Глава 994: 301 стражник, короткий

Хань Хуайцзюнь вернулся к победе, и одним из самых счастливых людей, вероятно, является император.

Семья Хань верхом на лошади заложила мир Даю. Когда он был молод, он также сражался с императором. Потомки рода Хань не потеряли глаз из-за богатства и процветания и по-прежнему могли скакать по полю боя. Естественно, император обрадовался, тайно хвастаясь в своем сердце: это действительно кровь семьи Хань!

Когда Хань Хуайцзюнь вернулся в столицу королевы, он сначала пошел в Императорский кабинет и вручил свой приказ, а затем стал ждать возле Императорского кабинета. В общем, надо подождать, император не обязательно увидит, зачастую ожидание трёх-пяти дней – это само собой разумеющееся. Однако Хань Хуайцзюнь ждал меньше, чем столб благовоний, и император объявил его, и он много похвалил.

Хань Хуайцзюнь стоял рука об руку, без малейшего высокомерия на лице, выглядя спокойным и спокойным.

Император посмотрел на него более радостно и задумчиво сказал: «Брат Цзюнь, на этот раз ты много работал. другое название».

"Император." Хань Хуайцзюнь опустился на одно колено, торжественно умоляя кулаком: «Чэнь хочет жениться на старшей девушке правительства штата и умоляет императора заключить брак».

Император улыбнулся, когда услышал, как его слова сходятся, и не увидел ни малейших эмоций на его лице, и спросил: «Вы серьезно?»

Хань Хуайцзюнь, не колеблясь, встретил пытливый взгляд императора. На его холодном лице всегда появлялась мягкая улыбка, и он категорически говорил: «Пожалуйста, попросите императора о милости».

Император глубоко посмотрел на него и вздохнул: «Кстати, если вы посмотрите на характер, сестра Си действительно подойдет вам. Но этот зять… вам действительно нужно об этом думать? "

Глаза Хань Хуайцзюня были ясными, и он, не колеблясь, ответил: «Чэнь думает, что все в порядке».

Император на мгновение помолчал, а затем внезапно рассмеялся: «Хорошо! Я точен».

Хань Хуайцзюнь обрадовался, опасаясь, что император одумается, и был занят: «Спасибо императору за милость!»

Редко видя его таким обеспокоенным, император с улыбкой покачал головой и сказал: «Посмотри на свою добродетель. Поскольку ты позволил это, естественно, ты не пожалеешь об этом». Сказал император, поднял руку, чтобы поднять его, и усадил. Внимательно спросил о боевой ситуации Бейди.

Хан Хуайцзюнь ответил им один за другим и сам подарил императору карету.

После того, как император взял мешок и осмотрел его, он позволил ему вернуться в свой дом и хорошо отдохнуть.

После того, как Хань Хуайцзюнь поблагодарил его и покинул Императорский кабинет, император не мог не успокоить его: «На этот раз королева может быть уверена».

В глубине души сердце императора на самом деле совершенно изолировано от брака трудного ребенка Цзян Иси с его любимым племянником. Хань Хуайцзюнь отказался принять его и всегда беспокоился, что благовония исчезнут. Однако, поскольку моему племяннику это нравится, сестра Си также является племянницей королевы, и она выросла, наблюдая за ней с детства. Ее характер и внешность хорошо известны. Будь как будет.

«Поздравляю императора, — сказал отец Гонг с усмешкой, — у нас скоро свадьба».

«Да! Сестры Си уже опаздывают, братья Цзюнь не слишком молоды, пришло время позволить им сблизиться». Теперь, когда это разрешено, императора больше не будет волновать это, — он сказал: «Вы должны позволить дворцу короля Ци найти время, чтобы нанять его, и попросить об этом. Я помню, что в октябре бывают хорошие дни. ..» Говоря об этом, он слегка нахмурился, и дедушка Лю сказал при представившейся возможности: «Император, пожалуйста, простите меня. Рабы прямо сказали, что личность принца Хуая не очень хорошая».

«Я тоже беспокоюсь об этом. Тогда принцесса Ци…» Говоря о принцессе Ци, император не мог не вспомнить, какие плохие вещи она причинила в эти дни, и она не могла не показать отвращение на своем лице. И коротко сказал Нуо: «Брат Цзюнь такой хороший. Почему ваш ребенок занял место невестки… Этот брак не может быть передан принцессе Ци, иначе это не повредит брату Цзюнь!»

Гун Лю занято сказал: «Император говорил очень хорошо».

Чем больше думал император, тем больше он думал об этом. «Хуайжэнь, отправляйся во дворец Фэнхуан, проповедуй из уст в уста и позволь императору устроить бракосочетание этих двух детей».

Лю Гунгун отреагировал быстро и поспешно приказал людям сделать это, в то время как в то же время командир Цзинь Ивэй водил Лу Хуайнина туда и обратно, чтобы расследовать результаты расследования императора.

Вскоре из Императорского кабинета донесся звук брошенной на землю чашки.

С другой стороны, королева, естественно, была в восторге, когда узнала об этом из уст в уста. Она также порадовалась за свою племянницу и послала кого-нибудь сообщить бабушке и матери хорошие новости, предоставив Сюэцинь подготовить небольшой список заказов. Теперь, по предложению герцога Лю, королева, не колеблясь, приготовилась к делу принца Шизи.

Рано утром следующего дня императорский указ о браке был доставлен принцессе Ци и Гунгу.

Принцесса Ци неохотно приняла императорский указ. Императорский указ уже был издан. Естественно, она не смогла устоять и втайне подумала в глубине души, что Цзян Иси потерпит разочарование небольшим ритуалом. Жениться – это просто сука.

Она прекрасно думала, но узнала из уст короля Ци, что браком Хань Хуайцзюня будет заниматься император, и на мгновение остановилась.

Король Ци сказал, что было радостно об этом говорить, но принцесса Ци сразу почернела.

На самом деле браком невестки занимался Накамия. Что это за лицо, не смотри на судьбу этой суки! Принцесса Ци только почувствовала, что в последние дни все пошло не так, и с обидой подумала: «Почему этот ублюдок не умер в Бэйди!» Даже вернулся живым!

Как бы ни была возмущена принцесса Ци, хотя Хань Хуайцзюнь и Цзян Иси еще не определились, у них есть этот указ, и их брак заключен.

Брак первой жены и первой дочери Королевского особняка не соответствовал старшей дочери правительства Гун, но напоминал о неприятных слухах о младшей дочери Цзяна, в то время как Хань Хуайцзюнь находился в центре внимания, и некоторые люди были к нему втайне несправедливы, втайне недоумевая, не для того ли он поднялся на отношения княжества благодати, чтобы с ним так обижались.

На третий день после возвращения Хань Хуайцзюня император внезапно издал указ забрать Чэн Чэна из дворца Чэн Чэна и поместить его в тюрьму Министерства наказаний, чтобы он отправился с Куй Лангом.

Каждый может видеть, что так называемый Король Честности превратился из протона в пленника. Это лечение, вероятно, не так хорошо, как Куй Лан.

Узнав о судьбе короля Чэна, Наньгун все еще чувствовал себя очень смущенным. Он разрушил предыдущую жизнь старшей сестры. Если старший брат не просветлен, старшая сестра будет мертва на всю оставшуюся жизнь. Боюсь, что судьба древнего фонаря во второй половине жизни не минует. !! Но Сяо И тайно сказал ей, что вскоре Чэн Чэна отправят в Цзюгуншань.

«Цзюгуншань». Наньгунси удивленно поднял брови, а затем засмеялся: «Это хорошая идея!»

Цзюгуншань был местом осенней охоты. Близлежащие конные фермы, деревни, округа и города пострадали от эпидемии, принесенной Бейди, и немало людей разрушили свои дома. Кого эти люди ненавидят больше всего, так это, несомненно, народ Бейди. Если идентичность будет брошена на каторгу, неизбежно будет невозможно выжить или умереть. Сяо И пришла в голову такая потрясающая идея.

Конечно же, Сяо И посмотрел на него самодовольным взглядом и комплиментом: «Я позволю людям смотреть на это время».

Наньгун без колебаний дала большую кварту, настолько счастливая, что Сяо И обнял ее и поцеловал в щеку.

Наньгун Ян покраснел, оттолкнул его и сказал: «Мои волосы тебе испортили… Сестра Си, они все идут».

Сегодня они договорились о встрече с Хань Хуайцзюнем, который только что вернулся в столицу, чтобы поиграть в доме. Естественно, они созвали других людей и планировали собраться вместе.

Лили и Бай Хуэй, которые должны были ждать в комнате, тихо покраснели и отступили. Глаза Наньгун Гонг огляделись по сторонам, но она не нашла девушку. Она просто дала ему булочку с жемчужинами и велела надеть на себя.

Сяо И, естественно, весело отреагировал, но он выбрал из шкатулки для драгоценностей Наньгун 玥 еще один серебряный 鎏 золотой 掐 шелковый пучок в форме цветка с инкрустацией рубинами и сказал: «Это хорошо!» Он не стал дожидаться ее оппозиции, аккуратно вставил ее в зачесанный пучок, а затем некоторое время внимательно осматривал ее сверху донизу и с гордостью сказал, подняв подбородок: «Моя вонючая девчонка прекрасна, но… кажется, чего-то не хватает..."

Зная, что он играл с огнестрельным оружием, Наньгун Янь сказал в знак согласия: «Наложница этого мира глубоко чувствует, что сегодня она элегантна и порядочна, и она также надеется, чего не хватает миру?»

«Мой дедушка думает, что моя наложница выглядит хорошо, но если я надену это, она будет выглядеть лучше!» Сказал Сяо И, и ему не терпелось вытащить ожерелье из ее рук и передать ему. Это ожерелье из красного золота с инкрустацией рубиновым цветочным узором и длинными кисточками внизу, великолепное и яркое.

В последний раз, когда Сяо И случайно увидел Наньгун Янь в этом рубиновом пучке волос, который был сияющим и красивым, он подумал о том, чтобы сделать ей целую коробку украшений, инкрустированных рубинами, чтобы его вонючая девчонка каждый день наряжалась довольно ярко.

Наньгун прищурился и вытянул глаза с улыбкой на лице и сказал: «Тогда ты потрудишься надеть его для своей наложницы».

Сяо И отчаянно пыталась аккуратно распустить ее черные волосы, и ее пальцы на мгновение пробежались по ее белой и нежной коже. Рука Сяо И дрожала, и, наконец, она надела ожерелье на шею.

Наньгун Ян посмотрел на ожерелье, тихо лежащее у него на груди. Качество изготовления было изысканным, и кроваво-красный драгоценный камень голубь знал, что он имеет огромную ценность. Однако ценность совершенно не важна. Его стиль явно сочетается с ее пучком волос. Сяо И, крупный мужчина, даже заметил для себя эти мелкие детали.

Запомниться таким образом – большое счастье. Уголок рта Наньгуна не мог не вызвать яркую улыбку у Сяо И, который смотрел на себя в бронзовое зеркало.

Когда я увидел ухмылку Наньгуна, Сяо И возгордился еще больше и беспрестанно говорил: «Вонючая девчонка, тебе это нравится?… Драгоценные камни выше только что доставлены из Наньяна. Я знаю, что это лучшее для тебя. Я специально попросил мастера это сделать! Обрывки уголков отдраили от драгоценных камней, я сделала из них серьги, бусы и так далее, пришлю..."

Нань Гунси улыбнулся еще больше, счастливо кивнул и сказал: «Нравится! У И зрение от природы хорошее».

Ей нравятся красивые украшения, но они ей нравятся от Сяо И!

Сяо И улыбнулся еще более открыто и несколько раз с удовлетворением посмотрел на Наньгун Юя. Наньгун Юй тоже встал, повернулся перед ним и позволил ему осмотреться, а затем, нахмурившись, уставился на него.

Сяо И радостно предложил: «Вонючая девчонка, надень розовое дерьмо, которое только что сшили в прошлый раз, и ты в нем хорошо выглядишь!» В то же время он уже подумал о том, чтобы сделать еще несколько для Наньгун Янь яркой одежды, у его вонючей девушки светлая кожа, она носит красные платья и украшения, как цветок бегонии.

Наньгун Нянь ответила улыбкой и не стала звать девушку, поэтому она вытащила розовую херню из клетки и сменила ее, избегая ширмы.

Глядя, как она выходит из-за ширмы, Сяо И стала более удовлетворенной, ее глаза были полны удивления: «Моя вонючая девчонка просто хорошо выглядит!»

Наньгун Ян посмотрел на себя в бронзовое зеркало и почувствовал, что он хорошо одет. Он последовал своему желанию и вышел вместе с ним из внутренней комнаты.

Увидев, что хозяева наконец вышли, девушки занялись завтраком.

У Сяо И никогда не было правила «ни еды, ни сна». Наньгун Юй также вышла замуж за своего мужа и мужа. Они поговорили и с улыбкой кончили еду. А вот и третий сын и девочка Фу Лю. «Дедушка Эрси, естественно, имеет в виду Наньгун Синь.

Нань Гунси улыбнулась уголком рта, быстро поднялась и сказала: «Я заберу своего брата».

Сяо И взял ее за руку и сказал: «Пойдем вместе».

Не доходя до Эрмена, его никто не видел.

«Ван! Ван!»

Вскоре я увидел четырех черных собак, ворвавшихся в поле зрения этих двоих. Это был Дахэй, молча, и двое собачьих сыновей, все они вышли с высунутыми языками и радостно раздвинули ноги.

«Ван! Ван!»

Через некоторое время послышалось тощее яйцо, вынесенное Сяо Ичжуном во дворце, и пять собак подпрыгнули вверх и вниз. Вы гонитесь за мной, не дожидаясь, пока заговорят несколько мастеров, атмосфера ответственно накалилась.

Позже подошли Наньгун Синь и Фу Юньян, они оба были энергичны, и их глаза время от времени встречались, и они выглядели очень мило. Только Фу Юньхэ рядом с ними лениво зевнул, говоря: «Девочки общительные!» Время назначения на должность явно устарело, и сейчас уже полчасого. Я мог бы нормально поспать больше получаса, но общительная сестра девушки окончательно разрушила ее план.

После того, как несколько человек поприветствовали друг друга, их разыграли сами черные собаки. В любом случае, в королевском дворце было много девушек, за которыми можно было наблюдать, а Наньгун и Сяо И повели троих в небольшой цветочный зал рядом с садом. садиться.

Малый цветочный зал был украшен людьми. В вазы вставлены сезонные букеты. Декорации также были заменены предметами, более соответствующими летней атмосфере. В длинном ящике из розового дерева хранятся различные десерты, горячий чай и фруктовое вино. Чтобы они получали удовольствие.

Они болтали во время еды, небрежно...

Кажется, сегодня у всех есть молчаливое понимание, одно за другим, приходящее заранее.

После запаха благовоний прибыл Цзян Иси, а через четверть часа прибыли братья и сестры Юань Линбай и Юань Юйи.

Как только прибыл оригинальный Лин Бай, Фу Юньхэ покачал головой, снова вздохнул и перевернул старый аккаунт: «Маленький Бай, Сяо Бай, ты последний!»

Самодовольный вид Фу Юнхэ заставил всех рассмеяться, и все посмотрели хорошее шоу.

Юань Линбай не мог не спорить с Фу Юньхэ: «Сяохэцзы, с обидчиком дело обстоит иначе. Во-первых, я совсем не опоздал, во-вторых, моего двоюродного брата еще нет».

Фу Юньхэ сказал правильно и уверенно: «Я не говорил, что ты опоздал. Я имею в виду, что ты «самый последний». Что касается двоюродного брата короля, то сегодня праздник пыли двоюродного брата короля. Он — главный герой. Конечно, главный герой может наконец появиться.

Его заблуждения были настолько банальны, что Юань Линбая, естественно, это не убедило. Какое-то время двоюродные братья обычно ссорились. Другие были слишком ленивы, чтобы присоединиться к их спору... пока Юань Линбай. Черная собака рядом с ним неохотно и одиноко не крикнула. Через некоторое время он молча привел Дахэя и его братьев и сестер. Ты понюхал меня, и я лизнул тебя. Это было очень нежно.

Снова собрались шесть маленьких черных собак.

Очевидно, что в последний раз эти шесть черных собак собирались вместе только в прошлом году, но теперь, наблюдая, как каждый из щенков вырос во взрослых собак, люди действительно чувствуют себя представителями другого поколения.

В это время, хотя все и не говорили, все какое-то время думали о том, чтобы пойти.

В прошлом году Хань Хуайцзюнь сначала отправился на поле боя в северном Синьцзяне, а затем Сяо И и Фу Юньхэ отправились в южный Синьцзян. Поле боя быстро изменилось. Все трое наконец смогли благополучно вернуться в Вангду, не только своими силами, но и благослови Господь.

Подумав, все не могли не посмотреть на Цзян Иси. Император уже решил поженить Хань Хуайцзюня и Цзян Иси. Теперь, даже если у принцессы Ци есть какие-либо дополнительные мнения, против этого брака больше нельзя возражать.

Всего несколько дней спустя Цзян Иси, казалось, сильно отличался от того, что было раньше. Вся личность просто тихо сидела там, излучая тихий и элегантный свет, как яркий драгоценный камень, даже если с него временно посыпалась пыль, но как только пыль была стерта, никто не смог скрыть ее славу.

Рао — это Цзян Иси, который всегда был щедрым и спокойным, и в глазах каждого можно увидеть слой сияния, похожего на румянец на щеках, точно так же, как хороший красивый нефрит.

Фу Юньян не мог не вздохнуть: «Сестра Си, ты так хорошо выглядишь!» Говоря, она о чем-то подумала и вздохнула: «И пианино сестры Си тоже хорошо, очень талантливо!… Брат так счастлив!»

Она сказала с детским волнением, что Цзян Иси смутилась еще больше, и она могла скрыть свои судороги только питьем чая. И Юань Юйи также повторила: «фортепианное искусство сестры Си действительно очень полезно. Я думаю, что первое место в финале музыкального искусства Клуба Цзиньсинь займет сестра Си». Она посмотрела на Наньгуна с улыбкой. Иди: «Ну, что ты скажешь?»

Она выжидающе моргнула, глядя на Наньгун Янь, ожидая, что она раскроет что-то внутри.

Наньгун кивнул головой и беспристрастно сказал: «В тот день, в предварительном раунде, выступление сестры Си было поистине беспрецедентным, и каждый судья поставил оценку А. Но иногда, даже если навыки выдающиеся, в соревновании их найдутся. Влияют разнообразные факторы, такие как выбор песен, их статус, предпочтения по рецензии, а также различные внешние факторы...»

Цзян Иси слегка улыбнулся: «Поскольку мне посчастливилось участвовать в финале клуба Цзиньсинь, я должен приложить все усилия. Не имеет значения, смогу ли я занять первое место».

Первоначально, поскольку Цзян Иси была свекровью и племянницей королевы, не было необходимости использовать Цзиньсинь, чтобы добавить фишек в ее брак, и Цзиньсинь была бы просто вишенкой на торте.

В это время Йер пришел сообщить и сказал: «Пришли секретарь Ши, принцесса-наложница, дедушка Хан и дедушка Хан».

Сегодняшний главный герой наконец прибыл, и все встали, чтобы поприветствовать друг друга... Когда Хань Хуайцзюнь и братья и сестры Хань Цися подошли, они увидели, что все стоят в ряд перед небольшим цветочным залом. И мужчины, и женщины были полны энергии и кулака перед Хань Хуайцзюнем.

Они смотрели на Хань Хуайцзюня взглядом и ничего не говорили, но действия сжимаемого кулака и их глаз было достаточно, чтобы многое объяснить, все было молча:

Добро пожаловать!

Добро пожаловать обратно в целости и сохранности!

В нескольких футах от него Хань Хуайцзюнь не мог не остановиться и посмотреть на толпу перед собой.

Среди них его двоюродные братья, друзья, любимая девушка... все люди, о которых он заботится.

Есть поговорка: «Человек не плачет слезами, но не тогда, когда ему грустно».

Перед глазами Хань Хуайцзюня появился слабый туман. Сколько себя помнит, он находился в трясине особняка Ци Вана. У него неловкое положение. Его биологическая мать умерла. Хотя его отец был добр к нему, он был только добр. Что касается его тети, то к Нему относились как к гвоздю в глазах и занозе в плоти.

Он тоже был несчастен и обижен, но в этот момент внезапно почувствовал облегчение.

Мэн-цзы сказал: Небеса сойдут к народу Шри-Ланки, они должны сначала страдать свой ум, напрягать свои кости, морить голодом свою кожу, опустошать свои тела и нарушать свои действия, поэтому они должны быть терпеливыми и добиться того, чего они не могут...

Если сказать, что невзгоды последних десяти лет были предназначены только для сегодняшнего дня и для будущего, то, возможно, невзгоды прошлого того стоят.

В будущем он будет дорожить всем, что его окружает; в будущем он наверняка сможет использовать это как силу, чтобы пережить любые трудности...

Взгляд Хань Хуайцзюня скользнул по знакомым лицам, его сестре Хань Цися, двоюродному брату Юаньбай и Фу Юньхэ... Наконец его взгляд упал на нежное лицо Цзян Иси, и на его мрачном лице всегда появлялась редкая улыбка.

В этот момент казалось, что даже время захотело записать эту красивую сцену и остановилось для них.

Юань Линбай только почувствовал, что его глаза стали немного кислыми, и он нарочно сжал горло и увеличил громкость, чтобы нарушить тишину: «Все стоят и делают? Пойдем, почтим память моего кузена… Нет, сегодня Пьяный!»

Кто знает, моя сестра Юань Юйи была первой, кто разрушил его стол и справедливо возражала: «Это нехорошо! Если ты пьян, я не смогу заботиться о тебе всю дорогу пьяным? Мне приходится отсчитывать маму назад, когда я вернуться назад Держи тебя, пусть меньше пьет...»

Юань Лин Бай Янь потянула за плечи и беспомощно вздохнула: «Видишь, в семье есть мать, которая главная, и младшая сестра, которая главная…»

На мгновение толпа не смогла удержаться от громкого смеха, и Фу Юньхэ и он пошли бок о бок в небольшой цветочный зал.

Сяо И взял на себя инициативу, дразнящую Хань Хуайцзюня, который только что согласился на брак, в то время как Фу Юньхэ и Юань Линъи были достаточно храбры, чтобы дать ему брачного мастера, когда он встретил ее. Щека Хань Хуайцзюня была не такой толстой, как у Сяо И, и они стали более сдержанными, когда сказали «ты говоришь меня», и несколько раз тайно взглянули на Цзян Иси.

Цзян Иси покраснел, застенчиво потянул Наньгун и поспешно отдалил их от себя...

Впервые за год мы все здесь!

Во дворце Чжэннаня весь день прошел в расслабленном и бессмысленном смехе, по сравнению с настроением третьего принца Хань Линфу было не так хорошо.

Когда солнце зашло на запад, Хань Линфу вышел из Ли Фанюаня, и весь человек был рассеян, и он был очарован.

Можно сказать, что за последние несколько месяцев он пошел не так, как надо.

Он так долго планировал создание правительства Анбэя, но не ожидал, что в конце концов потерпит неудачу. Эта семья Цуй действительно бесполезна, даже такое маленькое дело невозможно сделать!

Хань Линфу на какое-то время был расстроен. Честно говоря, поражение Цзяньаньбо также будет побеждено, и в будущем появятся другие возможности. Однако сейчас его беспокоит, появятся ли уже у отца-императора сомнения.

Особенно вчера ему внезапно сказали, что ему не придется идти в Министерство обороны, чтобы участвовать в политике, что действительно заставило Хань Линфу несколько смутиться.

Если отец Хуан и был подозрительным, он никогда не заявлял, что говорил. В противном случае Хань Линфу всегда чувствовал, что что-то не так.

Хань Линфу становился все более раздражительным, чем больше ему хотелось, он не хотел возвращаться во дворец. Оказавшись во дворце, Цуй Яньянь расстроилась, увидев Цуй Яньянь. Хань Линфу не хотел даже смотреть на трех принцесс, которые не могли ему помочь.

Действительно зря потратили честь «Трех королев-принцесс»!

Хань Линфу вслепую ехал на лошади по улицам Вангду и бросился к лошади. Бессознательно он снова приехал в Байфу.

Кажется, что его сердце всегда бессознательно ведет его туда, где она.

Хань Линфу не мог не думать о том времени, когда он получил смерть второй принцессы, и поэтому приехал в Байфу, не зная об этом. В это время перед ним появился Сяоэр.

Она была такой понимающей в тот момент!

Вам не нужно слишком много говорить, чтобы узнать мысли друг друга.

Но почему оно постепенно менялось?

Сердце ее явно было к ней, и ей еще предстояло побеспокоиться об этой мелочи…

Хан Линфу вздохнул.

Но даже в этом случае, когда он был расстроен и страдал, он все равно хотел увидеть ее и послушать ее разговор... Если бы это был Сяоэр, он бы получил неожиданные прозрения и помог бы себе выбраться из затруднительного положения.

Подумав об этом, Хань Линфу почувствовала порыв в сердце…

Он хочет ее увидеть!

Хань Линфу решительно ущипнул лошадь за живот к угловой двери со стороны Байфу, и Сяолицзы быстро последовал за ней.

Это не первый раз, когда Хань Линфу пытается проникнуть в Байфу. Маленькая Лизи знакома с дверью. Мастер подмигнул и тут же постучал в угловую дверь.

Угловая дверь «скрипела», и ее открыла изнутри толстая белая женщина.

Женщина подозрительно посмотрела на Сяолицзы и спросила: «Маленький брат, кого ты ищешь?»

Чем можно заменить жену этого привратника? Сяо Лицзы была странной и сказала с улыбкой: «Привет, сестра, как ты сегодня хранишь дверь? Где старушка Руан?»

«Почему ты спросил Мать Руан?» Мать настороженно посмотрела на него.

Сяо Лицзы застонал с улыбкой: «Сюньцзы, вот в чем дело. В прошлый раз я одолжил у Руаньцзы две медные пластины…»

Это оказались деньги! Выражение лица свекрови замедлилось, и она неопределенно сказала: «Г-н Жуан изменил свое поручение и больше не находится в доме…» Прежде чем она закончила говорить, она вежливо закрыла дверь с хлопком.

Маленькая Лизи, как слуга трёх принцев, куда бы он ни шёл, окружающие были к нему очень добры. Сегодня его растрогала вульгарная женщина с серым носом.

Сяо Лицзы шел перед Хань Линфу и шептал: «Его Королевское Высочество, кажется, вы не увидите сегодня Белую девушку. Послушайте, вы хотите передать небольшое сообщение Белой девушке?»

Честно говоря, Сяо Лицзы задавалась вопросом, не хочет ли Бай Мусяо видеть Хань Линфу, поэтому она намеренно изменила жене вратаря. Просто он знал, что Хань Линфу испытывал глубокую привязанность к Бай Мусяо, и он не хотел говорить эти слова, чтобы обидеть Хань Линфу.

Красивое лицо Хань Линфу потемнело, он внимательно посмотрел на закрытую угловую дверь и, наконец, сказал: «Иди домой и напиши письмо. Ты можешь найти способ отправить его Белой девушке для этого дома».

"Да ваше высочество." Маленькая Лизи поспешила свести счеты с жизнью.

Хань Линфу некоторое время бродил и все еще надеялся, что Бай Мусяо чудесным образом появится перед ним, но в конце концов он не смог дождаться знакомой тени...

Он тихо вздохнул и, наконец, грустно ушел.

Пока фигуры Хань Линфу и Сяолицзы не исчезли, из небольшого переулка напротив Байфу медленно вышла тонкая фигура.

Мужчина посмотрел в том направлении, в котором уходил Хань Линфу, и снова посмотрел на Байфу с непонятной улыбкой на лице. Ему пришлось быстро вернуться назад и подать в суд на мастера...

За пределами Байфу было восстановлено первоначальное спокойствие, но в данный момент на заднем дворе Байфу разразился ужасный шторм.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии