Глава 166: без изменений

Глава 166 без изменений

Manlinggrass — это редкая трава духов. Ее сорт не низкий, но спектр ее использования и эффектов относительно один. Помимо успокоения ума, ее можно приготовить только в качестве набора специй, чтобы носить рядом с телом. Поэтому, выращивая эту траву духов, монахов-травян очень мало.

Чжэньцзюнь Лань Хай посадил эту траву духов только для обозрения.

Послушайте, что сказал старейшина Ци.

Шэнь Пин с облегчением вздохнул в душе и отправил сообщение: «Старейшина Ци, я хочу сорвать несколько стеблей травы Маньлин, чтобы сделать пыльцу, но это все-таки Линфэн из Чжэньцзюнь Ланьхая...»

Вскоре из талисмана связи послышался искренний смех старейшины Ци.

«Это легко».

«Всякий раз, когда цветет манлингграсс, мастер Лань Хай приглашает нескольких друзей-даосов в сказочный город посмотреть на него. Если считать по времени, это займет всего три-пять дней. Если у Кэцин Шеня будет время, ты можешь пойти со мной в это время».

Шэнь Пин на мгновение заколебался и ответил: «Старейшина Ци, я всего лишь земледелец, закладывающий фундамент, и мне не стоит ходить туда и в другие места, поэтому могу ли я попросить старейшину Ци помочь мне собрать несколько растений сейчас?»

За вежливый отказ Шэнь Пина.

Старейшину Ци это не волновало, он все равно улыбнулся и сказал: «Это пустяк, Кэцин Шэнь, подожди несколько дней спокойно».

«Спасибо, старейшина Ци».

Управляйте персонажем в помещении.

После окончания допроса.

Посмотрите на шрифт на второй странице виртуальной панели.

Шэнь Пин глубоко задумался.

Появление Manling Grass заставило его осознать, что выражение желаний жен и наложниц, похоже, не является статичным. Если он сможет разобраться в правилах, он сможет и дальше использовать возможности виртуальной панели.

Кроме.

Он также понял одну вещь, то есть его знания виртуальной панели всегда были поверхностными. Даже если он является двойным культиватором с женами и наложницами, он лишь смутно знает некоторые направления, и не пытался копать слишком много.

Теперь, когда я осознаю недостатки в этой области, мне нужно постараться их максимально восполнить.

В конце концов, все остальное снаружи может быть безродным, только виртуальная панель... по-настоящему его собственная!

Отбросьте свои эмоции.

Шэнь Пин продолжал скучно изготавливать талисманы.

Пять дней пролетели в мгновение ока.

Здание Чжэньбао.

В крыле дома на заднем дворе.

Старейшина Ци протянул ему изящную нефритовую шкатулку, погладил бороду и улыбнулся: «В ней трава манлин, которую просил Шэнь Кэцин, но Чжэньцзюнь Лань Хай очень скупой, и он позволил старику сорвать только три растения».

Шэнь Пин открыл деревянный ящик.

Аромат цветов льется рекой.

Он быстро сложил ладони рупором и поблагодарил его.

Старейшина Ци махнул рукой и небрежно сказал: «Это просто пустяк, не нужно быть таким вежливым. Через несколько дней прибудет последняя партия эвакуированных летающих лодок из государства Вэй. Ци собирается устроить небольшой ветряной банкет для Пэна. Старейшины и другие подхватят ветер и смоют пыль...»

Шэнь Пин ответил, не задумываясь: «Старейшина Ци, просто сообщите Шэню, когда придет время».

В конце единого часа.

Небо в Городе фей Ланьхай потемнело.

Управляйте персонажем в помещении.

Настроение Шэнь Пина постепенно менялось, он просто остановил ручку-талисман, сделал глубокий вдох, чтобы успокоить свой разум, достал изысканную нефритовую шкатулку, посмотрел на траву человечка, а затем медленно закрыл ее.

Это сюрприз.

Он собирался достать его во время ужина.

И как отреагирует Юй Янь?

Он не знает и не хочет гадать.

Но в данный момент.

Шэнь Пин знал, что его сердцебиение участилось, и он даже почувствовал неописуемую нервозность и тревогу, которых не испытывал уже давно.

Если бы это были Ван Юнь и Бай Юйин, возможно, их бы не было.

Но Ю Янь — другой.

В его сердце таилась другая эмоция.

От города Цинъян до города фей Ланьхай Шэнь Пин думал, что эта эмоция уже очень слаба, но до того момента, как он приготовил ей сюрприз, эта эмоция внезапно вырвалась из глубины его сердца, и ее уже было нетрудно подавить.

Часто сопровождается телом.

День за днём.

Это неизбежно будет казаться скучным.

Но когда в жизни случается небольшой сюрприз.

Только тогда Шэнь Пин понял, что это чувство всегда было в его сердце.

Наступает ночь.

За пределами комнаты, где изготавливали талисманы, раздался голос его жены Ван Юнь.

Ура.

отстой.

Шэнь Пин сделал девять глубоких вдохов подряд и вышел из комнаты для изготовления талисманов.

В зале.

Жены и наложницы, как обычно, сидели за обеденным столом.

Ван Юнь и Ло Цин подавали еду по очереди.

Жидкая свиная каша «Лингми» источает аромат и свежий запах побегов бамбука «Лингми», а блюда и приготовленное на гриле мясо также уникальны.

После того, как сядем.

Шэнь Пин первым попробовал мясной рулет и не смог сдержать похвалы: «Кулинарные навыки Юньэр проникли в семейную комнату, и я думаю, что в будущем она также сможет освоить навыки духовной кулинарии!»

Ван Юнь застенчиво улыбнулся и тихо сказал: «Если твой муж считает, что это соответствует твоему вкусу, ничего страшного».

«Не ждите больше».

"Быстрое питание."

махнул рукой.

Шэнь Пин сначала выбрал кусок мяса для Бай Юйин, а затем добавил что-то в нефритовую чашу Ло Цин.

Затем он по привычке спрашивал жен и наложниц об их нынешней практике.

Ван Юнь все еще практикует Ци.

После того, как телосложение Ло Цина было решено, и он смог выдержать кровь Духа Черепахи Сюаньшуй, эффект от практики водных упражнений был очень хорошим. Всего за несколько лет он непрерывно прорывался на пятый уровень обучения Ци, догоняя Бай Юйина.

Му Цзинь все еще находится на седьмом уровне тренировки Ци.

Что касается Инь Хунляня, то как монаху, находящемуся на средней стадии установления фундамента, это займет много времени даже при наличии двухлинейных духовных корней.

Ресурсов для обеспечения практики достаточно.

Женам и наложницам не нужно выходить за пределы города, чтобы охотиться на монстров и выполнять задания по найму, чтобы заработать камни духа. Скорость практики не медленная, но по сравнению с Шэнь Пин она кажется немного медленной.

Затем мы непринужденно перекинулись парой слов.

Единственным звуком, нарушавшим тишину в зале, был звук сталкивающихся мисок и палочек для еды.

Жизнь так скучна.

Но в этом опасном мире создания бессмертных такая жизнь, вероятно, является мечтой бесчисленных монахов.

Шэнь Пин первым нарушил эту тишину.

«Ю Янь».

«Это нефритовая шкатулка, которую я приготовил для тебя».

Сказал он с улыбкой, и изысканная нефритовая шкатулка поплыла между его пальцами, а затем, от толчка его ладони, нефритовая шкатулка поплыла перед Юй Янем.

Жены и наложницы подсознательно смотрели на нефритовую шкатулку.

Ю Янь подумала, что это ресурс для совершенствования, поэтому она улыбнулась и сразу же открыла нефритовую шкатулку.

В одно мгновение.

Воздух был пропитан цветочным ароматом манлингграсса.

в то же время.

Раздался также голос Шэнь Пина: «Это трава маньлин, которая успокаивает ум. Юй Янь, ты всегда любишь собирать пыльцу. В эти дни в городе витает аромат цветов. Я просто хочу сорвать несколько для тебя».

Ю Янь на мгновение замерла, в ее от природы кокетливых глазах отразилось удивление.

Бай Юйин с любопытством моргнула и не удержалась и спросила: «Где мой муж собрал траву маньлин? Давайте через несколько дней сходим вместе и нарвем еще. Аромат этого цветка очень приятный».

Шэнь Пин покачал головой и с улыбкой сказал: «Во всем Бессмертном городе Ланьхай только Линфэн Истинного Владыки Ланьхая имеет такую ​​траву Линлин».

«А... Истинный монарх Лань Хай, разве это не владыка Бессмертного города, Линфэн из Юаньин Дасю, мой муж...»

Бай Юйин с удивлением посмотрела на Шэнь Пина.

Жен и наложниц переселяли одну за другой.

Линфэн из Юаньин Дасю выбрал Манлинцао. Этот процесс может быть очень сложным, но их муж сделал это.

Пата.

В тихом зале внезапно послышался звук капель воды, падающих на нефритовый стол.

Ван Юнь, Бай Юйин и остальные подняли головы.

Незаметно для себя из уголков глаз Ю Янь хлынули слезы.

"стоит ли это того?"

Она внезапно заговорила.

Его взгляд был прикован к изысканной нефритовой шкатулке.

Похоже, что манлинг-трава в нем не содержится.

Это беловолосый древовидный женьшень.

Тогда ее заполонили ядовитые насекомые, и она вскоре должна была умереть, но ради такой ничтожной жизни Шэнь Пин достал ценный белобородый женьшень.

Спустя почти десять лет.

Чтобы приготовить пыльцу для купания, Шэнь Пин не колеблясь достал Маньлинцао с вершины духов Юаньин Дасю.

"стоит ли это того?"

Ю Янь подняла глаза, полные слез, посмотрела на щедрую фигуру и снова спросила.

«Если вам это нравится, оно того стоит».

Этот голос прозвучал в ушах Яна, твердый, как гора.

Ее слезы больше не могли остановиться, и они капали на нефритовый стол, издавая резкий звук.

Когда-то сопровождалось сценами.

Этот момент возник у меня перед глазами.

Эти трогательные слова, согревающие сердце слова.

Она думала, что с годами она исчезнет.

Доступно сейчас.

Эта ситуация никогда не менялась.

«Друг даос Шэнь!»

Ю Янь плакала.

Но он медленно поднял руки, его лицо стало серьезнее, чем когда-либо прежде.

Шэнь Пин улыбнулся и тоже сложил ладони рупором: «Друг Юй!»

Слова «Друзья даосизма» звучали еще долго.

Жены и наложницы с завистью посмотрели на Юй Яня и быстро молча ушли.

В зале остались только Шэнь Пин и Юй Янь.

Внезапно.

Вся одежда исчезла.

Столкновения даосизма и обмена Дхармой происходят одно за другим.

Пока нет.

Приятная мелодия и страстная передача.

Жены и наложницы стояли во дворе и смотрели друг на друга, все понимающе улыбаясь.

В тихой комнате.

Пэй Хоюй, сидевший на футоне, скрестив ноги, открыл глаза, чтобы посмотреть на зал, сначала его брови нахмурились, а затем он расслабился.

"хороший."

«Похоже, что на даоса Шэня не оказал влияния гений талисмана Дао в штаб-квартире».

Она пробормотала и снова закрыла глаза.

Несколько дней спустя.

Пэй Хоюй лишился дара речи.

Она стиснула зубы и посмотрела в сторону крыла: «Прошло уже три дня... когда я смогу отдохнуть?!»

Прошло еще два дня.

Пэй Хоюй бесстрастно заслонил собой всю тихую комнату.

Час следующего дня.

Зал.

Жены и наложницы внимательно прислушивались к движению в боковой комнате после еды.

Бай Юйин кокетливо улыбнулась и сказала: «Мой муж слишком храбр, но сестра Юй Янь также очень сильна, неожиданно она смогла продержаться так долго».

сказал.

Она взяла гриль и улыбнулась: «После столь долгого времени мясо, возможно, и не получится перевернуть, но я не знаю, когда мы сможем это сделать...»

Ван Юнь тихо сказал: «Сестра Инэр, не говори ерунды, мой муж не хочет, чтобы мы катались».

«Когда любовь сильна, она сама собой катится».

«Когда сестра Юньэр в будущем достигнет высокого уровня совершенствования, я верю, ты сможешь испытать... стоп!»

Бай Юйин еще не закончила говорить.

Движение в флигеле, продолжавшееся несколько дней, наконец прекратилось.

Ван Юнь не удержался, подошел к входу в зал и крикнул: «Муж, ты хочешь есть?»

«Не ешь сейчас».

«Сначала Юньэр приготовит мужу суп из костей животных».

PS: Номер предыдущей главы указан неверно, спасибо за ваши награды и ежемесячную поддержку.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии