Глава 948: 255 Дисциплинарный

«Да, наложница!» Чжу Син уважительно скомандовал.

Ню Чанъань в одно мгновение потерял все свои силы и чуть не рухнул на землю, только одна мысль наполняла его голову: Готово! Это все сделано!

«Нет…» внезапно закричал Ню Чанган: «Вы не можете продать меня… Да, вы не можете продать меня! Я не продавал себя семье Сяо, у вас не было моего документа о продаже, вы не имел права меня продавать».

Глаза Наньгуна слегка шевельнулись, но он был слегка удивлен.

Всякий раз, когда есть большая семья с небольшим фундаментом, они не будут использовать подчиненного, не подписавшего акт о смерти, не говоря уже о том, чтобы позволить им управлять такой большой деревней. Однако в это время он мог говорить такие вещи, и очевидно, что то, что он сказал, было правдой. Но что насчет этого? !!

Наньгун приподнял губы и легко сказал: «Это все еще был беглец… Дворецкий Чжу через некоторое время побеспокоил вас пойти в правительство, чтобы подать отчет, и сказал, что эта наложница случайно проиграла из-за предательства. Попросите их сделать это. поднимите еще один».

Власть — это хорошо, независимо от того, есть ли у Ню Чанъаня настоящая личность или нет, он хороший гражданин. Поскольку он работает в Чжуанцзы под именем Сяо И, Наньгун сказал, что он раб, он раб!

Ню Чанганван не ожидал, что это произойдет, и внезапно он был ошеломлен и рухнул на землю.

Его тело внезапно стало влажным, источая зловоние.

Опасаясь, что он наткнулся на Наньгун Юя, Сяо Ин и Сяо Ань шагнули вперед и тащили его влево и вправо, и по пути они услышали, как Ню Чангань бессвязно кричал: «Нет… дядя! Дядя! Помогите! Ребята! Можете!» Ты меня не продашь, дядя!

Снято! Снято!

Тупой звук удара толстой и сильной деревянной палки по плоти перекрывался душераздирающим криком Ню Чанъаня. Это звучало ужасно...

«Что касается этих людей». Глаза Наньгун Гонга скользнули по стоящим на коленях бескровным земляным сверчкам, и он небрежно сказал: «Посланные правительству, они отправляются к своим рыбным и мясным соседям прошлого, а сегодня они пытаются найти наложницу мировой жизни, что чтобы сделать это, просто следуйте закону Дайю».

По статуту Дайю это не менее трёх тысяч миль.

В ответ Чжу Син отступил и приказал людям прийти и найти людей и правительственных чиновников.

За двором доска продолжала биться.

Временно не имея возможности найти доску для казни, Сяо Ань просто нашел деревянную палку толщиной с руку, поднял ее высоко и тяжело опустил, причем каждая ударяла с огромной силой.

Глядя на палки и избиения, а также наблюдая, как скот Чанган скрывает плоть, ветераны и зрители чувствовали себя только счастливыми, а злые духи в их сердцах, казалось, наполовину исчезли.

Хотя Ню не был пойман, но Ню Чанъань ничуть не уступает своему дяде, и теперь он, наконец, мстит. Это богоугодно! Они смотрели на доску для пыток, надеясь играть всё сильнее и сильнее!

«Хм! Хм! Хм!»

Деревянная палка все же упала на одну палку, Сяо Ань ударил по палке, а Сяо Ин отсчитал: «… 20, 21…»

Вначале Ню Чанган все еще кричал и молил о пощаде, но вскоре он уже услышал, что его голос стал хриплым, и он был так встревожен, что смог потерять сознание, но не смог этого сделать. Когда Сяо Ин увидел его ошеломленным, он тут же вылил ведро холодной воды и продолжил сражаться.

Такие люди, как они, занимающиеся боевыми искусствами, совершенно уверены в силе своих рук, достаточной, чтобы поразить его до полусмерти, и он просто не может умереть!

«… сорок шесть, сорок семь…» Сяо Ин все еще считал до последних «пятидесяти».

После того, как эти сильные пятьдесят палок были избиты, Ню Чанган лежал полумертвый. Он не мог даже издать ни звука печали. Плоть его спины была размыта. Лишь небольшое колебание его тела свидетельствовало о том, что он дышал.

Сяо Ин засунул себе в рот сердечную таблетку, чтобы гарантировать, что он сможет выжить и дожить до северо-западной горькой печи. В противном случае для него было бы слишком дешево умереть.

Хоть эти пятьдесят палочек и не смогут искупить нанесенный в прошлом ущерб, но они способны облегчить гнев, копившийся в сердце долгие годы. То ли жильцы, которые наблюдают вокруг, то ли ветераны в зале, это не передать словами.

Я не знаю, кто разбил первое тухлое яйцо в своей руке, а затем гнилые фрукты и гнилые овощи на Ню Чанъане. При этом жильцы пересчитывали одного за другим, негодуя, крича и ругаясь, выплескивая душу Гнева...

Наньгун Юй никому не позволил их остановить. Эти жильцы уже пострадали, и им тоже пришло время высказать свое недовольство и гнев.

Вскоре после этого прибыли слуги и человеческие зубы. В это время тело Ню Чанъаня воняло, как будто оно упало в яму и кто-то подобрал его.

Продавец почтительно приветствовал Наньгун Яна в доме и забрал несколько из них, пообещав, что «позаботится о них». А Рен Язи вообще не смел пренебрегать. Получив деньги Чжу Сина, он с взмахом вытащил полуживого Чжу Чанъаня и поклялся, что оживит людей.

После того как эти люди очистились, двор тоже затих, оставив у ветеранов нереальное ощущение. Они посмотрели друг на друга, и все произошло сегодня так внезапно, что они уже никогда не вернулись к Богу.

Ши Цзифэй обращался с Ню Чанъанем с таким большим шахматным барабаном, действительно ли это потому, что семья Ню скрывала распутное поведение Ши Цзые, или у него были какие-то попытки?

Подозрительные глаза ветерана упали на Наньгун Ю, и Наньгун Ю не смутился по этому поводу. Доверие легко разрушить, но восстановить доверие не так-то просто.

Но со временем люди это увидели.

Наньгун прихромал, подошел к двери и воскликнул жильцам за пределами двора: «Я прикажу нового управляющего позже. Начиная с этого года арендная плата будет бесплатной в течение трех лет. Через три года арендная плата будет скорректирована до 20%. Арендная плата не будет увеличена в течение десяти лет. Кроме того... "сказала она и скомандовала Чжу Син: "Этот управляющий коровой - всего лишь подчиненный, который не имеет права владеть частной собственностью. Чжу управляющий, вы принесете некоторые люди позже и заберут его. Вся частная собственность была конфискована, а арендная плата, полученная в этом году, была возвращена в полном объеме. Оставшиеся деньги пошли на ремонт дома арендаторам в Чжуанци и покупку еще нескольких коров. Кроме того, если арендаторы Продав детей, вы попытаетесь выкупить людей обратно».

Чжу Син ответил уважительно.

Для Наньгун Ю даже сдача здесь арендной платы на десять или двадцать лет не будет иметь никакого значения. Однако сердца людей непредсказуемы. Год-два по-прежнему будут считаться милостью принимающей семьи, но когда вы постепенно к этому привыкнете, вы примете это как должное, и я боюсь, что это начнет происходить снова. Установите правила, согласно которым бесплатной аренды в течение трех лет достаточно, чтобы восстановить силы. Если в будущем наступит плохой год, будет предусмотрено снижение арендной платы или освобождение от налога.

Что касается нового стюарда, Наньгун Ай обдумала это и, наконец, решила сделать свою комнату для сопровождения временной.

Как только молодая невестка входила в дом, она вторгалась в имущество мужа и заселяла собственную комнату по своему желанию. Если бы она попала в уши Сяо Фана, это «преступление» не было бы тривиальным. На самом деле, в это время было бы более уместно превратиться в члена семьи Ванфу, но... Наньгун Юй снова глубоко почувствовал, что фундамент Сяо И все еще слишком тонок.

Забудьте об этом, делайте это медленно.

В любом случае, король находится далеко от южного Синьцзяна, в короле она самая большая! Сяо Фан хотел научить ее слишком многому.

Несколько слов Нань Гонгюя были подобны капле воды, упавшей в горячую масляную кастрюлю. Зрители были взорваны. Они с трудом поверили своим ушам, и это подтвердила находившаяся рядом с ними Шизи. Наложница действительно бесплатна? Еще придется построить для них дом и купить корову?

Как хорошо будет им жить!

И те жильцы, которым не оставалось ничего другого, как продать своих детей, плакали, а несколько женщин закрывали лицо руками и плакали навзрыд.

Их арендаторам из Люэчжуана наконец удалось это сделать!

"стук!"

Умная госпожа Ян первой опустилась на колени на шиферный пол, подняла руки и покачала головой: «Спасибо за вашу великую милость!»

Когда другие увидели это, они один за другим опустились на колени и закричали головой:

"Спасибо, сэр!"

«Наложница на самом деле является реинкарнацией Бодхисаттвы Гуаньинь, великое сострадание!»

«В будущем мы будем лучше…»

"..."

Несколько жильцов не могли сдержать слез во время разговора. Это человек, который нелегко плачет. Они тихонько вытерли слезы манжетами. Поблагодарив их, они поспешили обратно и пошли. Родственники и друзья сообщают эту радостную новость...

В этом году у них всех может быть хороший год!

Нет, не только в этом году, но и в будущем они все смогут прожить хорошую жизнь!

После того, как жильцы постепенно разошлись, Наньгун Ян снова пришел к ветеранам. Она посмотрела на них и сказала с виноватым видом: «Сын мира привел вас сюда ради поддержки. Хоть это и произошло, Но я все равно надеюсь, что вы сможете остаться здесь, я могу гарантировать, что второго раза не будет никогда». «Она сделала паузу и добавила: «… Если ты хочешь уйти, ты можешь, но, по крайней мере, тебе придется дождаться Шизи. Вернувшись из Южного Синьцзяна, я потерял его с тобой лично».

Самый старый однорукий ветеран уставился на Наньгун Яна горящим взглядом и через некоторое время сказал: «Хочешь и дальше удерживать нас?»

Как только было сделано это замечание, притихшие ветераны снова утихли. Лили и Бай Хуэй не могли не сделать шаг вперед, чтобы защитить Наньгун Юя.

Наньгун еще не определился, и это действительно одна из причин. Сяо И находится в сложной ситуации на юге Синьцзяна. Эти ветераны явно обижены на него. Если они вернутся сейчас, если они поговорят с кем-то, кто их знает, это неизбежно вызовет военные беспорядки и нанесет ущерб безопасности Сяо И. Более того, Сяо И действительно привел этих ветеранов к королю, чтобы поддержать их, чтобы удовлетворить их отношения господина и раба со старым дедушкой. Теперь, даже если Сяо И не здесь, она должна это сделать!

Наньгун Нун не уклонился от его взгляда и не ответил на вопрос: «Я слышал, как дядя Чу сказал, что Ню Гуаньши рассказал тебе, что сын мира привел тебя в столицу короля из-за приглашения принцессы, не так ли? ?"

Однорукий ветеран ничего не говорил, и на его лице была ухмылка.

«Тогда ты помнишь, что только что сказал Ню Чанган?» Наньгун сказал взглядом и словом: «Он сказал себе, что его дядя был невесткой принцессы!»

Лицо однорукого ветерана резко изменилось. Он бы почти проигнорировал это, если бы Наньгун Юй напомнил ему.

Ветераны тоже переглянулись. Все они прибыли из южного Синьцзяна. Естественно, вслед за наложницей Сяо Фана она была племянницей семьи Фан. Поскольку она племянница, то неудивительно, что из рабыни есть раб.

Если говорят, что княгиня их помиловала, ему разрешили привести их в столицу, то с чего бы это невестке княжны их оскорблять?

И что Ню Гуанши часто утверждал, что это сделал сын мира.

Что именно происходит?

Сомнения и противоречия среди них затрудняют детальное изучение.

Ветераны не могли не задуматься: неужели они несправедливо поступили с дедушкой мира?

Невозможно хорошо подумать, ведь от начала и до конца Ню Гуаньши — это имя внука Сяо И. Они никогда не видели Сяо И от начала до конца... Неосознанно некоторых ветеранов начало трясти. , Интересно, был ли он ослеплен мгновенным гневом. Даже глаза однорукого ветерана не были такими острыми, как раньше.

Наньгун Нянь почувствовала небольшое облегчение и не стала продолжать объяснения.

Теперь им просто нужно с подозрением относиться к тому, что сказал Ню Гуаньши, а говорить больше некрасиво.

Видимся с людьми подолгу.

Голос Нань Гонгюя был мягким, но он продолжал настойчиво говорить: «Сын мира привел тебя в столицу не для чьей-либо просьбы, только потому, что ты старик, который был со старым королем. Только для этого». , ибо твою старость должен сделать дедушка стариков. Деда дедушки сейчас нет в столице, и я позабочусь о твоей жизни в будущем".

Затем она вернулась к главному месту и поручила Чжоу Дачэну расселить этих ветеранов.

Дома, которые устроил для них Ню Чанган, не были переоборудованы из свинарников или ветхих ветхих домов. В этих домах больше нельзя жить; притом одежда, которой они пользовались, и постельные принадлежности, которыми они пользовались, были хуже, чем у нищих; У ветеранов есть старые раны. Пытки этого года повредили их задницы. Надо попросить врача посмотреть повнимательнее...

Наньгун просто потратил много денег, и Чжу Син временно нанял несколько человек из семей молодого и среднего возраста, разрешив им отремонтировать все дома в деревне, в том числе построить новые дома для ветеранов, и пообещав трехразовое питание. .

Не только серебро, но и белый рис и булочки с белой лапшой на пару. Кроме того, они отремонтировали и собственный дом. О такой хорошей вещи еще не слыхивали. Жители деревни были взволнованы и спрашивали.

После того, как набралось достаточное количество людей, было нанято еще несколько женщин, чтобы они готовили и поили их.

Что касается ветеранов, которым негде остановиться, Наньгун Юй взял на себя инициативу и позволил им сначала жить в главном доме, а затем позволил людям пойти в магазин одежды, чтобы купить одежду и спросить врача.

Нань Гунси приказал упорядоченно, в то время как Чжоу Дачэн был занят потом и хотел, чтобы у него было еще две ноги и четыре руки.

Все в порядке.

Ветераны обсуждали выход из дома, но вместо того, чтобы уйти, они стояли во дворе и наблюдали за всем этим. Хотя в их глазах все еще сохраняется бдительность, незабвенное негодование сейчас сильно угасло.

С этой стороны Чжу Син, наконец, столкнул все тривиальные вопросы с Чжоу Дачэном и доложил Нань Гунъюю: «Ши Цзифэй. Я спросил Ню Чанъаня по роду. Дядя Чжэн в его устах, по имени Чжэн Чжи, - Если он придет из южного Синьцзяна он будет приезжать раз в полгода, и Ню Гуаньши будет забирать себе 70% доходов Чжуанцзы…»

До прихода Рен Язи Чжу Син подчинился приказу Наньгун Юя и судил полуживого Ню Чанъаня.

«Сколько их каждые шесть месяцев?»

«Ню Чанъань — придурок. Я мало что могу вспомнить. Я только знал, что его дядя только что дал ему три тысячи долларов».

Нань Гунси усмехнулась: «Это по крайней мере пять или шесть тысяч двести долларов в год…» Она вспомнила и сказала: «В бухгалтерской книге, переданной Лю Хэчжуаном, можно помнить, что урожай в этом году не очень хороший и его можно только оплатить. ...Поднимите двести двадцать серебра».

Чжу Син весь вспотел и тоже перевернул бухгалтерские книги, но было только приятно видеть, что есть прибыль. Как мог этот аккаунт оказаться такой лазейкой?

Нань Гонгюй на мгновение застонал, а затем спросил: «Ну, этот управляющий коровами действительно жена принцессы?»

«Ню Чанъань так сказал». Чжу Син тщательно задумался и сказал с некоторой неуверенностью: «Но подчиненные действительно не знают, какая девичья фамилия принцессы».

«Вы когда-нибудь меняли руководство Лю Хэчжуана?»

Чжу Син покачал головой и невинно посмотрел на Наньгун Юя, сказав, что не знает.

Наньгун был беспомощен, попросил его подойти к пожилой женщине и снова задал тот же вопрос.

Свекровь прожила на Лю Хэчжуане всю жизнь, и Вэнь Янь занят сказал: «Господин наложница, поменяйтесь! Наш менеджер изменился!»

Действительно……

"Когда это произошло?"

«Примерно через год после ухода Господа пришел управляющий коровами». Жена выглядела ожесточенной, то есть с того дня их жизнь становилась все более и более горькой, — сказал стюард Ню, — наш будущий дом — Шизи, и Шизи ​​меняется каждый год, чтобы увеличить нашу арендную плату, которую все используют на еду, питье и веселиться. "

Их испорченная репутация Сяо И сделала Наньгун Юя очень несчастным. Но она все же сдержалась, успокоила женщину и расспросила о делах скотины, так что Бай Хуэй отправил человека обратно.

Чжу Син был настолько мрачным, что не ожидал, что Сяо Фань будет таким смелым. Как только господин Лао ушел, он проник в мир собственности Ши Цзые! Если бы не раннее открытие Ши Цзифея, репутация Ши Цзые была бы испорчена... или была бы испорчена! Чжу Син пожалел об этом. Старик пошел и доверил все имущество в их руки, но они не смогли позаботиться о внуке.

Настоящей смерти недостаточно для прощения!

«Однако, — сказал Наньгун, думая, — как следующая принцесса узнала, что старушка оставила это место Шизи? Насколько много Шизи ​​знает о других отраслях?»

Чжу Син не смог ответить. Само собой разумеется, что когда дедушка оставил это имущество дедушке Ши, даже дедушка не знал об этом, или он не оставил бы его им на хранение.

Наньгун Ян слегка посмотрел вниз и через некоторое время сказал: «Не говоря уже об этом, ты можешь проверить это позже, когда вернешься. Ты идешь первым».

В ответ Чжу Син отступил, оставив Наньгунъюя все еще задумчивым.

Лю Хэчжуан занят всю дорогу, но для всех арендаторов такая занятость очень радует. Прошло всего полдня, а весь Чжуанцзы выглядит по-новому. Это чувство возникает не из-за изменения внешности Чжуанцзы, но люди здесь, от арендаторов до тех, кто находится под присмотром служанок, перерождались один за другим. Сияйте, они все видят надежду на жизнь, они знают, что их жизнь будет становиться все лучше и лучше!

Пока солнце не было занято, и после того, как в жизнь Лили спешно вошел вновь назначенный управляющий, Чжу Син рассказал ему все, и карета Наньгун Юя тронулась с закатом.

Она собиралась уйти тихо, но не смогла скрыть взгляды жильцов. Один проход был десять, другой сто... Карета отъехала всего на несколько десятков футов, и Чжу Син услышал движение сзади.

Когда он повернул голову и оглянулся, глаза у него покраснели, и весь человек не мог пошевелиться, и он увидел, как плотно столпившиеся жильцы стояли на коленях на земле и тихонько почесывали голову в сторону кареты. Даже некоторые враждебно настроенные к ним ветераны появились в толпе и стали наблюдать за ними.

Чжу Син немного поперхнулся, вытер уголки глаз и продолжил управлять лошадью, но его взгляд был устремлен на карету рядом с ним, и он испытывал благоговение.

Первоначально это было только потому, что дедушке Ши это понравилось, и, кроме того, Нань Гунъюй спас Цянь Мояна, а Чжу Син выразил уважение Наньгун Юю.

Но на этот раз он был полностью в ней уверен.

Он не мог не вспомнить, что Чэн Юй однажды сказал ему, что хорошая мать может не только сделать двор стабильным, но и помочь сыну мира. В тот момент, когда он услышал, как ветер дует в его уши, его это не особо волновало. А пока эта фраза снова пришла ему на ум.

Чэн Юй прав, это действительно благословение Шизи ​​выйти замуж за лорда округа Яогуан!

В этот момент Чжу Син убедил Наньгун Ли принять это перорально!

Из повествования кареты Наньгун Юй также узнал о повествовании и ревности Ли Юя. Она знала, что для них сделали жильцы и ветераны, но она не почувствовала облегчения, но почувствовала себя немного тяжело.

Неважно эти жильцы или ветераны, они все простые люди. Они просто хотят жить в мире и простоте и прожить свою хорошую жизнь, но иногда даже скудная молитва может стать такой трудной… …

Таким образом, Наньгун Юй погрузился в свои мысли.

Под именем Сяо И существует множество отраслей. До сих пор она читала только бухгалтерские книги Чжуанци, и только они стали хаотичными. Лю Хэчжуан такой. Я не знаю, как обстоят дела у других Чжуанцзы, особенно в Цзяннани. Она не может поехать в путешествие лично... Надо подумать, как это полностью исправить.

В противном случае это только даст злодею шанс.

А коровник-управляющий...

После часа раздумий в Наньгуне карета выехала за ворота.

Чего я не ожидал, так это того, что у ворот города неожиданно оживилось. Карета остановилась у ворот южного города. Я слышал только беспорядочную болтовню и шум снаружи машины. Народу у ворот явно было много... ...

Лили занята открыла занавеску и выглянула наружу, а затем повернулась, чтобы признаться: «Господин наложница, некоторые люди едят кашу у городских ворот».

Ши каша? Наньгун Юй тоже был немного удивлен. Он открыл несколько штор и выглянул наружу. Я увидел, что какие-то люди поставили перед городскими воротами несколько больших деревянных бочек, чтобы наносить кашу. На краю официальной дороги выстроились в очередь люди и нищие. Длинная очередь ждет, чтобы вести кашу.

Наньгун Ян опустил шторы и оглянулся. Люди, которые могут нанести кашу на ворота города и сделать ворота переполненными, но не заблокированными, определенно не обычные люди.

Лили тоже подумала об этом и без команды Наньгуна сказала: «Вторая наложница, рабыни идут и спрашивают, кто делает кашу…» Затем она спрыгнула с кареты.

Через некоторое время карета снова начала медленно двигаться вперед... Сразу после того, как она проехала через городские ворота, Лили гибко прыгнула в карету, его глаза сияли, он выглядел взволнованным и сказал: «Ши Цзифэй, родом из города. ворота Каша из Чжанфу».

Чжан? Когда дело дошло до этой фамилии, Наньгун Юй сначала подумал о «Чжан» Чжан Цзяня. Лили немедленно подтвердила свою догадку: «Это Чжан Шанфу Чжан Мяньчжи. Я слышала, что госпожа Чжан пригласила в Фуфу на два дня. Монахи храма Байлун сделали все возможное, чтобы установить навесы для отвара у четырех городских ворот на юго-востоке и северо-западе. , поэтому нищие и жители Вангду стекались к четырем городским воротам».

Наньгун слабо сказал: «Госпожа Чжан очень заинтересована».

«Однако стражники, которые изначально владели городскими воротами, помогали поддерживать порядок, и у городских ворот было не так многолюдно. Городские ворота были бы заблокированы прямо сейчас, поскольку из города выходит просто много людей.. Говоря об этом, Лили намеренно остановилась на мгновение, а затем продолжила: «Эти люди приехали из соседнего города Чжэнъян, чтобы принять участие в сегодняшней медицинской диалектике. Диалектика только что закончилась. Они спешат закрыть городские ворота и вернуться в Город Чжэнъян».

Наньгун застыл, был немного ошарашен и с сомнением сказал: «Я помню, что диалектический пост был отдан только больнице Тайцзи и десяткам больниц Вангду?»

Когда позавчера Линь Цзинчэнь писал сообщение, Лили тоже была в доме Линя. Конечно, она знала об этом, поэтому просто попросила кого-нибудь с любопытством спросить.

«Сестра-наложница, разве ты не знаешь», — ответила Лили с улыбкой. «Тот факт, что госпожа Линь хотела иметь диалектику медицинской хирургии, не только встревожил всю столицу, но и прослушал аптеки и аптеки в нескольких близлежащих городах. Сказав это, все они побежали смотреть на волнение. Те, кто связаны, написали в Твиттере о постах других людей и сегодня пришли на место встречи!»

Это действительно сюрприз, превосходящий сюрприз Наньгуна.

Я не знаю, были ли у моего дедушки какие-то достижения. Наньгун Ая хотел сменить курс на Линь Фу, но снова подумал, что его дедушка проработал тяжелый день, и он, должно быть, устал, или вернется завтра.

В любом случае, этот день неплох.

Наньгун Тётя изначально планировала именно так, но она не ожидала, что, как только она выйдет из кареты, она увидит, что дрозд уже там, и Сюнь сообщил: «Господин наложница, Мастер Линь Бяо И Хо Сян пришел и ждет для тебя во дворе».

Наньгун Нянь сразу подумала, что Линь Цзыраню следует прийти к ней на медицинскую диалектику, и быстро попросила дрозда отвести Линь Цзираня в кабинет за пределами переднего двора. Немного закончив одеваться, он прошел.

После того, как они встретились в кабинете, Линь Цзиран достал письмо, открыл дверь и сказал: «Кузина, это письмо принадлежит моему дедушке, который просил меня передать его тебе лично». Хотя Линь Зиран не знал, для чего это письмо, но, поскольку мой дедушка обратился с этой просьбой и запечатал конверт огненной краской, содержание этого письма должно быть важным.

Наньгун Ай не торопился открывать, а с улыбкой спросил: «Кузина, расскажи мне о сегодняшней диалектике. Изначально я планировал поехать, но когда что-то случилось, я покинул город».

Линь Цзыран тоже прислушивался к молочнице, зная, что Наньгун Ян ушел рано утром и только что вернулся. Он также догадался, что Наньгун Юй на самом деле не хотел знать о диалектике. То, что она хотела спросить, на самом деле было ее дедушкой?

Хотя его дедушка этого не говорил, он написал это письмо, как только вернулся домой, и попросил его отправить. Теперь посмотрите на отношение его кузена. Кажется, эта медицинская диалектическая встреча все-таки имеет какое-то отношение к его двоюродному брату.

Если бы это было раньше, Линь Зиран, возможно, почувствовал бы себя неправым и захотел бы это выяснить, но теперь...

Он слегка дернул губами, слегка улыбнулся и сказал: «Кузина, пожалуйста, будьте уверены, дедушка, он отлично провел время». Да, любимое хобби дедушки Линь Цзинчэня — медицина. В этой медицинской диалектике дедушка мог говорить и обсуждать со своими товарищами медицинские методы и говорить свободно. Для дедушки это тоже было большой радостью в жизни. Независимо от того, какова первоначальная цель диалектики, насколько она важна?

Учитывая характер Линь Цзырана, боюсь, я не смогу сказать хороших слов, чтобы подбодрить себя. Наньгун Ян, наконец, полностью отпустил это, с улыбкой: «Дедушка счастлив! Завтра я навещу его стариков…»

Двоюродные братья и сестры некоторое время говорили на тему сегодняшней диалектики, а Линь Цзыран встал и ушел.

Наньгун Ао вернулся в небольшой кабинет в Фуфэнъюане, позволил девочкам вернуться, глубоко вздохнул, открыл конверт ножом для вскрытия писем и вынул письма.

В письме был почерк Линь Цзинчэня, и была написана только одна строка.

Но именно эту строку слов Нангонг Ян много читала.

Затем ее брови сомкнулись, кулаки крепко сжались, и потребовалось много времени, чтобы их разжать, и письмо сгорело дотла в огне.

Это действительно так, как она и предполагала!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии