Глава 9: За городом

Глава 9 За городом

Хэйфэнчжай.

В это время деревня была ярко освещена, наполнена голосами и демонами, дико танцующими.

Лэй Чжань поднял бокал с вином и сказал: «Брат, иди и выпей! Поздравляю, брат, с выздоровлением после травмы и возвращением на девятый уровень тренировки тела».

Лысый мужчина рядом с ним тоже рассмеялся.

«Спасибо Цзян Чжэньюаню! Без него я не знаю, сколько времени мне потребовалось бы, чтобы оправиться от травмы!»

Затем он сказал в низ: «Я сегодня счастлив, никто не пойдет домой, если не напьется».

"Ох! Ох! Ох"

Младший брат внизу мгновенно услышал радостные вопли призраков и вой волков.

Лэй Чжань с сожалением на лице сказал: «Если бы я знал, что мой старший брат оправится от ран, я бы попросил этого мальчика пожертвовать немного больше серебра, чтобы улучшить питание братьев».

«Эй!» Лысый мужчина махнул рукой: «Деньги — это что-то вне тела, пока их достаточно, владеть ими — не долгосрочное решение для семьи. Кроме того, не стоит недооценивать героев мира. Даже в таком маленьком месте, как уезд Линьань, может не быть никого сильнее меня.

«Босс преподал мне урок!»

Лэй Чжань ответил, а затем снова поднял бокал с вином: «Тот, кто пожелает боссу успешного прорыва после его выздоровления, станет членом семьи фей и поведет братьев есть и пить острую пищу».

«Конечно!» Лысый мужчина громко рассмеялся и сказал: «Я все еще здесь, чтобы составить компанию моим братьям и хорошо провести время. За последние двадцать лет, когда я думаю об этом сейчас, жизнь стала действительно унылой и скучной!»

Лэй Чжань кивнул в ответ и сказал: «Брат! Невозможно следовать своим наклонностям, чтобы быть счастливым с четкими правилами и дисциплиной!»

На следующий день.

На утреннем рынке в уезде Линьань только началась суматоха.

Ворота из черного железа в бюро сопровождения Чжэньюань медленно открылись.

Взгляды всех снова привлекла внезапно открывшаяся дверь.

«Вот и всё», — выражение лица у кого-то застыло.

«Много гробов, что собирается делать эскорт Чжэньюань?»

в это время.

Старый конь сел в карету и тихо спросил: «Молодой господин, не слишком ли это показушно?»

«Как перевезти тело моего отца обратно без гроба? Как перевезти тела более 20 братьев из Бюро сопровождения?» — беспечно сказал Цзян Юань.

"Пойдем!"

Он закрыл глаза и сказал.

По приказу Цзян Юаня несколько молодых телохранителей один за другим подняли кнуты и погнали несколько повозок к воротам города.

В то же время эта новость быстро распространилась среди различных сил уезда Линьань.

После половины палочки благовоний.

Ворота города.

Цзян Юань слегка прикрыл глаза и сел в повозку, держа меч в руках.

внезапно.

«Ура!»

Карета внезапно остановилась.

В одно мгновение до его уха донесся сердитый крик старой лошади.

«Цзя Ваньдао, что ты пытаешься сделать?»

Цзя Ваньдао встал перед каретой, слегка прищурился и любезно сказал: «Разве это не для того, чтобы заботиться о моем племяннике? Внешний мир сказал, что брат Чжэньюань был убит. Я услышал это, я был очень опечален и не мог в это поверить, поэтому я пришел посмотреть на моего племянника, я надеюсь, что с моим племянником ничего не случится».

«Пёрди, мать твою! Откуда ты взял эти слухи, мой босс такой могущественный, как что-то может случиться?» — сердито закричал старый конь.

«Тогда что это?» Цзя Ваньдао посмотрел на гроб перед собой, указал пальцем и сказал с улыбкой.

В это же время в сознании Цзян Юаня возникло послание Цзя Ваньдао.

Цзя Ваньдао, богатый человек из уезда Линьань, пострадал от нехватки продовольствия, одежды, жилья и транспорта, зерна, риса, масла и соли.

Невысокого роста, с естественной улыбкой и чрезвычайно добрым лицом.

Он родился с сильным обманом, люди в мире называют его улыбающимся тигром, и большинство людей боятся его.

Однако среди этих людей не было Цзян Чжэньюаня.

Во всем уезде Линьань не так много людей, которых может уважать Цзян Чжэньюань. Любой из них — человек с необычайной силой, который может заставить уезд Линьань дрожать, вставая. Конечно, Цзя Ваньдао не входит в их число.

Цзян Юань медленно открыл глаза.

«Отойди в сторону!»

«Мой племянник, почему ты такой неразумный? В этой ситуации моему племяннику крайне опасно выезжать из города. Я привел к племяннику несколько хороших людей, и я могу обеспечить свою собственную безопасность».

Сказав это, он наклонился.

«Может ли быть правдой, что слухи из внешнего мира гласят, что этот гроб предназначен для брата Чжэньюаня, чтобы хранить в нем тело?»

Цзян Юань не сказал ни слова, но холодно посмотрел на него.

Цзя Ваньдао, все еще улыбавшаяся, внезапно замерла.

В одно мгновение на лбу у него выступил холодный пот.

В этот момент из его сердца внезапно вырвалось острое чувство кризиса жизни и смерти.

Это чувство кризиса беспрецедентно сильно.

Это его врожденный талант, и он рождается с чрезвычайно обостренным чувством опасности.

Подобная интуиция спасала ему жизнь бесчисленное количество раз.

В этот момент он вновь ощутил давно утраченную бдительность.

Наступает кризис смерти.

следующий момент.

Он быстро отступал и отступал, в одно мгновение приблизившись к толпе.

улыбнулся и сказал: «Раз моему племяннику это не нужно, забудьте об этом!»

Сказав это, он тут же нырнул в толпу, опустив голову, и в мгновение ока исчез благодаря своему невысокому росту.

Тем временем в толпе.

Кто-то стиснул зубы и сказал: «Что делает Цзя Ваньдао? Почему он отступил в этот критический момент? Хотя все активы бюро сопровождения Чжэньюань были переданы уездному лорду, он все еще владеет искусством фехтования ветра и грома! Это искусство фехтования необыкновенное. Обычное».

На городской стене крепкий мужчина в доспехах цвета латуни погладил подбородок и сказал: «Интересно, этот сын Цзян Чжэньюаня действительно может заставить Цзя Ваньдао бояться».

«Генерал, вы имеете в виду, что Цзя Ваньдао испугался сына Цзян Чжэньюаня?»

Крепкий мужчина слегка кивнул: «Верно! Я очень ясно вижу, что его только что прошиб холодный пот. Я слышал, что Цзя Ваньдао родился с аномалией и может чувствовать приближение опасности. То, что он только что сделал, явно означало большой кризис».

«Это немного странно!»

«Это невероятно! Цзя Ваньдао не выглядит низким и толстым, но его сила не слаба, и он также хорош в упражнении с шестью весами!»

Крепкий мужчина в доспехах соглашается.

Ниже.

Увидев отступление Цзя Ваньдао, Цзян Юань закрыл глаза: «Пошли!»

«Да, молодой господин!»

Старый конь отозвался и погнал карету к воротам города.

Через некоторое время трое Цзян Юаня стали уходить все дальше и дальше.

Городская стена.

«Генерал, как вы думаете, зачем они уезжают из города?»

«Иди и забери труп!»

«А? Что случилось с Цзян Чжэньюанем?»

«Это не глупости? Разве вы не видели, что вчера уездный лорд послал кого-то захватить имущество бюро сопровождения Чжэньюань?»

После этой речи генерал в доспехах спрыгнул с городских ворот.

«Те, кто приезжает, остановитесь, у округа есть приказ, и вам не разрешается покидать город в течение этих двух дней!»

"Почему?"

«Зачем?» — генерал оскалил белоснежные зубы: «Просто рассчитываю на свою силу! Если кто-то посмеет выскользнуть из города за последние два дня, если я узнаю, то сразу же прикончу его в твоем логове!»

Как только прозвучали эти слова, все немного обескуражились.

Этот генерал городской стражи находится на восьмом уровне физической подготовки, великий мастер омоложения.

В уезде Линьань найдется лишь несколько человек, которые могут сравниться с ним.

Никто не посмеет не поверить словам такого человека.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии