Глава 933: 240 происшествий (вторая)

В Ушутане стояла тишина, и гнетущая атмосфера заставляла стоявших внизу стюардов не осмелиться выйти, опасаясь, что они станут первыми птицами.

Наньгун Юй сделал глоток чая и спокойно посмотрел на Чжан Е, спрашивая: «Чжан Е, в этом дворце нет отца, матери и наложницы. Кто самый почетный? Кто хозяин дома?»

Наньгун Юй все еще слегка улыбается, спокойная и спокойная, ее глаза ясные и холодные, как у бездонного Ютана, но с пугающей атмосферой льда, даже Чжан Е сбоку напряглась, она была во дворце много лет. , и я не видела больших сцен, но я действительно не понимаю, как такая маленькая девочка выглядит так великолепно, глядя на людей!

Чжан Янь глубоко вздохнула и быстро ответила: «Естественно, ты наложница!»

"Это верно." Наньгун Си медленно поставил чашку с чаем в руку, его голос внезапно стал холодным. «Если кто забывчив, не может вспомнить, не может этого узнать, то скажи это сейчас и рано возвращайся в старость!»

Она произнесла несколько слов с холодным потом позади людей и стукнулась тремя головами вместе, а служанки, которые краем глаза звонили в Наньгун, все еще выглядели спокойными, как будто она уже привыкла к таким сценам. «Не смей!»

Когда их лбы позеленели, Наньгун повысил голос и громко сказал: «Я наложница мира и хозяин этого дома. То, что я сделал изначально, у меня есть своя причина, и я не делаю этого». Мне не нужно тебе ничего объяснять, но сегодня, когда я встретил тебя впервые, если ты не понимаешь мой темперамент, я скажу несколько слов.

Когда она остановилась, в главном зале воцарилась тишина, все слушали и оставались неподвижными.

«Сегодня я поменял кухню, купил и дворников, естественно это моя причина». Затем она посмотрела на нее: «О, ты с ними разговариваешь!»

«Да, принцесса Ши!» Йер сделала шаг вперед, выпрямила грудь, но все еще сохраняла спокойствие под пристальным вниманием многих глаз. «Раб сначала рассказал о кухне. Рано утром завтрак доставили принцессе Ши. После этого рабы спокойно пошли на кухню посмотреть. Люди на кухне либо ускользнули и болтали с семенами дыни, либо спали. в комнате с кипящей водой. Они даже не знали, что плита выключена. На этот раз наложница все еще была в доме. Какой смысл без плиты и кастрюли с горячей водой?»

Говорят, что свекровь, которая отвечала за кухню, была замерзшей и вспотевшей. Раньше во внутреннем дворе не было хозяина. У дедушки была своя большая кухня во дворе. Кухня во внутреннем дворе нужна была только для того, чтобы потомки могли питаться. некоторый.

Когда Ши Цзифэй впервые женился, они тоже были в режиме ожидания в течение нескольких дней, но обнаружили, что еда Ши Цзифэя готовилась на маленькой кухне в Фуфэнъюане и на большой кухне во внешнем дворе. Кто знает, что сегодня вдруг начнется завтрак, зовут на большую кухню во внутреннем дворе.

Он с улыбкой взял у маленькой девочки гроссбух и сказал с улыбкой: «Я не присматривался к этому гроссбуху, поэтому меня очаровала цена на эту одежду. Я не знаю, какой магазин одежды "Это так дорого. На самом деле, чтобы купить две штуки, нужно пять денег и серебро!" Чэнь Эр первоначально думал, что у Чэн Юя лицо умного человека, но он также был невежественным человеком, и даже грубая бухгалтерская книга смутила его... ну Как сказала принцесса Ши, дядя Чэн сделал что-то большое со своим дедушкой. Эти мелочи должны были стать головной болью для их девочек.

Свекровь, купившая его, не смела спорить, она была еще ниже. Если мастер этого дела действительно будет добиваться этого, то пусть его убьют палкой или отправят в правительство, он не выживет.

Наконец Сюнер посмотрел на жену, которая была привратником сбоку. Прежде чем дождаться, пока Сюнер заговорит, жена умоляла и умоляла: «Господин наложница, рабы признают наказание!» Люди выходят, но кто на самом деле готов вот так запереться в тюрьме, а их собственные ошибки - это всего лишь множество царапин. Вместо того, чтобы обвинять, лучше признать это и попросить о снисхождении.

Хотя трое других, стоя на коленях на земле, выполнили поручение, но мое сердце тоже билось. В этом человеке не было ничего плохого, тем более, что внутренний двор этого королевского дворца использовался уже столько лет. Как говорится, От бережливости к роскоши легко, от роскоши к бережливости, как распутному человеку в одночасье стать безупречным!

Они знали, что наложница Мингши хотела легко их заменить, но чувствовали, что их положение не важно, и их ошибки можно простить, поэтому им было лень заботиться о них.

Наньгун Ян оглядел людей полукругом, затем обернулся и сказал стоявшему рядом с ним Ань Ньянгу: «Сегодня Сун Янь ушла, бабушка, позволь тебе временно заменить Сун Яна!»

«Да, наложница!» Ан Ньянг глубоко вздохнула, сделала шаг вперед и благословила себя.

Ан Ньянг казалась спокойной, но сердце у нее колотилось. Я попросил ее временно заменить Сун Янь, но теперь это временно заметила Наньгун Ян. Фактически, вчера вечером Наньгун Янь сказал Анняну и Бай Хуэю, что они хотят заменить Сун Яня. поколение.

В то время Ан Ньянг был немного напуган. Она думала, что у нее нет больших способностей, даже если в прошлом она отвечала за двор девушки, это было немного неохотно, потому что там были сотни Хуэй и ее сыновей, и у них не было никаких проблем. Если бы она ведала делами, не было бы ее девушке обидно, если что-то пойдет не так?

Именно Нангонг Ян убедила Ан Ньянга сказать, что она позволит ей и Дрозду помочь ей. Более того, она является свекровью наложницы. Независимо от того, какие ошибки она совершила в этом доме, пока монахине Нангонг все равно, кто посмеет лечить Ан Ньянга? Личность Ан Ньянг известна, она была главной, и никто ничего не может сказать!

Ан Ньянг хотел пойти, и ему пришлось ловить уток на полках.

Урок, полученный Сун Е только что, все еще виден, как смеют другие говорить что-либо.

Почти увидев Наньгуна, он улыбнулся и сказал: «Все, вы, мой господин и слуга встретились сегодня впервые. Эту уродливую вещь нужно сказать первой. Это также спасет вас от тайного испытания моего характера в будущем!»

В ее словах был намек на сарказм, от которого сердце Чжан Е ошеломилось.

Нань Гунси посмотрел на толпу и легкомысленно продолжил: «Я очень простой, награждайте за заслуги, наказывайте меня за ошибки, идите прямо, независимо от того, откуда вы родом и какого происхождения, пока у вас есть способности, я» Я буду использовать тебя. Если у тебя нет навыков, ты отречешься от меня. Неважно, кто это, если ты обманываешь и обманываешь, обманываешь и прячешь, не вините меня!

Она поверхностно улыбалась, с мягким характером, и все еще худенькая девушка, которая казалась невыносимой, но в данный момент она просто сидела, но это вызывало у людей снисходительное чувство. Тон был по-прежнему нежным и нежным, но он заставлял всех чувствовать. Каждое предложение слова, казалось, стучало в сердце, так что все в зале не смели его недооценивать.

Реакция у всех была разная, была паника, радость, беспокойство и безразличие, но сердце Чжан Хуаня постепенно успокоилось. Значение наложницы - только использование, пока у вас все хорошо, ее сиденье будет устойчивым.

Подумайте об этом так: поясная пластина Чжан Е встала, поклонилась и повторила: «Наложница Се Шизи ​​учит!» Сердце уже убеждено: эта мировая наложница играет палкой рукой, чтобы дать сахару, это потрясающе!

Чжан Е сказал это, и несколько других людей, стоящих на коленях на земле, также сказали в унисон: «Наложница Се Шизи ​​учит!»

Драма в главном зале наконец закончилась, Ан Нян ушел и вступил в должность, а Наньгун Юй вернулся в Фуфэнъюань вместе с Байхуэй Лили.

Хоть она и успокоила этих управителей, во внутреннем доме дворца царил беспорядок, и ей еще нужно было сделать больше...

В то время как у Наньгуна болела голова из-за посредника во дворце, королева была потрясена этой новостью.

Вторая принцесса тайно покинула дворец? !!

Новость передала девушка, которую посадили во дворце Цзинъян. Говорят, вторая принцесса уехала на целых три дня, и люди ее до сих пор не нашли.

Это просто отличная новость!

Мать и сын Чжан Фэя, казалось, нанесли королеве удар в сердце. Несколько дней назад император оказал благосклонность трем принцам, что привело королеву в замешательство. Королева все еще не смела отнестись к этому легкомысленно. Она прекрасно знала, что как только три принца займут эту позицию, у ее маленькой пятерки не будет возможности выжить.

Но теперь Чжан Фэй лично передал ей ручку.

Королева встала и погладила платье без складок. Она изящно проинструктировала Сюэцинь: «Этот дворец услышал, что вторая принцесса недавно заболела, и очень волновался. Сюэцинь, пойди и пригласи для меня врача Тайи, этот дворец. Посмотри на нее лично».

Сюэцинь ответил и приказал маленькой дворцовой девочке обратиться к доктору Тайчжэн У Тайи и позволить людям подготовить машину королевы.

Группа прибыла во дворец Сюэхэ.

Дворец Сюэхэ опустился на колени, чтобы поприветствовать внезапное приближение королевы. Вторая принцесса тайно покинула дворец, даже во дворце Сюэхэ это было секретом. Об этом знали только большие дворцовые служанки и евнухи, отвечающие за дворец.

Королеву встретили в главном зале, и как только она села на главное место, к ней поспешил императорский изумруд, вторая принцесса, прошу волноваться.

Королева сделала вид, что нечаянно спросила: «А как насчет твоей принцессы?»

Изумруд быстро вернулся: «Мать Ци Ци, Ее Высочество нездорова и отдыхает во внутреннем зале».

«Возьмите этот дворец, чтобы посмотреть».

"Госпожа ..."

"Что?" Королева улыбнулась: «Что случилось?»

«Этот дворец не заставит ее шуметь», — сказала королева и сказала Тай Ву, стоявшему в стороне: «У Тайи, вторая принцесса в последнее время часто плохо себя чувствует. Тебе придется осмотреть ее позже».

Тайи Ву ответил уважительно и в глубине души понял, что сегодняшний диагноз отнюдь не так прост.

Королева встала и пошла к внутреннему храму.

Джейд быстро поспешила вперед и встала позади императора. Она была так обеспокоена, что не могла говорить, и прекрасно знала, что, как только королева обнаружит, что вторая принцесса ушла, у них не будет возможности жить.

Она отчаянно подмигивала окружающим горничным, которые смотрели друг на друга, но перед ними стояла королева, осмелившаяся остановиться.

Изумруд упрямо сказал: «Свекровь, Ваше Высочество последние два дня не могла нормально спать. Она просто использовала суп Аншен, чтобы заснуть, и умоляет ее вернуться, чтобы навестить Ее Высочество позже».

Королева холодно сказала: «Этот дом не будет издавать ее шума».

"Госпожа!"

«Самонадеянно!» Королева нахмурилась и крикнула: «Большая служанка второй принцессы не так уж хорошо понимала правила. Давай, тянись».

Голос упал, и тут же подошла сопровождающая домработница, вытащила Джейд и вытащила ее.

"Мама мама!"

Королева проигнорировала ее и продолжила двигаться вперед.

Чтобы сохранить тайну ухода второй принцессы из дворца, во внутренней комнате находилась только одна большая дворцовая девушка. Когда она увидела приближающуюся королеву, она поняла, что изумруд не смог остановиться, и очевидно, что дела обстоят плохо.

Холодный пот покрыл спину Эмбер, Блессинг сказал: «Свекровь, Ваше Высочество только что уснула…»

Сюэцинь шагнул вперед и сказал: «Уходи».

Эмбер стояла мертвая перед дверью, ничего не говоря.

Лицо королевы снова стало немного холоднее. «Кажется, вторая принцесса слишком много с тобой в будни, даже если у тебя нет правил. Иди сюда…»

«Пожалуйста, королева-леди». В этот момент Чжан Фэй поспешила вперед и увидела, что ее волосы растрепаны, а нежный макияж несколько вспотел. Она отдала честь королеве, притворившись небрежной. «Сестра пришла увидеть вторую принцессу как вторую принцессу. Просто вторая принцесса в эти дни попала в ловушку кошмара. Она не может спать спокойно. Она наконец-то может заснуть. Может ли она подождать, пока она проснется раньше? она просыпается?"

То, что она сказала, было похоже на суровую и агрессивную племянницу королевы.

Королева улыбнулась: «Что имеет в виду сестра Чжан Фэй? Принцесса Чжицзи этого дворца заболела несколько дней, и Тай У специально пригласил ее увидеть это. Однако в этом дворце Сюэхэ, на самом верху, и вниз блокируют дворец Принцесса, этот дворец не понимает. Вторая принцесса больна, или..."

«Сестра спросила сознательно». Чжан Фэй сказал с холодным лицом: «Чэнь Е смело сказал, что, если сестра не прислушается к желаниям второй принцессы, она выберет для нее лошадь, и ей не будет разрешено спрашивать, как могла вторая принцесса заболеть? Затем. "

«Вы имеете в виду, что этот дом всем навредил?»

«Сестра, вторая принцесса успела уснуть и просила ее не беспокоить».

«Это вторая принцесса спит, или ее вообще нет во дворце?!»

"Сестра!" Чжан Фэй усмехнулся и сказал: «Оказывается, моя сестра подозревает, что второй принцессы нет во дворце. Что ж, если сестра хочет увидеть, Чэнь Е не стоит останавливаться, но что, если вторая принцесса действительно спит?» внутри? ? "

Безразличное отношение Чжан Фэя заставило королеву колебаться. Действительно ли вторая принцесса внутри?

Это ловушка, намеренно расставленная матерью и дочерью Чжан Фэя?

Королева пристально посмотрела на Чжан Фэя, как будто хотела увидеть некоторые недостатки. Она увидела, как Чжан Фэй спокойно оглядывается назад, и это заставило ее почувствовать себя менее уверенно.

«Сестра, если там будет вторая принцесса, ты выполнишь волю второй принцессы и позволишь придворному выбрать лошадь для второй принцессы?»

Королева слегка нарисовала и легкомысленно сказала: «Этот дворец — тетя второй принцессы, а вторая принцесса больна. Естественно, этот дворец должен прийти и посмотреть. Что касается лошади второй наложницы, то младшая сестра — мать второй принцессы и мать. "

Хотя лицо королевы было очень спокойным, ее сердце немного колебалось.

Чжан Фэй усмехнулся и сказал: «Итак, Эмбер, открой дверь».

Эмбер по приказу открыла дверь внутренней комнаты. Глядя снаружи, он увидел резную клумбу из агарового дерева. Сквозь красный шелковый шатер, расшитый бисером, внутри слабо лежала фигура, как будто он слышал это снаружи. Фигура тихо перевернулась и издала какие-то неясные стоны.

«Моя сестра видела это», — спокойно сказал Чжан Фэй. «Вторая принцесса все еще спит. Пожалуйста, попросите ее дать ей немного поспать. Когда вторая принцесса проснется, младшая сестра отпустит ее, чтобы сопровождать ее».

Королева нахмурилась. Это действительно неправильно?

Неожиданно, чтобы дать второй принцессе собственный выбор лошадей, Чжан Фэй приложил столько усилий.

«Так, тот дворец…»

Голос королевы внезапно ошеломил. Это была просто верховая езда. Хотя императора раздражала вторая принцесса, с темпераментом императора, пока наложница Чжан кланялась и умоляла, плакала и умоляла о помощи, даже если император не мог простить его, он мог, по крайней мере, иметь какое-то право на выбрать лошадь. ?

Может быть...

Чжан Фэй творит тайну!

Неудивительно, что Чжан Фэй могла быть коронована в гареме в течение многих лет, и она почти обманула ее!

Губы королевы скривились, а затем слова повернулись и произнесли: «Этот дворец думает, что вторая принцесса не может бояться болезней, Тайи Ву, ты пойдешь диагностировать пульс второй принцессы».

"сестра."

На всегда спокойном лице Чжан Фэя наконец появилось выражение замешательства. На этот раз королева не дала ей возможности говорить и сразу же взглянула. Два головастика позади нее бросились во внутренний зал, разрывая красный счет «Шелка»…

В палатке девочка из большого дома второй принцессы Корал внезапно села с бледным лицом.

...

Когда эта новость дошла до Наньгун Юй, она только что закончила обед и услышала, как Лили ясно сказала: «... Во дворце сейчас царит беспорядок. Император пришел в ярость, когда она услышала эту новость, и послал Цзинь Ивэй преследовать вторая принцесса. Готово!»

В конце концов, вторая принцесса — достойная принцесса Дайю. Когда Цзинь Ивэй тайно возвращает принцессу, император, естественно, замалчивает этот вопрос. Когда это произойдет, она пойдет в любой дом и упадет, и королевская репутация не пострадает.

Но это слишком дешево для этих двух принцесс...

Глаза Наньгуна слегка блеснули, и он обратился к Лили: «Я помню, что у Шизи ​​есть несколько ресторанов в Ванду, так что ты можешь передать Чжу Сину сообщение…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии