Глава 947: 254 битва

"Кто ты?"

Этому пухлому мужчине было около двадцати лет. Он поднял подбородок, как бы глядя на людей ноздрями, и гордо сказал: «Это Чжуанцзы, король юга города, который позволил тебе войти?! Хотите верьте, хотите нет, дедушка ведет вас на офицер!»

Он только что услышал сообщения о том, что по Чжуанцзы бродят незнакомцы, думая, что это всего лишь четыре хрупкие и слабые девушки.

Брови Нань Гунси нахмурились. Оказалось, что именно так они повсюду уничтожили имя Сяо И. Неудивительно, что Лю Хэчжуан упомянул, что Сяо И стиснул зубы.

Эти люди просто ужасны!

На лице Чу Дэвида появилось отвращение. Конечно, мужчина перед ним знал, что это был Ню Чанъань, племянник главного менеджера Лю Хэчжуана, который весь день был полон блеска и разрушил невинность многих девушек и невесток в Чжуанцзы. Добросердечная девушка упала ему в руки, я боюсь... Дэвид Чу сказал быстро и нервно: «Несколько девушек, спасибо вам за помощь сегодня, вы идете быстро». Затем Ню Чангань спросил: «Ню Сяогуань. Эти девушки просто пришли случайно, чтобы попросить стакан воды, и сейчас они уходят…»

Ню Чанъань взглянул на Чу Дэвида и нетерпеливо сказал: «Это снова вы двое!»

Он подумал про себя: Я не знаю, о чем думает Шизи. Он как-то год назад отправил сюда этих инвалидов и сказал, что позаботится о них. Какой смысл повышать эту инвалидность? Просто выбрасывайте еду! К счастью, я умен и подсказал дяде, что этих инвалидов можно использовать в качестве долгосрочных работников. В любом случае, это в некоторой степени полезно.

Первые несколько месяцев все в порядке, и постепенно проблем будет больше. Я сегодня буду болеть, а завтра болеть... По его словам, видно, что я притворяюсь больным и хочу полениться! Особенно отец и сын весь день отказывались усердно работать. В прошлый раз он даже хотел убежать, из-за чего его отругал дядя!

Они оба были наполовину мертвы и выглядели очень раздражающе, так что с таким же успехом могли умереть быстро!

Столкнувшись со своим отвращением, Чу Дэвид все же умолял и сказал: «… Я также прошу Мастера Ню Сяогуаня иметь большое количество, не смущайте их!»

Ню Чанъань посмотрела на Наньгун Янь, и когда она увидела, что она роскошна, она оказалась маленькой невесткой из большой семьи. Она не смела быть слишком претенциозной. Чжуанцзы дедушки – это не просто любой желающий! "

«Секретарь мира?» Глаза Наньгун Яна были холодными, и он улыбнулся: «Я не знаю, о какой знаменитости ты говорил?»

«Конечно, это великолепный король юга Цзинаня».

«Оказывается, это Чжуанцзы Сяо Шизы…» Нань Гунси намеренно продлил свой голос, после чего последовал веселый вид и холодное мычание, сказал: «Мне действительно удается сплетничать!»

Ню Чанъань не ожидал, что они осмелятся быть такими смелыми, и сразу же рассердился, поднес палец к носу Наньгуна и закричал: «Позорите свое лицо!»

Прежде чем он успел закричать о чем-то еще худшем, Лили рядом с Наньгун Яном шагнула вперед и махнула рукой, нанеся удар, который сбил его с ног.

«Смелый, смелый!» Ню Чанган закрыл лицо от боли и приказал своим четырем командирам: «Бей! Дай мне сильный удар!»

«С кем ты хочешь сразиться?»

Лили похлопала его по ладони и посмотрела на него с улыбкой, но после трёх-двух попыток все люди, которых он свалил на землю, упали на землю, охая и охая.

Ню Чанъань всего лишь ребенок и раб, но он с детства вырос в приличном положении. Прибыв в Люхэчжуан, он за день бесследно увел с собой нескольких последователей. Кто посмеет его обижать? Но несколько человек в этой области, какими бы свирепыми они ни были, — это всего лишь те, кто сражается и сражается, как они могут быть противниками Лили.

«Хорошо, хорошо…» Ню Чанъань встал и безжалостно сказал: «Кто-нибудь, не уходите!» Затем он выбежал с несколькими спотыкающимися.

«Миссис Янг?» — спросила Лили, глядя на Наньгун Яна.

«Отпусти его», — сказал Наньгун.

Маленького уже нет, большой появится сам собой, и ее спасает возможность найти их одного за другим.

«Эта леди, вам следует поторопиться». Чу Давид с тревогой сказал: «Этот Ню Чанъань — мошенник, но его дядя Ню Ню безжалостен и не сможет противостоять им».

«Трудно попасть?» Наньгун усмехнулся и сказал: «Это зависит от того, достойны они или нет… обе ваши травмы нужно залечить. Я поменяю ваше место позже».

Чу Дэвид тоже хотел снова его уговорить. В это время Чжу Син примчался назад и протянул в руке небольшую сумку.

Бай Хуэй взял сумку, достал из нее две бутылочки с лекарствами, и ему не нужно было, чтобы Наньгун говорил ему, поэтому он протянул одну молочнице и сказал: «Примите две таблетки для дяди Чу». Другой дал Лили: «Пусть она покормит Алана», и она рассказала Чжу Сину, что она только что сделала.

Чжу Син услышал, как стиснуты его зубы, и не мог поверить своим ушам.

Этот Чжуанцзы находится недалеко от столицы Вангду и недалеко от них. Этот управляющий скотом посмел бы поступить так безрассудно. Это было бы трудно представить, не видя этого воочию.

В этот момент в сердце Чжу Сина не только обида, но и раскаяние. Он несколько равнодушен к делам управляющего, но не желает столь серьезных последствий, вызванных его халатностью!

Он все еще помнил чувство, которое старик когда-то испытывал в своей жизни, и в каком статусе он живет, ему необходимо нести соответствующие обязанности, но до сегодняшнего дня он понимал, что означает это предложение!

"Госпожа." После приема лекарства цвет лица Чу Дэвида стал явно розовым, и, казалось, у него появилось немного духа. Он продолжал пытаться убедить его: «Этот Ню Чанъань и его дядя на самом деле всего лишь два раба. нас, это коснется только вас».

«Дядя Чу». Наньгун Сюй сказал раньше, Чжу Син не мог не сказать: «Может быть, Сяо Шизи ​​вообще этого не знал».

Чу Дэвид был полон негодования: «Но управляющий коровой сказал, но сын мира заставил его сделать это!»

Лицо Наньгун Яна было спокойным, но гнев в его глазах собирался подавиться. — Как он это сказал?

«Он сказал, что князь мира только что принял нас здесь из-за доброты принцессы, но сбор наших отходов — это пустая трата еды, поэтому давайте работать и поддерживать себя». — сказал Чу Дэвид, стиснув зубы. «Работать, чтобы прокормить себя, считается само собой разумеющимся! Однако он вообще не относился к нам как к людям!… К сожалению, Наньцзян далеко отсюда, иначе принцесса тоже может решить за нас».

принцесса?

Наньгун Яньсю слегка приподнял брови и хотел спросить еще раз. В этот момент снаружи дома послышался грохот, и он услышал раздражающий голос, кричащий: «Замолотите их для меня!»

Наньгун Янь выглянул в окно и увидел, что толстяк по имени Ню Чанъань взял по меньшей мере двадцать человек и окружил этот разрушенный дом, как свинарник.

Почему он все еще маленький?

Наньгун Ай подумывал дождаться, пока он подаст в суд. Он мог бы собрать вместе управляющего скотом, чтобы избавить ее от неприятностей, но она была немного удивлена.

Ню Чанган с опухшим лицом выглядел так, словно был намного толще. Он взял столько рабочей силы, Яову Янвэй вернулся, и с ним был мужчина лет сорока, мужчина. Ношение синей прямой планки, открывающей свет, не похоже на то, что Чжуан вышла замуж за Ханя.

«Поймай их!»

Как только Ню Чанган дал команду, несколько человек с деревянными палками ворвались внутрь, не говоря ни слова, и подняли деревянную палку, чтобы ударить их.

Чу Дэвид был виноват и обеспокоен, если бы не он сам, эта барышня не столкнулась бы с подобным.

Алан, лежащий на кровати, очень хотел встать и защитить ее, хотя у маленькой девочки рядом с этой молодой леди, казалось, было время поработать, но ее кулаки были потеряны для четырех рук!

Глаза Лили быстро вытянули палец и прижали его ко лбу, а затем легко отжали назад: «Пусть раненый полежит.... Мне и двоюродному брату потребовалось столько времени, чтобы дать тебе хорошее лекарство и перевязку. Ты все еще думаешь, что мы будем обслуживать тебя снова? Ни в коем случае!»

Чжу Син уже был в животе, и когда он увидел это, первый бросился вперед, и три кулака и две ноги заблокировали людей. Он холодно посмотрел на Ню Чангана и сказал: «Ню Чанган, это действительно мощно. Грубо по отношению к юной леди!»

"ты……"

В тот момент, когда он увидел Чжу Сина, Ню Чанъань, который всегда был престижным, побледнел, как будто он увидел привидение, и заикался: «Ты, как ты…?»

Ню Чанган видел Чжу Сина!

Только вчера.

Поскольку у него был долг по азартным играм, он какое-то время не мог вывести его из-под контроля, и его дядя снова ушел, поэтому он подумал о том, чтобы пойти во дворец Чжэннань и попросить немного денег на расходы. В любом случае, Лю Хэчжуан тоже так долго выращивал эти отходы для дедушки, и вполне естественно дать немного серебра.

не ожидала……

Разве он не должен просто прийти к тебе и попросить тысячу и две тысячи? Если ты дашь своему дяде знать, что он устроил такое большое дело, ты должен жестоко избить его!

«Экономка Чжу, почему бы тебе не сказать Сяо немного заранее…» — льстиво сказал Ню Чанган, и его мысли быстро изменились.

Боюсь, эти проблемы с инвалидностью невозможно скрыть, поэтому мы должны найти способ закрыть стюарда Чжу. Серебро находится в руках дяди, так что много он не получит, иначе он не придет в дом просить серебро. А... зачем отдавать ему ту маленькую невестку, которая у тебя была вчера? Маленькая невестка Диао Диди не поверила, что ему все равно!

Подождите минуту!

Он вдруг о чем-то подумал. Он посмотрел на Чжу Сина, а затем посмотрел на Наньгуна, который сидел на сломанном табурете и бормотал: «Миссис Литтл… миссис Литтл?!» Его зрачки внезапно сузились. Кого может называть экономка г-на Ши миссис Янг, кого еще?

«Ши… Сестра Мира?» Думая, что 13- или 4-летняя девочка перед ней может быть принцессой дворца Чжэннаня, Ню Чанъань так испугался, что чуть не упал на колени.

Не только он был потрясен, но и Чу Дэвид и Алан. Пораженные глаза сосредоточились на Наньгуне Ю.

Настроение Чу Дэвида было чрезвычайно сложным. Он думал, что эта маленькая дама может быть благородным человеком, но не ожидал, что она будет до такой степени «дорогой»… Она пришла их подразнить, чтобы увидеть, что они недостаточно несчастны?

Обида на Чжэннаня Ван Шизи ​​вызвала первую реакцию в его голове. Однако, глядя на серьёзные раны на себе и Алане, он был немного неуверен.

Как только Ню Чанъань опустился на колени, все люди снаружи дома также преклонили колени, включая тех, кто держал в руках палки.

Наньгун Юй не был первым днём внимания. Она все еще была спокойна, с легкой улыбкой на губах, как будто в данный момент не находилась в хижине, похожей на свинарник.

Лили почувствовала, что у нее снова появился шанс сыграть, и гордо крикнула в ответ: «Увидев Ши Цзифея, не спешите отдавать честь!»

Эта фраза напугала тех идиотов, которые почти не падали в обморок, Ши Цзифэй, но это были большие люди, которые никогда об этом не думали!

Заикающиеся голоса раздавались один за другим: «Я видел… я видел свою наложницу».

Ню Чанъань был почти не в состоянии думать, и он мог только сухо поднять глаза и сказать: «Господин наложница, это… это недоразумение! Не слушайте эту чушь-изгой!» Я подумал: готово, на этот раз дядя меня обязательно ударит мертвым!

«Кто просил тебя смотреть на Ши Цзифея!» Лили Фокс ложно возразила, напугав Ню Чанъаня, который бросился вниз по его телу.

Наньгун Янь посмотрел на опущенную голову Ню Чанъаня и небрежно сказал: «Говорят, что этим местом управляет твой дядя? Где остальные, где оно сейчас?»

«Маленький, маленький…» Ню Чанъань был настолько благосклонен, что даже не мог сказать ни слова.

Внезапно снаружи послышался тихий голос: «Поймайте их!»

Ню Чанъань подсознательно оглянулся. Человеком, отдавшим приказ, был мужчина в синей юбке, и он услышал, как он сказал: «Это смелость притворяться наложницей, и этот грех непростителен».

Ню Чанъань все еще был в оцепенении и увидел, что мужчина поднял руку и провел лезвием по шее, и внезапно понял.

Сегодняшний случай такой. Ши Цзифэй и домработница Чжу неизбежно будут расследовать инвалидность, даже если это не инвалидность. За те годы то, что сделал мой дядя, вряд ли можно проверить. В то время я боюсь, что дни его и дяди теперь будут не такими комфортными, может быть, их забьют до смерти!

Тогда он мог бы также бороться с этим!

В этом Чжуанцзы он принц, и тот, кто осмелится высказаться, решит эту проблему вместе!

Подумав об этом, Ню Чанъань спокойно встал и закричал: «Дядя Чжэн прав, вы, идиоты, которые смеют выдавать себя за наложниц, не знаете, как умереть! Позвольте мне поймать их!»

Рюкзаки, стоявшие на коленях на земле, переглянулись. Они только что сказали, что они наложницы, а теперь нет? Это правильно?

Ню Чанган продолжал пить: «Пока не делай этого!»

Эти местные жители уже давно привыкли подчиняться приказам семьи Ню. Для них мирские наложницы слишком далеко. Семья Ню является здесь местным императором и может определять их жизнь и смерть. Поэтому, как только они стиснули зубы, они бросились к Нангонгю и другим, даже тем, кто был за пределами разрушенного дома.

Наньгун Янь все еще сидит, эти грозные люди вообще не принимаются ею во внимание, и спокойствие заставляет Чу Дэвида выглядеть немного восхищенным.

Лили и Бай Хуэй сжали кулаки, шагнули вперед и встали перед Наньгун Ай, в то время как Ай Эр стояла рядом с ней с улыбкой, склонила голову и спросила, хочет ли она выпить воды.

Лицо Чжу Сина потемнело, где он когда-либо видел такого смелого раба!

Чжу Син холодно улыбнулся. Он родился в армии и был запятнан кровью на поле боя. Как он мог ткнуть этих трехногих котов себе в глаза и лягнуть прямо в одного из них? Ударив его ногой, он закричал и даже отступил на несколько шагов назад, но сбил двух человек позади себя и сбил его четырьмя ногами, и даже палка в его руке выпала.

Чжу Син сделал шаг вперед, схватил мотыгу за запястье, выхватил палку из руки и громко помахал рукой.

Этот набор методов палки пришел из армии, заставляя Синюнь течь водой, стекающей вниз сразу.

Лили скучно замерла. Очевидно, на этот раз была не очередь их сестры появляться. Подумав об этом, она не остановила движения рук, и ее неуязвимость защитила Наньгун.

«Это бесполезно! Это бесполезно!» Увидев, что человек, которого он привел, упал почти наполовину в мгновение ока, Ню Чанъань топнул ногами и закричал: «Поднимайся! Отдай мне все!» При тайном выезде.

Убирайся отсюда и найди своего дядю!

У дяди должен быть способ решить эту проблему!

Ню Чанъань медленно подошел к двери. Когда его никто не заметил, он выбежал, не оглядываясь.

«Он побежал!» Алан громко напомнил в постели в обмен на белые глаза Лили: «Пострадавший дал мне хороший сон, не двигайся!»

В следующий момент Ню Чанъань, который только что выскользнул наружу, шаг за шагом отступил назад. На его опухшем лице было еще два синяка.

Я увидел, как за дверью появились двое молодых людей в черном: один с улыбкой, другой без выражения. Они просто стояли так небрежно, но когда они увидели движение этих двоих, они поняли, что они не обычные люди.

«Я видел свою наложницу». Сяо Ин и Сяо Ань одновременно отдали честь Наньгуну кулаками.

Они двое были темными стражами Наньгун Янь и всегда следовали за ней.

Они стояли у двери, не вмешиваясь. Через некоторое время они увидели, как Чжу Син сбил другого человека палкой, и в мгновение ока в двадцати или около того местах их оказалось меньше пяти. Эти пять человек были ошеломлены. , Достаточно жесткий, чтобы полностью двигаться. Даже если они были глупы, они знали, что их способности не могут достичь пальца кого-либо из присутствующих!

Более того, даже Ню Чанъань был пойман. Сколько они стоят? !!

Несколько человек ослабили правую руку, держащую деревянную палку в унисон, встали на колени на землю с «стуком», мотыгой и молили о пощаде: «Наложница мира прощает тебя! Экономка Чжу прощает тебя!» Несколько мгновений спустя он ударил лоб.

Независимо от того, фальшивые наложницы в этом мире или нет, называть их так правильно!

Ню Чанган испугался и вздрогнул еще больше. Он подсознательно вышел, но не увидел человека, о котором думал.

Вскоре кто-то спросил Ню Чангана о сомнениях, и он услышал, как Наньгун Сюй спросил: «Где этот человек? Мужчина в синем стиле с прямыми ногами». Было ясно, что он нес Ню Чанъаня на смерть.

Чжу Син подметал землю, но такого человека не было. Он с досадой сказал: «Может быть, пусть убежит». Затем он взглянул на Сяо Ина и Сяо Аня и спросил глазами: почему вы не держите кого-нибудь?

Темное лицо Сяо ничего не выражало, Сяо Ин беспомощно пожал плечами, настолько беспорядочно, что их глаза вообще не осмеливались покинуть Наньгунъюй, какими бы хорошими они ни были. В конце концов, за исключением безопасности Наньгуна, все остальное не имеет значения.

Нангонг Ай была беспомощна, но на этот раз она не взяла с собой много персонала и не могла разделить людей, чтобы преследовать их.

Она объяснила допрос Чжу Синсяня, но встала и подошла к Чу Дэвиду, извиняясь: «Дядя Чу, этот инцидент был недосмотром Шизы и меня, и даже заставил тебя почувствовать себя обиженным».

В этот момент Чу Дэвид почувствовал себя представителем другого поколения. Увидев эту сцену, чего еще он не понял?

Оказалось, что относиться к ним как к рабам было не по-настоящему дедушкой.

Они все были все время ослеплены!

Обида, которая была настолько сильной, что он не мог есть свою плоть и пить свою кровь, казалось, ушла в прошлую жизнь. Он с трудом мог поверить, что за это короткое чаепитие положение их отца и сына резко изменилось...

Наньгун посмотрел на них ясными глазами и сказал ясным голосом: «Я обязательно расскажу вам, что сегодня произошло!»

Сердце Чу Дэвида было похоже на перевернутую бутылку Увэй, что было чрезвычайно сложно. Я не знаю, было ли это чуть больше благодарности Нань Гунъюю, или чуть больше стыда перед ребенком Сяо И, или чуть больше радости на всю оставшуюся жизнь…

Наньгун улыбнулся. С другой стороны, Чжу Син закончил говорить и прошептал ей в ответ: «Господин наложник, по словам Ню Чангана, его дядя, управляющий скотом Люхэчжуана, ушел давным-давно, и его люди. Половина людей здесь находится здесь. Другие, такие как теща, рабы и долгосрочные работники, находятся по другую сторону главного дома».

Наньгун Вэй слегка поджал голову и сказал: «Иди и сделай это, я дам тебе полчаса. Кстати, позволь Чжоу Дачэну вести карету сюда и отвезти дядю Чу, чтобы он сменил место, чтобы исцелиться».

Чжу Син ответил и поспешил прочь.

Вскоре после этого сюда подъехала карета, и Чжоу Дачэн посадил Чу Давэя и А Лана в карету, а Лили последовала за каретой. Нангонгюй был окружен Бай Хуэем и пошел прямо к главному дому.

Через полчаса Чжу Син все приготовил.

Ню Чанъань был свергнут. После того, как подчинённые в Чжуанци узнали, что это наложница семьи хозяина, никто уже не стал сопротивляться.

Вскоре после этого все ветераны Чжуанцзы собрались во дворе главного дома. Эти ветераны первоначально осваивали пустоши в Хушане и были временно вызваны сюда людьми Чжу Сина.

Они не знали ни Чжу Сина, ни Наньгун Яня, а видели только высокомерного Ню Чанъаня, склонившего голову и преклонившего колени рядом с ним. У них всех был ужас и непреодолимая ненависть в каждом глазу.

Здесь их, как зверей, принуждают целыми днями выполнять всякую тяжелую работу, и этот скот Чанган часто бежит служить надсмотрщиком, избивая или избивая их без всякого сочувствия.

За пределами двора он также привлекал многих жителей деревни. Когда они услышали, что дворецкий из главного дома арестовал маленького управляющего скотом, они все бросили работу на ферме, чтобы понаблюдать за весельем. Десятки людей заблокировали ворота и заблокировали их. Первая жена сразу увидела Нангонг Аю в зале, удивилась и прошептала: «Это она!»

Тётя кончиком уха тут же спросила: «Господин Ян, кто она?»

«Я просто пошел отдохнуть со мной…» — рассеянно ответил Ян Поцзы, задаваясь вопросом, кто такой Наньгун Юй.

Глаза жителей устремились на зал перед ними, чтобы не упустить какую-нибудь деталь.

Стоя перед залом, Чжу Син смотрел на ветеранов в лохмотьях и усталые и завистливые лица перед ним. Казалось, в их сердцах рухнула гора. Хотя для него и Ши Цзифэя еще не было слишком поздно, но нанесенный ущерб невозможно устранить, починив мертвую овцу сейчас.

Он глубоко вздохнул, устроился и представил их себе: «Пожалуйста, все помолчите. Это наложница короля юга города. Эта наложница все это время вызывала вас. Мне есть что сказать. тебе. . "

Когда я услышал, что молодая девушка с детским видом оказалась наложницей короля юга Чжэннаня, выражения лиц ветеранов стали более сложными. Трепет, обида, негодование и удивление... в их тусклых глазах подавлялись всевозможные негативные эмоции. Это тоже назревает.

А жители деревни за пределами этого двора чуть не взорвали горшок и перешептывались друг с другом. Наложница короля юга Чжэннаня была персонажем, которого обычные люди даже не могли себе представить! Мать Ян недоверчиво пробормотала: «Ши Цзифэй? Я поприветствовала Ши Цзифэя? Ши Цзифэй тоже съел мармелад моей семьи и сел на мой табурет…» Разве это не стоит сто раз?

Различные спекуляции и волнения за пределами двора не повлияли на Наньгун 玥 в зале. Наньгун 玥 медленно оглядел ветеранов, затем встал и торжественно извинился перед всеми ними: Шизи ​​небрежно пользовался своим посохом и заставлял вас чувствовать себя обиженными. Шизи сейчас нет в столице, так что я вам за него все заплачу! "

Ветераны не могли поверить своим ушам, переглядывались, сомневались и наконец остановили взгляд на одном из старейших одноруких ветеранов, чтобы увидеть, каково его отношение.

Однорукий ветеран взмахнул глазами, чтобы напомнить всем следить за изменениями, а затем стремительное сердце каждого снова успокоилось, думая в своих сердцах: этот порочный сын мира использовал предлог, чтобы позаботиться о них для пожилых людей, и обманом втянул их в это. призрачное место для скота и лошадей. Какие трюки он хочет проделать? !! Может быть, потому, что принцесса собиралась просить и поэтому заранее нарочно угодила им?

Наньгун Юй, естественно, увидела, что ветераны все еще ее допрашивают. Ведь они столкнулись с таким. Как она могла просто позволить им уйти своими словами?

В это время Лили вернулась и сообщила Наньгун Юю: «Вторая наложница Дэвид Дэвид и Алан уже обосновались, и раб сначала обратился к ним к врачу в соседней деревне».

Услышав имена Чу Дэвида и Алана, спокойные глаза ветерана тут же заблестели. Кто-то хотел спросить, где Чу Дэвид и Алан, но надавил жестом компаньона.

После того, как Наньгун Юй сел на стул мастера, он спросил спокойным тоном: «Ню Чанган, можешь ли ты исповедовать свой грех?»

Ню Чанъань не осмелился поднять голову, он умолял на земле о пощаде и бессвязно сказал: «Маленькое признание! Прощение супруги Шизи! Я также прошу дедушку Шизи ​​увидеть маленькую жизнь на лице маленького дяди. "

"Твой дядя?" Нангонг Ай усмехнулся.

Покажите ей, как пощадить его перед лицом миньона? Кем он считает своего дядюшку!

Ню Чанган понял, что сказал что-то не так, и быстро махнул рукой: «Нет, нет!»

Нань Гунси намеренно медленно сделал глоток горячего чая, прежде чем сказать: «Лили, как наказать мастера за его жизнь?»

Лили Вэньшэн ответила: «Вы можете убить прямо по закону».

Цвет лица Ню Чангана стал белее, и он мог только продолжать мотыжить и умолять: «Пожалуйста, попросите наложницу пощадить малыша на лице принцессы!»

"Принцесса?" В глазах Наньгун появилась улыбка, и она улыбнулась. «У тебя такое большое лицо? Разве даже принцесса не показывает тебе лицо?»

Ню Чанъань ни о чем не мог позаботиться, а его жизнь была важна, поэтому он быстро сказал: «Маленький дядя — наложница принцессы…»

«Самонадеянно!» Наньгун сказал с удивлением: «Наложница принцессы — это три мастера Байфу в Южном Синьцзяне, и какое это имеет отношение к приспешнику твоего дяди!»

Невестка Сяо Фана — это семья матери ее невестки, а собственная мать Сяо Фана — всего лишь рабыня.

Ню Чанъань просто хотел ухватиться за эту последнюю линию жизненной силы и в панике сказал: «Маленький клянусь небом, маленький — правда!»

Нань Гунси отложил чашку чая в руке на футлярный столик в сторону и легкомысленно сказал: «Если все, что вы говорите, правда, то лицо принцессы, наложницы этого мира, естественно, будет передано ей как наложнице.. .. А ещё Бен Принцесса Си пощадит тебя сегодня».

Ее слова заставили Ню Чанга почувствовать облегчение, но ветераны погрузились в свои сердца и тайно сказали: «Они действительно не угадали правильно». Вот что такое Ши Цзифэй и Ши Цзые, словно холм, притворяющийся, что помогает им. Что происходит!

Ню Чанъань в экстазе выпрямил голову: «Спасибо, принцесса! Спасибо, принцесса…»

«Просто смертная казнь неизбежна, и живому преступлению не избежать…»

Ню Чанъань, который вернул себе жизнь, был занят и сказал: «Господин наложница, младший готов понести наказание!»

Наньгун небрежно сказал: «Давайте сделаем это... Чжу Син, вот пятьдесят досок для казни! Затем найдите чьи-нибудь зубы и продайте их в горькой печи на северо-западе. Если вы продадите серебро или что-то в этом роде, принцы этого мира Кроме того, если вы пожертвуете этому человеку сто двадцать серебра, вы должны найти горькую печь с худшими условиями на Северо-Западе. Ему не дадут умереть в течение десяти лет!»

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии