дивана красавицы, побежал в Наньгун и топтался вокруг, умоляя.

Наньгун Си поднял Сяобая и коснулся его мохнатой головы.

Взгляд Цзян Иси также упал на тело Сяобая, он почесал подбородок, а затем прошептал: «Моя сестра, я пришел сюда сегодня, чтобы поблагодарить тебя».

Наньгун Ян слегка приподняла брови и сразу поняла, о чем она говорит.

Цзян Иси с улыбкой в ​​глазах сказала: «В последний раз, когда вы сказали мне, я долго думала об этом. Вчера я ходила к Хань Гунцзы…» Она сказала, что ее лицо было красным, как будто цветок. только что зацвела. Цветы пиона капают.

Глядя на лицо Цзян Иси, как и на Чуньхуа, Наньгун Гун, вероятно, догадался о результате разговора между ними, и он также был очень рад за Цзян Иси.

И Цзян Иси, и Хань Хуайцзюнь — ее друзья. Конечно, если они смогут быть вместе, она обязательно будет за них рада.

«Он… он сказал, что ему все равно». Глаза Цзян Иси сияли. «Он сказал, что если я захочу ребенка, мы также можем выбрать его в клане».

Оно так скоро стало «нами»! Нань Гонгюй улыбнулся ему в глаза и с улыбкой посмотрел на Цзян Иси.

Цзян Иси слегка покачал глазами и избегал взгляда Наньгуна. Через мгновение он снова прошептал: «Он пошел сегодня во дворец, чтобы спросить императора…» Он не знал, как отреагирует император. Согласны вы или нет, или чувствуете, что они остаются наедине?

Думая об этом, Цзян Иси почувствовал беспокойство на сердце, его руки бессознательно сжались в кулаки.

«Моя сестра, у меня сейчас большие проблемы, и я не могу говорить об этом с другими, поэтому мне приходится бежать к тебе». Она немного смутилась: «Я пришла внезапно и не вручила вам пост заранее. Не смейтесь надо мной».

«Сестра Си, вы можете прийти ко мне и поговорить со мной, я очень счастлива». Саид Нань Гунси протянул Сяо Бая Цзян Иси и искренне пожелал: «Сестра Си, все будет хорошо».

Цзян Иси коснулся Сяобая и нерешительно склонил голову.

Я надеюсь, что это так!

Пока они разговаривали, Хань Хуайцзюнь направлялся от экономки к королевскому кабинету.

Он только что вышел из Императорского кабинета и увидел, как император в ярости швырнул музыкальное произведение в Императорский футляр, и издал отчетливый звук: «Поп!»

Слуги, служившие в Королевском кабинете, были напуганы и дрожали.

«Император злится, пожалуйста, позаботьтесь и о теле дракона». Лю Гунгун быстро посоветовал чай.

Гнев императора остался, его лоб посинел и поднялся, и он сказал: «Даже небольшая длинная армия Ди не может атаковать в течение длительного времени, но он почти потерял город. Как он может не злиться?»

Я думал, что даже если нынешняя национальная сила Дайю не сможет победить Чанди, было бы легко подорвать престиж Чанди, но кто знает, что он сражается уже несколько месяцев, и до сих пор он не выиграл сложную кость Чанди. Наоборот. Дайю почти не гарантировал город Синъян.

Услышав эту новость, император, можно сказать, одновременно встревожился и рассердился.

Сначала Сиронг и Чангди!

Каждый из них издевался над головой Дайю.

Вы думаете, что Дайю тоже положил мир на коня, но только за десять с лишним лет, дошёл ли он до того, что недобросовестные будут доступны?

Лю Гун просто хотел убедить его вынести еще один приговор. Маленькая экономка сказала что-то ему на ухо, и он изменил язык: «Император, старший сын семьи Его Королевского Высочества Ци здесь, и ждет снаружи».

Лицо императора немного замедлилось, и он сказал: «Пусть брат Цзюнь войдет».

Хань Хуайцзюнь облачился в мантию и вошел в королевский кабинет, почтительно преклонив колени на земле и приветствуя императора.

Император был очень рад видеть племянника и деловито сказал: «Брат Цзюнь, вставай».

Хан Хуайцзюнь не встал, но серьезно посмотрел на императора, сжав кулак: «Я также попросил племянника императора поехать в северный Синьцзян, чтобы сразиться с Чанди».

"Что ?!" Император в шоке посмотрел на Хань Хуайцзюня, совершенно не ожидая, что тот пригласит себя в экспедицию.

Хан Хуайцзюнь был спокоен и прямо сказал: «Если племяннику повезет вернуться с триумфом, он также попросит императора взять жену великой девушки Цзян из Гунго к своему племяннику».

Покинув в тот день дворец Юлинь, Хань Хуайцзюнь также пытался попросить императора выйти за него замуж. Император не воспротивился решительно, но было условие, что он должен принять жену одновременно с женой для продолжения курения. Хан Хуайцзюнь, естественно, не согласился и оставил это. Сегодня Хань Хуайцзюнь заранее решил, что женится на Цзян Иси с военной красотой и не позволит посторонним говорить о ее сплетнях!

Как только было сделано это замечание, в Королевском кабинете воцарилась тишина!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии