Глава 968: Императорский указ 275 года.

«Увидеть императора».

В Императорском кабинете Наньгун преклонил колени и отдал честь, а затем встал после того, как император положил его на пол.

Ее талия была прямой, руки скрещены перед животом, она была величественна и спокойна, и у нее не было ни малейшей сдержанности, потому что она стояла лицом к императору.

Император отбросил всех, остался только тесть Лю Гун.

«Девочка, — спокойно спросил голос императора, — ты знаешь, что с тобой случилось, что ты пришла?»

Нань Гунъюя вызвали в теплый павильон дворца Фэнхуан. Королева хотела, чтобы она оценила «Хан Мэй Ту» Сун Юци на том основании, что Сюэцинь велела императору звонить ей, пока он не выйдет. Прибыл в Императорский кабинет.

Зная, что большинство из них связаны с Сяо И или дворцом Чжэннань, Нань Гун осторожно спросил: «Император, а И собирается вернуться с победы?»

«Сегодня я получила подарок от принцессы Чжэннань». Император посмотрел на нее и сказал: «Обидчик обвиняет тебя в том, что ты не проявляешь почтительности к своим родителям и в том, что ты совершил два проступка, прося его развестись с ним».

Лицо Наньгун внезапно побледнело, она опустилась на колени, закусила нижнюю губу и ничего не сказала.

Император строго спросил: «Есть ли у вас причина спорить?»

Наньгун Ян твердо сказал: «Придворных не бывает. Пожалуйста, будьте императором».

«Как ты решаешь за себя?»

Наньгун Занзи сказал решительно: «Родители неправы. Будучи детьми, из-за сыновней почтительности, они не осмеливаются спорить. Но придворные неправы. Как король, вы, естественно, можете винить их».

Император молча посмотрел на него, и Наньгун продолжил: «Принцы и жены не действовали осторожно в вопросе промышленности, что повлияло на репутацию свекрови. Свекровь была обвинена, и суд... Ответственна за это женщина. Семья Наньгун, «Развод жены» — это большая беда, как его жена может повлиять на вековую репутацию семьи Наньгун. Более того, жена права, и это не должно быть имя « семь вне!"

Нань Гонгюй продолжал стоять на коленях, а император не плакал. Тишина в королевском кабинете была настолько холодной, что ожидавший рядом с ним тесть Лю не мог не вспотеть, тайно любуясь оживлением наложницы в этом мире, без всякого страха.

Императору потребовалось много времени, чтобы высказаться, и он все еще повторил слова только что, сказав: «Как вы позволяете бабушке решать?»

«Император. Южное вторжение привело к тому, что южный Синьцзян покрылся древесным углем, а мать и наложница были добры и хотели молиться за южный Синьцзян как за себя, а также просили у императора милости». Наньгун 玥 скрестил руки на лбу и выразил почтение.

Лю Гунгун был глуп и не мог не смотреть на камни, думая: смелость Ши Цзифэй слишком велика, и она обратилась с такой невероятной просьбой.

Внезапно тишину нарушил негромкий смех императора, и когда он увидел его, он покачал головой и сказал: «Тетушка, тетя, я действительно не знаю, что сказать о тебе. Хорошо, вставай».

«Спасибо, император».

Наньгун Ронг не спросил императора, разрешено ли это, а встал, как было приказано.

Просто послушайте, как император спрашивает: «Указ, изданный королевой императора, еще не должен был прийти в южный Синьцзян. Знаете ли вы, для чего нужна принцесса Чжэннань?»

Нань Гунюнь задумчиво ответил: «Во время исправления Люхэчжуана был схвачен только племянник большого управляющего, а большого управляющего так и не поймали. Он думал, что, возможно, вернулся в южный Синьцзян. Кроме того, более месяца назад , наложница, которую выдала свекровь, осудила ее, управлялась императорским дворцом, и была изгнана из наложницы в южный Синьцзян. Кроме того, ничего другого быть не должно. Даже если есть..." она вздохнул. Он вздохнул с облегчением и сказал: «Может быть, это из-за недавних успехов Ай».

Император на мгновение задумался и помахал ей в ответ.

Наньгун получил благословение и покинул Императорскую Академию.

«Хуайжэнь, что ты думаешь?»

«Император, — сказал Гун Лю, находившийся в стороне, — император действительно очень умен».

«Да. Это действительно умно». Император медленно кивнул и сказал с улыбкой. «Даже смелость».

Когда император улыбнулся, Гун Лю тоже вздохнул с облегчением и сказал: «Это неправда, Ши Цзифэй осмелился обработать пораженный участок».

Император кивнул в знак согласия и сказал: «У девушки спокойный темперамент, и нет никакой паники даже в день преобразования дворца. Этот инцидент очень ускорил ее… Принцесса Чжэннань вела себя так, если бы девушка с нормальным голова была как у нее. Все, что я знаю, это плачет, это не она, но это было намеренно притворно».

Лю Гунгун дважды рассмеялся, но не осмелился сказать больше.

Покинув Императорский кабинет, Наньгун Жун вернулся в Фэн Жун Гун. Сначала она поблагодарила королеву за то, чтобы она могла насладиться «Хан Мэй Ту», а затем села и небрежно разговаривала с ней, пока королева не сказала, что она утомлена, поэтому она и другая жена поклонились и удалились вместе.

Сидя в мягком седане у дверей дворца, Наньгун Ян глубоко вздохнул, преодолевая холодный ветер.

Холодный ветер ворвался в носовую полость, заморозив ее до шока, и ее разум мгновенно прояснился.

Лили, которая ждала на «Чжу Уилере», спрыгнула и взяла теплую плиту. Она взяла в руку чуть более прохладный и помогла ей сесть в машину.

Чжу Лунчэ медленно шел, Наньгун лениво наклонялся, а в душе тщательно обдумывал ситуацию, в которой он находился только в Императорском кабинете, и неоднократно подтверждал, нет ли каких-либо упущений в его ответе.

Бай Хуэй только что пошел с ней в Королевский кабинет, просто стоял и ждал под коридором. Видя, что она задумалась, Бай Хуэй не мог не почувствовать легкое волнение. В этот момент она не могла не спросить: «Господин наложница, с вами все в порядке?»

Наньгун кричала уголками губ и не скрывала двух служанок, служивших ей лично, мягко говоря: «После того, как принцесса попросила императора развестись с женой».

"Что?" Бай Хуэй и Лили одновременно испугались и посмотрели друг на друга, последняя сердито сказала: «Почему эта принцесса так запуталась в этой хитрой шкуре!»

Бай Хуэй сказал с некоторым беспокойством: «Разве император не позволит этого?»

«Я женат на императоре, и этими несколькими словами я разведусь со своей женой, и лицо императора не пройдет». Наньгун сказала с улыбкой: «Следуя за принцессой, она также должна знать, что невозможно оставлять меня одну. Просто она хотела дать мне силу на основании своей свекрови и наложницы принцессы. Чжэцзы открыто вручил его императору в новом году. Само собой разумеется, что независимо от того, что я сделал неправильно, королева неизбежно будет призвана к выговору. Во-вторых, чтобы дать ей лицо. В Новом году, получив выговор от дворца, я боюсь что он станет посмешищем всего короля.К сожалению, в этот раз она сделала не лучший выбор.Занятие мачехи промыслом пасынка только что было раскрыто, и она Злой человек сначала подаст в суд, только чтобы насолить императору .»

Услышав, что император не винит Наньгун Яна, две служанки вздохнули с облегчением.

Наньгун Янь накрыла ручную плиту и выпила чашку горячего чая. Жаровня в «Чжу Уилере» разогрелась, и ей захотелось спать.

Поведение Сяо Фана, несомненно, даст ей шанс. Чем более агрессивен Сяо Фань, тем более уязвимой будет Сяо И, и выражение ее лица в Королевском кабинете также ясно выразит императору ее недовольство Сяо Фаном. Хотя император подчеркивал сыновнюю почтительность, в конце концов, Сяо Фан была всего лишь мачехой, а не матерью. Он не только был недоволен императором, но и передал послание: два поколения жителей города на юге дворца были неумолимы. информация.

Сяо И был слаб, и император, естественно, поддержал бы его.

Достаточно ...

Нань Гунси вздохнул с облегчением. Она уже сделала то, что должна была сделать. Следующее, что нужно было сделать, это посмотреть, что на уме у императора.

Но несмотря ни на что, индустрия Ай уже прошла свободную дорогу, и она сможет вернуть ее обратно через год.

Наньгун Юй закрыла глаза и какое-то время дремала, пока Чжу Чжуань не остановилась у вторых ворот дворца Чжэннань, которых разбудил Байхуэй.

Уже почти полдень.

Как только он прибыл в Фуфэнъюань, Наньгун Ая не успел переодеться, и Айер поспешно сообщил, что у императора есть награда.

Наньгун бросился навстречу двум воротам. Император щедро раздал пять тысяч серебра, а также некоторые драгоценные лекарственные материалы, атлас и украшения на том основании, что Сяо И собирался воевать за границу и не мог вернуться в столицу, чтобы встретить Новый год.

Поблагодарив его, Чжу Син лично отослал дворцового человека.

Наньгун Юй посмотрел на эту коробку с наградами и наконец почувствовал облегчение.

Она подняла губы, улыбнулась и сказала в очень хорошем настроении: «Это хорошее время для императора, чтобы получить подарок. В этом году подарок был потерян более чем на 4000 юаней. Это хорошая вещь, и эта яма почти заполнено. Сейчас».

Лили замерла, произнесла слово в рот, а затем открыла глаза и взволнованно сказала: «Господин наложница, вы правы, мы можем заработать почти восемьсот два».

В этом году Наньгун Гун впервые подарила подарки другим провинциям в качестве наложницы. Этот белый серебристый цветок распускается, как текущая вода, отчего Лили на какое-то время выглядит очень расстроенной. Хотя она тоже получила несколько подарков, но ведь расходы превышают доходы, но теперь, с наградой императора, это настоящая прибыль.

В шутку хозяин и слуга снова вернулись в Фуфэнъюань.

Сменив густой макияж, Наньгун Янь переоделась в простую униформу.

Издалека время от времени с улиц снаружи слышен звук петард, который очень оживленный, и по сравнению с ним в этом дворце выглядит особенно пустынным.

В первый день Нового года в предыдущие годы Наньгун Юй возвращалась из дворца во дворец Наньгун, а Наньгун Му, Линь и Наньгун Синь ждали ее во дворце. Наньгун Му также может взять несколько выходных во время китайского Нового года, поэтому помимо празднования Нового года семья из четырех человек часто гнездится в неглубоком облачном дворе, разговаривая или смеясь, играя на пианино, рисуя и рисуя. ... Это очень удобно.

Наньгун, нахмурившись, посмотрел на себя в бронзовое зеркало, и в его сердце было немного пусто: я не знаю, что случилось с Ай И в южном Синьцзяне. Разве она не одинока, чтобы встретить Новый год, как она... Нет, по правилам, она может завтра вернуться в Наньгунфу, чтобы встретить Новый год отцу и матери. В отличие от Ай, она очень одинока.

Бай Хуэй и Лили переглянулись. Когда они были во дворце Наньгун в прошлые годы, первый день первого месяца был очень оживленным. Как может быть так одиноко сейчас? Это произошло утром, когда они были во дворце. Такая депрессивная.

Если есть что-то, что может отвлечь принцессу Ши Цзы, Бай Хуэй думает об этом и не имеет слов, чтобы сказать: «Сестра Цзы, подарки, которые ты приготовишь, когда поедешь в Наньгунфу завтра встречать Новый год, все хороши, у тебя есть увидеть, увидеть?"

Наньгун вяло сказал: «Нет необходимости. Просто организуйте это».

Кузины снова переглянулись, и на этот раз настала очередь Лили сказать: «Вторая наложница, или… или…» Она ломала голову и наконец пришла в голову мысль: «Либо покажи мне меч? " Мастер развлечений Caiyi, Лили сознательно также сражается.

Наньгун Юй посмотрела на Лили сверху вниз, в ее глазах мелькнула улыбка, и сказала: «Поскольку ты сегодня свободна, просто помоги мне просмотреть бухгалтерские книги. В кабинете еще есть несколько коробок с бухгалтерскими книгами».

Когда Лили это услышала, она внезапно потеряла лицо, и в результате ее похорон она рассмеялась всех девушек в доме, и атмосфера стала светлее.

Наньгун Юй просто шутит. На китайский Новый год лучше даже сидеть в оцепенении, чем читать книги!

Наньгун улыбнулся и сказал: «Забудь об этом, некоторые из вас поиграют со мной какое-то время, но я подготовил много серебряных обнаженных фигурок. Новогодние деньги в этом году должны выиграть вы».

Лиля весело сказала: «Это хорошо! Рабы идут и берут листовую карточку».

Итак, возьмите карту-лист, возьмите карту-лист, поставьте стол на стол, возьмите серебряную наготу, возьмите серебряную наготу, и через некоторое время дом откроется. Оживленная, но немного китайская новогодняя атмосфера.

Второй день второго года был днем, когда замужняя женщина вернулась к двери. Наньгун Ю с радостью приготовила тележку с подарками и с нетерпением ждала возвращения в Наньгунфу, чтобы навестить своих родителей и братьев. Линь уже знал слухи о Королевском дворце Чжэннань. Когда он увидел Нань Гонгюй, он был так огорчен, что заставил ее поговорить и пожелал удержать ее надолго.

В следующие третий и четвертый дни Наньгун Юй отправился в другие знакомые места, чтобы встретить Новый год.

Таким образом, до пятого дня во дворце открывалась церемония «открытого пера» и вынимались двадцать пять печатей сокровищ и императорских ручек, которые были запечатаны год назад, что означает, что с этого дня император официально начнет снова заняться политическими делами.

В тот же день император лично составил указ, отправив его в южный Синьцзян со скоростью три тысячи миль.

Когда эта новость была получена, Наньгун Юй только что закончила обед. Она услышала легкий хруст и ничего не сказала, но ее губы были приподняты.

«Сестра мира». В это время подошла Лили и сообщила: «Тетя Йе привела вашу внучку, чтобы отпраздновать вам Новый год».

Наньгун Юй, естественно, помнит эту тетушку Е, но не ожидал, что другая сторона будет настолько внимательной, но тоже пришел, чтобы отдать ей особый год поклонения.

Наньгун Ян застонал и приказал: «Лили, отведи их в небольшой цветочный зал». Хоть У Шоу Тан и является главным залом внутреннего дома, его планировка слишком мужественная и агрессивная, да и сам Наньгун Ян не любит там оставаться. Для гостей, по сравнению с небольшим цветочным залом, оформление гораздо более элегантное и тихое.

Лили было приказано идти.

Наньгун Ян немного подобрал его и отвел Бай Хуэя и дрозда в небольшой цветочный зал.

Тётя и её внучка уже сели в маленьком цветочном зале. Лили разговаривает с ними. Она оживленная. Вы и тетя знакомы, поэтому атмосфера очень гармоничная.

Молодая девушка рядом с тетей Е тоже встала в тот же момент и отдала честь Наньгуну. Это была 13-летняя девочка. Зеленый шелк Ру Мо удерживался только простым деревом, ее кожа была лучше снега, ее внешность была красивой, у нее был своего рода элегантный темперамент, как у пустой долины, и она была такой же чистой, как родниковая вода. Глаза сияют и незабываемы.

«Тетя Йе свободна. Садитесь». Наньгун Ай подмигнул Лили, и Ли с энтузиазмом помог тете Е снова сесть.

После того, как Наньгун Юй сел на стул у цветущего грушевого дерева, он с беспокойством спросил: «Мэм, как сейчас состояние вашего внука? Как оно?»

«Намного лучше! Ему намного лучше!» Тётя льстиво ответила: «Спасибо, наложница. Сегодня моя жена намеренно взяла мою внучку, чтобы поблагодарить наложницу, и, кстати, поздравления наложнице». Внучка рядом с ней: «Сестра Ли, я еще не видела свою наложницу!»

Девушка Е встала и снова смиренно благословила себя: «И Ли увидела наложницу мира, Се Шифэй помогали друг другу, И Ли помнит это!»

Элли? Наньгун замер, его глаза слегка сузились, и он с удивлением посмотрел на девушку Е или Е Или, многие вещи внезапно пришли ему на ум.

Я не ожидал, что она окажется Или Ли... или что ей более знакомо другое ее имя, Фэн Ци. В прошлой жизни Фэн Ци когда-то был королем самого известного Цинлоу Цзуйхуалоу.

Глаза Нань Гонгюя вспыхнули, и я до сих пор ясно помню, что история о Фэн Ци однажды распространилась на Ванду…

В прошлом Е Или отправился в Цзуйхуалоу, чтобы продать своего больного брата, чтобы увидеться с больным братом... Позже ее старший брат Е Минмин выиграл первый приз в средней школе, но он не забыл свою младшую сестру, которая пожертвовала собой ради него. Е Или, который уже был известен как Фэн Ци, не хотел ставить под угрозу репутацию и будущее своего брата.

Из-за этого Е Имин потерял своего единственного близкого человека и выместил свою ненависть на Сяо И. Он чувствовал, что именно из-за магазина Сяо И, который дал ему в руки деньги, они могли привести к краху семьи Е. Е Имин несколько раз подвергался импичменту в Чаотанге, где он убил своего младшего брата, а Сяо И, который открыто поддержал южный Синьцзян, даже написал много споров и критики в адрес Сяо И. Он также довольно престижен среди литераторов. Оно распространилось так широко, что позже Сяо И был оскорблен всем миром и получил позорную известность.

Подумав об этом, глаза Наньгун Яна, смотрящие на Е Или, стали немного сложными.

Я должен признать, что она до сих пор восхищается этой девушкой Е, с любовью и праведностью, и она полна решимости быть свирепой... В предыдущих жизнях она стала королем столицы Хуайкуй не только из-за своей внешности, но и потому, что эта красивая девушка зашла так далеко, что стала лидером. Что превосходит людей, так это ее талант, ее честность!

В этой жизни из-за несчастного случая она помогла такой странной женщине изменить свою судьбу.

Увидев, что Наньгун Янь смотрит прямо на свою внучку, тетя Е спросила с небольшим беспокойством: «Сэр наложница, я не знаю, что случилось с моей внучкой?»

«Мэм, все в порядке. Я только что посмотрел, как мисс Йе немного знакома. Должно быть, я неправильно запомнил». Наньгун Си небрежно улыбнулся. «Мэм, ваша внучка такая красивая и красивая. Нет?»

Тетушку, кажется, сама похвалила, и она не могла перестать улыбаться: «Вторая наложница, ты выиграла приз». Но затем снова нахмурился: «Сестра Ли еще никому не обещала. Эй, это я. Эта старушка ее задержала…»

"Бабушка!" Е Или перебила голосом Е тетю, но на ее лице отразилась печаль... Но вскоре это внезапно превратилось в твердость, и она внезапно встала, благословила и сказала: «Господин наложница, пожалуйста, простите Или. Возьми на себя смелость, И Ли хочет что-нибудь! "

«Сестра Ли…» Госпожа Е, очевидно, была немного удивлена ​​и выпалила.

Наньгун Ян занят сказал: «Девушка Е не обязательно должна быть такой. Если я могу что-то сделать, пожалуйста, не стесняйтесь сказать».

Е Или посмотрела на Наньгун Яня и смиренно сказала: «Сы Цзифэй, из-за своей бедности дома, И Ли сознательно думает, что рукоделие все еще хорошо. Если она хочет найти мастерскую по рукоделию, она может помочь обустроить свой дом… "

«Сестра Ли, жизнь дома все еще…» Тетушка Е почувствовала небольшую душевную боль и неохотно посмотрела на внучку. Если она бесполезна, то почему внучка должна думать о своем семейном плане.

"Бабушка." Е Или твердо прервала Е тётю и равнодушно посмотрела на другую сторону. «Хотя по доброте наложницы мы подарили старшему брату пару серебряных монет, у бабушки теперь нет ни земли, ни средств к существованию... Не то, чтобы вот так сидеть и есть, а внучка хочет что-нибудь сделать для моего бабушка, для моего брата, для этой семьи».

«Сестра Ли…» В глазах тети Е появился слой водяного пара, тронутый разумом внучки.

Наньгун Янь некоторое время смотрела на Е Или, и в ее глазах появилось небольшое одобрение. Эта девушка Е была действительно необыкновенной, казалось бы, такой же ясной, как небо и дождь, но она знала, как оценить ситуацию и воспользоваться возможностью.

В конце концов, даже если ломбард с открытым исходным кодом выкладывает деньги Иньцзы, он не имеет ничего общего с Сяо И, это то, что сделала принцесса Чжэннань, и именно дворец Чжэннань всегда должен семье Е.

Более того, организация для нее работы была для нее не чем иным, как ручным трудом, но это могло решить насущные потребности семьи Е.

Нань Гунси слегка улыбнулась и сказала: «Девочка Е, в Ванду есть магазин румян на мое имя. Хотя в магазине в основном продаются румяна гуашь, здесь также продаются вышивки некоторых дочерей. Вы можете пойти туда. Попробуйте?»

Е Или была так счастлива, что ответила: «Господин наложница, Или согласна. Спасибо за вашу милость».

В этот момент ее яркие глаза сияли, и даже ее белая кожа, казалось, светилась, и она могла тайно восхвалять сердце Наньгун: неудивительно, что эта девушка Е могла стать уникальной фигурой в своей предыдущей жизни, даже она сама. Дом этой дочери выглядит немного эмоционально.

Тетушка ничего не говорила, не поддерживала и не возражала, и ее мутные глаза были запутаны. С одной стороны, она не могла вынести тяжелого труда внучки, но с другой стороны знала, что внучка права. Хотя Наньгун Гун и раньше давал им пару серебряных денег, тяжелая болезнь его внука уже потратила больше половины. Даже после того, как он выздоровел, ему также нужно хорошо заботиться о своем теле... а его внуку предстоит готовиться к вступительным экзаменам!

Если мы продолжим сидеть сложа руки и есть, мы лишь повторим те же ошибки и снова впадем в отчаяние.

Видя колебания и замешательство тети Е, Наньгун Ай предложил: «Тетя Е, я лучше позволю вам и Лили отвести вас в мой магазин, чтобы посмотреть, как он работает. Во-первых, вы можете посмотреть на окружающую среду магазина. заранее, поэтому давайте поговорим о конкретных деталях».

Предложение Наньгун было вдумчивым и обдуманным, но тетя Е встала и поблагодарила ее.

Вслед за ней Лили вывела внуков из небольшого цветочного зала.

Глядя на спину Е Или, глаза Наньгун Яна сверкнули сложностью. Как женщина, она также надеялась, что Е Или начнет более спокойную и полноценную жизнь.

Вскоре после этого Лили вернулась в Фуфэнъюань, чтобы найти жизнь Наньгун Гун: «Вторая наложница, рабыня взяла Е Е, чтобы узнать кого-то, и сказала, что, подождав пятнадцать Е Е, она отправится в «Хуаян», чтобы жить.. Все было кончено, но Лили не отступила, а посмотрела на Наньгуна с беспокойным выражением, с выражением достоинства.

Лили всегда улыбалась и была бессердечной и бессердечной. Она была такой странной сегодня, как могла Нангонг Ая не заметить этого и спросить: «Лили, что случилось? Что ты не можешь мне сказать?»

Лили поджала губы и, наконец, сказала: «Вторая наложница, когда сестра Ну пошла в Хуаянь, она увидела, как И Мэй пряталась в доме и тихо плакала… Она увидела приближающуюся сестру Ну и притворилась небрежной. Император мир...» Думая об отвратительной свекрови Имей, глаза Лили забеспокоились, и, подумав об этом, она могла заставить Имей плакать так, только ее свекровь.

Наньгун Ян прищурился и после мгновения простона скомандовал: «Лили, ты и дрозд спокойно обратите внимание на ситуацию в доме Мэй, а затем доложите мне».

«Да, наложница».

Лили ушла.

Нань Гун в столице полон мыслей, а в южном Синьцзяне, за тысячи миль отсюда, плечи Сяо И отяжелели. Можно сказать, что на его плечах лежит судьба южного Синьцзяна.

10 000 лошадей во главе с ним находились за пределами города Фучжун целых десять дней и ждали до конца года.

Время шло день за днём. С самого начала эти люди были полны крови и стояли рядом в любое время. Позже сердца всей армии немного расстроились.

Мо Сюйюй долго смотрел на ворота города Фучжун вместе с Цяньлияном и, наконец, отпустил Цяньлиян.

Ван Цзянь рядом с ним сказал немного раздраженно: «Господин Вэй, когда вы скажете, что дедушка мира прикажет напасть на город Фучжун? Это так называемое: «Я разозлюсь, и тогда мы потерпит неудачу, и мы выбьемся из сил в три раза. Накл: «Прошло целых десять дней, братцы не могут дождаться…»

Мо Сюйю крепко стиснул глаза ясновидящей и ничего не сказал. С одной стороны Си решил: «Ван Цзянь, успокойся. Дед мира, должно быть, ждет возможности. С характером деда мира он никогда не будет действовать опрометчиво из-за жадности. Давайте умрем напрасно». .»

По той информации, которую мы теперь знаем, силы противника и наши равны. Победа нашей армии в армии стабильна, а динамика убедительна. Однако из-за поражения армии южных варваров сердца некоторых армий нестабильны. Однако армия противника расположена в городе Фучжун, который легко защитить. .

И им не хватает не только еды, но и приличного осадного орудия!

Ван Цзянь еще больше разволновался и дважды повернулся на месте. Си сказал это, он действительно понял. Теперь Шизи ​​не смеет нападать опрометчиво, и он недостаточно уверен, поэтому ему нужно дождаться лучшего момента.

Если это ...

Если Господь был готов оказать некоторую поддержку вначале, даже если не было осадной машины, при условии, что будет дано достаточно стрел, город Фучжун теперь должен снова оказаться на территории Дайю!

Но он просто не согласился!

Глаза Ван Цзяня были темными, и его долгое время занимал этот вопрос, и, наконец, он не смог удержаться от вопроса: «Вы говорите, почему Ван Е не соглашается поддержать?»

Мо Сюйюй и Си Цзюэ переглянулись. Эта проблема сохраняется в армии уже более десяти дней. Даже если они этого не поняли, большинство солдат теперь это знали.

Дедушка боится, что его дедушка совершит слишком много военных заслуг, а сильные сыновья и слабые отцы повлияют на его престиж в южном Синьцзяне и в армии!

В эти дни в сердце Мо Сюй время от времени всплывает мысль, которую можно назвать почти предательством. Достоин ли этот король Чжэннаня своей преданности?

Так называемый: человек умер за доверенное лицо. Мо Сюй однажды услышал, как старшие офицеры армии с ностальгией рассказывали, как герой старого города Нань, скончавшийся бессмертным, возглавил своих братьев, бросая свою голову и кровь, защищая землю и людей Дайюя, даже если он умер. Какой страх?

Напротив, король Чжэннань настолько ограничен, что не может терпеть даже своего собственного сына и даже пренебрегает безопасностью южного Синьцзяна из-за собственного эгоизма, что действительно пугает!

Не то что Сейко...

Наоборот, это настоящий предок!

Как и Ши Цзые, он достоин быть хозяином южного Синьцзяна.

Лицо Мо Сююй было немного мрачным, и Шэнь сказал: «Дедушка этой войны должен победить!»

«Хорошо», — торжественно сказал Си.

Принц приказал принцу немедленно вернуться в город Фэнцзян, но ради жителей южного Синьцзяна и солдат, погибших на поле боя, он, не колеблясь, ослушался принца.

В этой битве они не должны проиграть!

Как только эта битва будет выиграна и город Фучжун будет снова захвачен, даже если Ван Е будет недоволен, будет нелегко беспокоиться о неподчинении Ши Цзые военному приказу.

Но если эта битва проиграна, деду мира придется столкнуться с порицанием со стороны деда!

Ван Цзянь раздраженно заморозил голову и посмотрел на отчет центрального лагеря: «Прошло почти полчаса с тех пор, как Мастер Мира Е вызвал генерала Тяня…»

Рано утром Сяо И вызвал генералов в центральный лагерь, чтобы обсудить военную ситуацию. До сих пор в лагере нет никакого движения, но оно заставило людей снаружи задуматься о западе, появилось множество спекуляций...

В этот момент солдат поспешил в эту сторону.

Видя его беспокойство, Ван Цзянь быстро остановил его: «Лю Эргоу, в чем дело? Паника?»

Лю Эргоу перестал задыхаться и сказал: «Подкрепление… Подкрепление здесь!» После паузы он сказал: «Мне нужно поспешить сообщить всему миру дедушку».

Не говоря ни слова, Лю Эргоу направился к центральному лагерю.

Вот и подкрепление! Ван Е передумал и послал подкрепление! ?

Ван Цзяньси был настолько смущен, что МО Сююй и Си Цзюй не смогли сдержать волнения, посмотрели друг на друга и побежали к входу в лагерь.

С подкреплением они смогут захватить город Фучжун как можно скорее!

Со стороны входа в лагерь произошла суматоха. Многие солдаты в окрестностях услышали известие о прибытии подкрепления, и волна за волной...

Вскоре я увидел подростка в серебряных доспехах, ведущего десятки солдат к центральному лагерю, и издалека он мог видеть покрытый черным бронзовый шлем и железные доспехи на периферии лагеря, по крайней мере, в их количестве. Десятки тысяч должны быть подкреплениями.

Сложные глаза Мо Сюй упали на молодого человека, и он выпалил: «Второй Мастер…»

Правильно, человеком, который на этот раз привел подкрепление, был второй сын короля Чжэннаня, Сяо Луань!

Словно вылили ведро холодной воды, первоначальное горячее сердце и кровь Мо, Си и Вана мгновенно остыли, только чтобы почувствовать сильный холод.

Разум короля Чжэннаня — это просто сердце Сыма Чжао, и все это знают!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии