Глава 954: 261 Последняя воля

Как только прозвучало заявление короля Ана, со сцены немедленно и с интересом убрали горшок с «золото-красным». Примерно в то же время Хо Ди, тридцатилетняя жена, встала и сказала: «Невозможно! Я надела на него «красный с золотой подложкой» и тщательно проверила его, прежде чем надеть. Никакого разрыва не было. "Она резко оглянулась: "Кто? Кого ты умышленно повредил мой "красный с золотой подложкой"?"

Эта женщина — госпожа Юй, жена солдата военного министерства Юй Чэнфэна.

Некоторое время все женщины-зрители смотрели друг на друга. В конечном счете, это ведро с хризантемами было просто развлечением для развлечения, а не экзаменационной проверкой, и кого будет волновать, если их собственные цветы могут быть выбраны королем хризантем?

Как это могло произойти? !! Чжан Ичжэнь не мог поверить своим глазам и ушам. Разве это не «золотая спина» Наньгун Юя? Она собственными глазами видела, как бабушка Наньгуна держала его…

Она рефлекторно взглянула в сторону Наньгун Яна и тут же вернула себе виноватый взгляд.

Лили и Тонгер переглянулись и сказали: «К счастью, Ши Цзифэй попросил их вовремя заменить «Красную золотую спину» на «Фею Цзо Фэй»! Хотя их не заботило, выбирать или не выбирать короля хризантем, чувство успеха у людей в Чжанфу было слишком огорчено.

Что касается Наньгун Юй, то она просто не хотела выбирать одну и ту же хризантему с Чжан Фу, чтобы не разлучаться, она не надеялась случайно избежать неприятностей!

Крупная дама, сидевшая рядом с госпожой Ю, попыталась разгадать собеседника: «Госпожа Ю, я так не думаю, это из-за какой девушки вы случайно потерлись?»

Другая пожилая женщина тоже повторила это.

На самом деле, большинство женщин зависят от того, обидит ли их жена кого-то. Кто-то ищет эту возможность, чтобы отомстить. В любом случае, это безобидно, но беспокоиться не о чем.

Но госпожа Юй отказалась сдаваться и обиженно сказала: «Я думаю, что заключенный, сломавший цветы, должно быть, боится, что я, «Золото-красный», одержу победу над королем хризантем, и совершил такой бесстыдный поступок! взглянул на сцену и упал в другой горшок с "Золотым красным" на сцене: "Может быть, это владелец этого горшка с "Золотым красным"..."

Она так сказала, госпожа Чжан не выдержала, внезапно встала и сказала: «Госпожа Юй, пожалуйста, будьте осторожны!»

Госпожа Чжан была в ярости. Если бы Чэн Фэн не был третьим принцем, ей пришлось бы ее хорошо учить!

Госпожа Чжан не заметила виноватого выражения лица своей внучки Чжан Ичжэнь.

Г-жа Юй не ожидала, что еще одним горшком «Золотой спины» станет дом Чжанфу, и она не могла не показать своего смущения. Она сказала: «Госпожа Чжан, я просто пример…» Храм! Ее старший сын - компаньон третьего принца Хань Линфу. Их семья больше не может избавиться от отношений, а семья Чжан — это семья дяди третьего принца.

Размышляя о сегодняшних делах, ей все еще приходилось полагаться на свою жену, чтобы помочь ей, и г-жа Чжан могла только проглотить дыхание и сказала с улыбкой: «Г-жа Юй, это так называемые «хорошие дела». не выходи, плохие дела имеют большое значение». Не делайте вещи просто случайными...»

«Бабушка, я не думаю, что госпожа Юй сделала это нарочно». Чжан Ичжэнь посоветовал мягко, с глубоким чувством праведности.

Г-жа Ю повторила: «Девушка Чжан права. Я разозлилась и какое-то время не думала об этом, должно быть, это злодей, который намеренно думает спровоцировать отношения между нами двумя!» Подмигнув девушке, она тихонько пошла проверять.

Госпожа Чжан быстро взглянула на свою внучку Чжан Ичжэнь и хотела сказать что-то еще. В это время на сцене раздался нетерпеливый голос Ван Аня: «Что за шум, эти два растения все равно не могут быть королями хризантем, их просто уничтожают вместе!»

Слова короля Ана молчали вокруг, вздохнув в его сердце: «Это действительно «три идиота» короля Ана, и он не боялся никого обидеть, когда говорил.

На мгновение лица госпожи Чжан, Ии Чжан и госпожи Юй застыли под сценой.

Фу Юньян, стоявшая сбоку, чуть не рассмеялась и понизила голос до Лу Инцзы: «Характер твоего дедушки все еще такой!»

Лу Инцзы уже давно привыкла к нраву своей бабушки и равнодушно пожала плечами.

Позади Наньгуна Ли и Лиер тайно посмотрели друг на друга с улыбками в глазах и почувствовали, что Ан Ан действительно хорош!

Невестке на сцене было немного не по себе. Она внимательно посмотрела на взгляд Гонга и, увидев, что тот кивнул им, смело убрала два горшка с «золотой спинкой и красным».

А госпожа Чжан, Ии Чжан и госпожа Юй могли лишь смутно сидеть сложа руки, позволяя людям увидеть шутку напрасно.

В этом раунде проверки и исключения на платформе Доу Цзюй осталось всего десять горшков с хризантемами.

После того, как Ван Ань покачал головой и снова ходил взад и вперед по сцене, он, наконец, щелкнул «Занавес из бисера Тен Чжан» в качестве короля хризантем и «Зеленый пион» в качестве второго приза, а также «Левую наложницу-фею», посланную Наньгуном. Ю также получил зонд. .

Это была неожиданная радость, Лили и Тонгер были счастливы, а Чжан Ичжэнь не ожидал, что этим тазом «Левой наложницы-феи» оказался Наньгун Юнь, и в его глазах было подозрение, которое также было смешано с негодование и удивление. Как хризантемы Наньгун Юань стали «Феей Цзо Фэй»? Сомнительно, чтобы Наньгун Юань что-то знал до того, как они временно изменили цветок. Что возмутило, так это то, что на этот раз Наньгун Юань воспользовался выгодой рыбака...

Этот Наньгун Юй действительно хитрый и коварный. Неудивительно, что кузина, как достойная принцесса, в конце концов будет ею уничтожена! Я должен быть осторожен в будущем...

Чжан Ичэнь глубоко вздохнул и попытался успокоиться.

Впоследствии мадам Ын Квок приказала получить три лучших приза. Призом в виде хризантемы стала фотография красивой женщины, наслаждающейся хризантемой. Эту картину написал известный в прошлом художник Ли Янь. В жизни Мастера Ли картины Большинство из них — пейзажные картины. Можно сказать, что эта картина, изображающая хризантемы, является единственной картиной с изображением персонажей, которая была передана будущим поколениям. Можно сказать, что купить его сложно. Второй приз — гуцинь, известный современный мастер. Сделал; Наньгун выиграл изысканную двустороннюю ширму для вышивания, которая является произведением чжэньской вышивки, выполненным всеми вышивальщицами мира. Девушка уже закрыла гору, что тоже редкость.

Одни только эти три вещи оживили здесь родственниц, и одна за другой пришли посмотреть на дегустацию, так что первые три человека оказались в центре всеобщего внимания. Все хвалили это правительство штата. Действительно щедрый.

Теперь, когда Додзю окончено, король Ан поставит на стол во внешнем дворе три горшка с хризантемами, чтобы гости во внешнем дворе могли сегодня оценить и прокомментировать тройку лучших.

Женщины зависели от павильона Юлинь, расположенного к юго-востоку от сада, под руководством мадам Энь Го и мадам Шизи.

Наньгун Янь рядом с ним был очень оживлен, а Фу Юньян простонал с улыбкой: «Ах, я не ожидал, что твой садовник окажется таким могущественным!»

Лу Инцзы также повторил слова: «Таз «Цо Фэй Фея» действительно хорош. Цветы большие, поза правильная и элегантная, лепестки бело-зеленые, цвет яркий. Это действительно высочайшее качество. "

Нань Гунси улыбнулся: «На самом деле это садовник императора». После паузы она продолжила: «Это хризантема, выращенная в императорской деревне, подаренная императором. Я поехала в императорскую деревню несколько дней назад. Специально перенесла несколько горшков назад. Если она вам нравится, как насчет того, чтобы я отдала тебе один горшок, когда я вернусь?»

Фу Юньян и Лу Инцзы посмотрели друг на друга и не были вежливы с Наньгуном. Юань Юйи в стороне тоже вежливо попросила горшок.

Девочки засмеялись и вдруг услышали пронзительный голос, доносившийся спереди:

«Госпожа Чжан, вы выглядите намного лучше!»

Девочки огляделись вокруг, а затем заметили, что в нескольких футах от них г-жа Чжан и Ии Чжан, женщина с красивым синим макияжем и цветочными клецками, подошли, чтобы поговорить со старушкой.

Госпожа Чжан сказала с улыбкой на лице: «Это госпожа Лю. Поскольку несколько дней назад я попросила монаха зайти в дом, чтобы истолковать мои сны, я стара…»

По их словам, они шли вперед, привлекая к себе много внимания вокруг себя.

Наньгун Линь нахмурился и о чём-то задумался. Она понизила голос и сказала Лю Цинцин и Наньгун: «Дасао, сестра, вы слышали эти слухи о второй принцессе и госпоже Чжан?» Наньгун Линь обнаружила, что Лянь Фу Юньянь и Юань Юй Иду осмотрелись и так гордились собой, что наконец подумали о теме, которая интересовала всех.

Лю Цинцин нахмурился, чувствуя, что этот слух был всего лишь разговором наедине, его не следует говорить здесь, вокруг много глаз и ушей.

Она хотела остановиться, и Юань Юи уже спросила: «Какие слухи?»

Наньгун Линь нахмурилась и хотела ответить, но услышала, как Фу Юньян сказал насмешливым тоном: «Я слышал, что на днях призрак второй принцессы каждую ночь приходил во сне ее бабушки госпожи Чжан, так что госпожа Чжан заснул Нет чувства стабильности.Старушка также пошла в храм Яован, чтобы сделать что-то особенное для второй принцессы, три дня молилась за вторую принцессу за пределами города и пригласила монаха пойти во дворец, чтобы интерпретировать сон. Вангдули теперь все. Ходят слухи, что это причина, по которой вторая принцесса приходила навестить госпожу Чжан каждую ночь... что госпожа Чжан ходила во дворец, чтобы увидеть Чжан Е..."

Фу Юньян сделал паузу и продолжил: «Кузина И, просто послушай эти вещи, — сказала моя бабушка, слухи такие, очевидно, есть только один момент, чтобы слушать дрожь, нужно сказать, что сохранение должно быть десять, это предложение просто выносится. Рты трех человек неизбежно изменят один вкус. Людей больше, и все немного преувеличивают. Теперь я не знаю, какое предложение истинное или ложное».

Юань Юи не могла не колебаться. Фу Юньяна никогда не волновали эти слухи, но сегодня...

Видя ее сомнения, Фу Юньян сказала, что она встретила госпожу Чжан перед тем, как отправиться в храм Яован, и что дворец храма Яован горел. Наконец, она сказала: «Мне действительно хотелось забыть тот день. Нет, просто обратите внимание на последние тенденции Чжанфу. «Я не знаю, над какими идеями они работают, чтобы получить синтоизм!

Юань Юйи задумчиво сказал: «Это так много проблем, что люди всегда думают, что семья Чжан…» Не делайте фотографии!

Юань Юи намеренно не закончила свои слова, но любой мог услышать, что она сказала.

Чем больше она думала, тем больше чувствовала, что такая возможность может оказаться невозможной. В остальном госпожа Чжан была очень стара и редко участвовала в банкетах в других провинциях в будние дни.

Наньгун Линь моргнул и с любопытством вмешался: «Эти две принцессы ушли. Что еще может планировать Чжанфу?»

Никто не ответил на вопрос Наньгун Линя.

Фу Юньян коснулась вертикальных волос на ее шее и сказала: «Забудьте об этом, давайте не будем говорить об этих богах и призраках… Это редкий праздник хризантем или праздник хризантем».

Другими словами, перед ним появился павильон Юлин. Павильон Юлин прислонился к саду с одной стороны и обращен к луже с озерной водой с другой. Это просторный двухэтажный павильон со светлым видом. Оглядываясь вокруг, вижу воду, мосты и цветы. Вид очень хороший, одновременно наслаждаясь столом, наслаждаясь видом, еще и очень неторопливо.

Сиденья расставлены в павильоне с восемью большими круглыми столами, рядом с которыми стоят стулья из палисандра, а вокруг круглого стола распределены звезды.

На круглом столе было размещено много чайных закусок, свежих дынь и несколько закусок, особенно эти закуски очень нежные и милые, кажутся красочными, есть ореховое масло, пирог с красной фасолью из османтуса, рулет из фасоли, красный ледяной кристалл. Торт-подкова из фасоли, торты-лотосы и т. д. разной формы, в форме цветка, луны, подковы... Некоторые даже делали фигурки маленьких животных.

Нань Гунси небрежно взглянул и понял, что многие из них должны быть почерком Цзян Иси.

В семье этой девушки любят красивые и вкусные димсамы, и сразу многие знакомые девушки заговорили об этих димсамах по двое и по трое, и после Додзю атмосфера снова стала оживленной.

Наньгун Юй, Фу Юньян, Лю Цинцин, Наньгун Юй и другие наугад выбрали стол и сели. Юань Юи подошла к главному столу с принцессой Юньчэн, но было неожиданно, что госпожа Чжан и Ии Чжан также подошли, и Наньгун попросил их сесть за стол.

Девушки тайно переглянулись. Даже такие люди, как Фу Юньян, которые не понимали интриг заднего двора, чувствовали, что госпожа Чжан боялась, что некоторые люди плохие, а те, кто хорошие, - нет.

В этот момент госпожа Чжан внезапно сказала: «Принц, вы бы предпочли сесть за один стол со стариком?»

Все посмотрели на звук и увидели принцессу Ци и Хань Цися, стоящих неподалеку. Принцесса Ци была смущена. Она думала, что в роли принцессы мадам Эйн Квок пригласит ее к главному столу. Я думал, они посмеют игнорировать ее!

Когда принцесса Ци отреагировала, ситуация стала небольшой дилеммой. Стол с высоким статусом был полон. Этот статус был слишком низким. Принцесса Ци отвергла это. Призыв мадам Чжан также решил проблему принцессы Ци. Тревожный. Хотя принцесса Ци очень неприятно посмотрела на Наньгун Ю и Фу Юньян, у них все еще был столик с ее собственной принцессой.

Что касается Хань Цися, то было определенно слишком поздно.

Толпа непринужденно болтала, употребляя закуски.

Прежде чем вечеринка была официально открыта, Наньгун Янь просто попросила девушку из Гунго отвести ее в Цзинфан… Когда она вернулась из Цзинфана, она увидела знакомую фигуру, входящую из павильона Юлинь.

Нангонг Ая моргнула и удивленно крикнула: «Старшая сестра!» Это была Нангонг Ая.

Нань Гунси знал, что Дом Цзяньаньбо также принял банкетные посты с хризантемами, но сегодня я увидел, что Наньгун Нань и госпожа Цзяньаньбо не появились, и подумал, что им временно нечем заняться. Я не ожидал, что банкет хризантем был на полпути к Наньгуну, ао внезапно пришла, но это ее несколько обрадовало.

Увидев церемонию, Наньгун с интересом спросил: «Сестра, разве мадам не приходила сегодня?» Похоже, что-то произошло в доме Бо.

«Сегодня поздно, и мать извиняется перед женой императора Гунши». Наньгун объяснил с усмешкой.

Думая о непростом втором доме в Цзяньаньбо, Наньгун с тревогой спросил: «Старшая сестра, что случилось с домом Бо?»

«Я в порядке, как и твой зять». Наньгун Ай слегка вздохнул и сказал: «Прежде чем я сегодня вышел с мамой, вторая комната снова навела беспорядок в доме, что задержало некоторое время».

Это действительно вторая комната! Наньгун слегка нахмурился, и казалось, что они не остановятся, если не получат место в этой жизни.

Наньгун Нун на мгновение заколебалась, оттягивая Наньгун Нун ни к кому, а несколько теток охраняли сбоку, чтобы не позволить никому приблизиться. Затем Наньгун Ай продолжил: «У девушки в комнате моего второго дяди есть тело…» Этот факт уродлив!

Особняк Анбо был основан всего 35 лет назад, без детей, и никакого дома не было. Это было семейное правило. Пей Эргун, у которого была слабая корона, не должно быть 35 лет!

Наньгун Янь не смогла удержаться от смеха: «Хочет ли вторая леди оставить ребенка себе?»

Наньгун Нянь кивнул и сказал: «Второй брат пошел к старушке, горько заплакал и сказал, что она напоит девочку лекарством, а затем продаст его». Это оправдано, этот раб, игнорирующий правило правительства, заберись на кровать с матерью за спиной, никогда не прощай! На этот раз отпустить непослушную девушку – это не только беспорядок в доме, но даже создание Янтарного дома тоже станет шуткой столицы.

Нань Гунси слегка нахмурилась и сказала: «Я не знаю, что думает Эри. Он действительно привел эту девушку к ней во двор и сказал, что это плоть и кровь второго брата, поэтому она должна остаться. Бабушка отозвала ее. Позже она также плеснул и стал причиной инцидента с мировым сыном, а также сказал, что теперь у второго брата нет будущего, есть непредсказуемые обстоятельства, и у людей есть удача и неудача. В случае аварии второй брат не оставляет немного благовоний Но дом вымер. В то время было слишком поздно сожалеть об этом. Я также сказал второму брату и сестре, был ли этот ребенок мальчиком или девочкой, но он был трусом, и дом был не настолько плох, чтобы его можно было есть. .. Я вернулся к своей семье и сказал, что хочу уйти. «Это было так шумно, что даже людей в их большой комнате вызвали судить.

Наньгун Мин слегка изменил свое мнение, и эти две комнаты хотели оставить ребенка. Может быть, он будет добиваться положения старшего зятя от имени своей семьи? Подумав об этом, она снова спросила: «Что сказала мадам?»

«Моя мать сказала, что не может предотвратить потерю благовоний во второй комнате, но по правилам дома Бофу это не может быть шуткой, говоря, что она хочет защитить детей, и рассталась!» Нань Гонгюй улыбнулся ему в глаза, вспомнив вторую леди и ошеломленное выражение лица пожилой женщины.

Наньгун Юй тоже смеется, и это сокровище госпожи Цзяньбо, второй дом. Второй комнате, возможно, будет не так легко об этом подумать.

«В любом случае, сначала я посмотрю на это», — полушутя сказал Наньгун.

Во время разговора подошла Лили, и Фушэнь прошептал: «Вторая наложница, тетя бабушка, ужин вот-вот начнется».

Две сестры с любовью присоединились к павильону Юлин. Лю Цинцин и Наньгун 琰 были очень удивлены, увидев Наньгун 琤. Увидев церемонию, несколько человек снова сели. Однако Наньгун Юй не сел за этот стол, а подошел к другому столу рядом с госпожой Цзянь Анбо.

Через некоторое время девушки из особняка Грейс выстроились в два ряда и стройно вошли в павильон Юйлинь, держа в руках дымящиеся блюда. Они были грациозны, а юбки их развевались, словно танцующие танцовщицы. .

Подав семь-восемь горячих блюд, все время от времени перешептывались и комментировали сегодняшние блюда.

В этот момент вошла невестка с пачкой бумаг и передала ее госпоже Энгуо Шизи. Посмотрев на него, она что-то прошептала на ухо госпоже Энго.

Мадам Ын Квок слегка кивнула, встала вместе с госпожой Сейко и сказала дочерям и дочерям: «Дорогие дамы и господа, пожалуйста, простите меня, Ясин, которая обедает только ради праздника во дворе перед домом. Несколько взрослых и зять сегодня похвалили тройку лучших Додзю, а также преуспели со стихами, импровизировали несколько стихотворений о хризантемах, прокомментировали тройку лидеров и специально отправили их на дегустацию».

Распевные стихи читали грамотные служанки. Этот головной убор заставлял восхищаться собой всех присутствующих. Спросив, я понял, что на самом деле это был бывший исследователь Лю Цинъюнь.

Нань Гунъюй, естественно, некоторое время поздравил Лю Цинцина, Лю Цинцин улыбнулся и поблагодарил, его лицо не могло скрыть радость, слава этого брата также является гордостью его сестры.

С улыбкой на лице госпожа Чжан вдруг сказала Лю Цинцин правильно: «Старший брат бабушки Наньгун действительно молодой талант, но, судя по жизненному опыту ее старости, эта женщина все равно должна быть его женой. мать, которая дорога своему сыну».

Атмосфера за столом накалялась от ее гротескных замечаний, и все не понимали, что почему-то сказала старушка.

Госпожа Чжан последовала за ним, снова взглянула на Наньгун Яня и сказала: «Например, Ши Цзифэй — человек Фувана. Я слышала, что Сяо Шизи ​​возглавил армию Южного Синьцзяна, одержавшую несколько побед в последние дни. Старик искренне поздравляет ее. ."

Нань Гунси принял это с неуважением: «Спасибо, госпожа Чжан». Конечно, я знаю, что собеседник – это не просто поздравления.

Разумеется, г-жа Чжан продолжила: «Наложница сейчас живет бурной жизнью, но очень жаль, что Ее Королевское Высочество принцесса Фан Лин умерла преждевременно, и она беспомощна под землей». Она грустно сказала: «Старик сегодня здесь. В присутствии всех умоляет Ее Королевское Высочество бедная и бедная принцесса II…»

Наньгун Янь выглядела равнодушной, как будто госпожа Чжан просто рассказывала о своей семье, а Лю Цинцин и Наньгун Янь уже были ошеломлены. Давно слышали, что эта госпожа Чжан родилась в Шанцзя и ничего не делала, но она была сверхчеловеком. Таким образом, я думал, что слухов было слишком много, но я не ожидал, что это будет так!

Этот человек не боится встречи со свеном, потому что свен проповедуется и уважителен, но мошенник может игнорировать ваши проповеди, просто играйте в негодяя!

Фу Юньян холодно сказал: «Госпожа Чжан, каковы отношения между второй принцессой и наложницей, и вам еще нужно спросить наложницу, пожалуйста, будьте осторожны!»

Лицо госпожи Чжан было напряженным, но глаза принцессы Ци прояснились, ей не терпелось увидеть шутку Наньгун.

Принцесса Ци вздохнула и сказала со старшим видом: «Шесть матерей, как вторая принцесса может быть вашей двоюродной сестрой, а эта племянница принцессы, если у нее есть какие-то последние пожелания, разве мы не должны быть родственниками? ... Эй, вспоминая вторую принцессу, принцесса тоже грустит. Вторая принцесса только что появилась в кардамоновой жизни, а люди ушли... Но госпожа Чжан, Лю Нян прав, почему вы спрашиваете о принцессе?»

Хань Цися показала свое смущение и была занята тем, что тянула Ци Ци за рукава, но Ци Ци отбросила ее.

Хань Цися была так встревожена, что чуть не расплакалась. Она была счастлива сидеть за столом с Наньгун Ю и Фу Юньяном, но теперь начала сожалеть об этом. Свекровь не знала, что и думать, что бы Чжанфу и Чжанъе ни пытались сделать, почему они пошли в мутную воду Дворца Ци?

«Князь, ты ничего не знаешь!» Г-жа Чжан, казалось, нашла наложницу с грустным выражением лица и красноречиво призналась принцессе Ци: «Две принцессы уже упали в землю, и некоторые вещи обратились в прах. Вернувшись в землю, старик не должен был упоминается снова, но теперь ароматная душа Его Королевского Высочества Принцессы не хотела входить в префектуру и возрождаться. Старик - бабушка, которая не может этого вынести. Когда Ее Королевское Высочество Принцесса Вторая была жива, она восхищалась королем Цзинанем 's сын, и даже если император впоследствии женился на сыне и наложнице, она все равно не передумала...»

Г-жа Чжан говорила, ее глаза были красными, а голос слегка сдавленным. «С тех пор, как принц отправился на поле битвы в южном Синьцзяне, Ее Королевское Высочество принцесса не спит днем ​​и ночью и не может дождаться, чтобы последовать за ней, но из-за ее личности, если вы не можете это сделать, даже если ты волнуешься, ты умрешь!»

Даже если принцесса Ци знала, что там должен быть текст, она была шокирована словами госпожи Чжан, в чем дело! Его Королевское Высочество болен и болен из-за увлечения? Эти уродливые вещи не спрятаны, мадам Чжан стесняется брать их с собой повсюду, чтобы сказать?

В этот момент принцесса Ци не знала, должна ли она смотреть на вторую принцессу свысока или сочувствовать ей.

Но... Как только принцесса Ци подумала об этом, она поняла, что даже если госпожа Чжан и была мошенницей, то она не была безмозглой мошенницей. Раз ей было так неловко сказать о скандале со второй принцессой, то она, должно быть, предприняла попытку.

В глазах принцессы Ци загорелся свет, и она почувствовала, что сегодня было хорошее представление.

Принцесса Ци достала кусок пергамента и вытерла им уголки глаз, притворившись сентиментальной и вздохнув: «Я не ожидала, что существует такая внутренняя история…»

«Ах, Ваше Высочество Принцесса II!»

Госпожа Чжан плакала от слез и не могла плакать. Чжан Ичжэнь, с одной стороны, вытерла ей слезы и повысила голос, чтобы утешить ее: «Бабушка, ты слишком стара, не грусти так, будь осторожен, чтобы не навредить себе».

Такое большое движение, естественно, привлекло внимание окружающих, и все больше и больше глаз смотрело на стол Наньгуна.

Мадам Ын Квок и мадам Сейко за главным столом были так разозлены, что этот дом был действительно нелеп! На самом деле разыграли такую ​​драму на банкете правительства своего штата! Неужели, когда их доброжелательный особняк — мягкая хурма?

Госпожа Шизи ​​была так зла, что хотела встать, но мадам Ын Гук убедила ее проявить порыв. В конце концов, сегодня их банкет в Государственном особняке. Они хозяева, а Чжанфу — гость. Выгонять людей напрямую по-прежнему нецелесообразно, но подождите и посмотрите, что произойдет.

Госпожа Чжан беспокоилась, чтобы все больше и больше людей обращали на нее внимание, и втайне радовалась. Она продолжала плакать и сказала: «Моя сестра, бабушка знает, что вы проявляете сыновнюю почтительность… Но теперь Ее Королевское Высочество принцесса не может выйти замуж за сына короля юга города в качестве своей жены до его смерти. После его смерти , настойчивая и не желавшая перевоплощаться, она каждую ночь впадала в сны, плача и умоляя старика быть ее хозяином, исполняя ее прижизненные желания и рано вступая на путь перевоплощения... На это действительно больно смотреть Старик! "

Сказала госпожа Чжан, она посмотрела на Наньгун Янь горящим взглядом и умоляла: «Господин наложница, вы пожалеете Ее Королевское Высочество Принцессу Вторую и исполните последнее желание Его Королевского Высочества Принцессы Второй, чтобы Ее Королевское Высочество Принцесса II не оставаться в одиночестве...."

Услышав это, все присутствующие знают, что хочет сыграть госпожа Чжан. Чжан Фу или Чжан Е, вероятно, хотят, чтобы король Чжэннань женился на второй принцессе. И женитьба на духе – это еще первый шаг. Если первый шаг окажется успешным, то я, вероятно, позволю второй принцессе воскурить благовония и мне придется усыновить ребенка.

Как только в этом вопросе будет сделан шаг, Чжэннань Ван Шизи ​​должен сделать второй шаг!

Принцесса Ци радостно хмыкнула в глубине души и сказала: «Госпожа Чжан, наложница короля Чжэннаня Шиши, всегда была доброй и щедрой. В прошлом году она была в охотничьем дворце из-за эпидемии заболевания. Должно быть, было невыносимо смотреть душа княжны страдает...»

Старые глаза госпожи Чжан были в слезах, она с нетерпением посмотрела на Наньгун Ю и сказала: «Господин наложница, вы проявите доброту и освободите Его Королевское Высочество как можно скорее…»

Вокруг стояла тишина, и звуки вокруг него, казалось, засосали куда-то.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии