: 67 женщин любят цветы

Мужчины всегда счастливы и устали, а женщины всегда старые, поэтому вместе с этими двумя существами реальная жизнь больше похожа на этическую драму, чем на сказку.

Чжуан Луочжэнь лично вешает императору кусок нефрита и сохраняет полусидящую позу, чтобы посмотреть на императора. «Император, небо еще холодное, дорога должна быть осторожной».

«Я знаю, в последнее время я был слаб, и мне следует быть осторожным», — сказал Фэн. Он протянул руку, помог Чжуанлуо и ласкал ее, чтобы она носила синий шелк за плечами. «За последние несколько дней я уже очистил пруд с лотосами в храме. Лотосы в этом году, должно быть, все еще прекрасны».

«Император!» Чжуан Ло прищурился и открыл глаза: «Я всегда доставляю неприятности императору».

«Как может любовь так думать, а в сердце это беда», — сказал Фэн, беря его на руки. «Мне это нравится, не повторяй больше. В гареме много женщин, а разум чист и неизбежен. Ненавижу, ты веришь в темперамент, поэтому тебе не о чем слишком беспокоиться».

Отпустите женщину из ее рук и протяните руку, чтобы вытереть слезы на ее глазах. Фэн сказал с улыбкой: «Время еще не раннее, тебе следует подняться и пойти ненадолго».

«Гун-Гун — императору», — Чжуан Лои прислонилась к двери и неохотно посмотрела на спину императора.

Фэн вернулся и увидел, что Чжуан Ло тоже неохотно посмотрел на свою спину, слегка изогнув угол рта и вывернувшись из дворца Сихэ.

15-го числа первого лунного месяца — первый оживленный праздник после Нового года. Хозяева гарема позволят рабыням под их лицом сделать красивую лампу. Ночью они зажгут ветви, чтобы выразить свое желание благословения. .

Гарем еще больше зажигается огнями, чтобы привлечь внимание императора, ведь император ночью также выберет самую красивую ламповую награду.

В саду одежда благоухает, а на нас сияющая девичья улыбка, как в сказочной стране.

Император и императрица вышли в парк и посмотрели на висящие повсюду огни, один за другим.

«Огни в этом году красивее, чем в предыдущие годы», — указала императрица на проблеск нежных сказочных персиков. «Эта лампа такая яркая, что это?»

Евнух, стоявший рядом, взглянул на знаменитое клеймо на фонаре и пошел вперед: «Верните императрице императрицы, эту лампу сделал Су Сюи».

«Су Сюи очень внимательна», — улыбнулась королева на два балла, — «награда».

Фэн посмотрел на лампу и ничего не мог с собой поделать. Он оглянулся и вдруг указал на круглую лампу. «Возьмите лампу и отдайте ее вам».

Маленький **** был занят, собираясь снять лампу. Фэн взял его и посмотрел на него. Он вообще не смеялся, и газа не было.

Из этой лампы сделали поросенка, не такого уродливого, как вырастил фермер, но круглого и крепкого вида. В «Свином желудке» упомянуты также два стихотворения, слова написаны хорошо, стихи несколько невзрачны.

«Эта свинья должна быть в небе, и у нее осталось несколько воспоминаний». Фэн Сяо кашлянул и посмотрел на знаменитую марку, висящую у него под глазами. «Чжао Сяньжун, это хорошее стихотворение, было уничтожено в руках». На что это похоже?"

Чжуанлуо, находившийся посреди толпы, увидел, что сделанная им лампа была разбита императором, и у него изо рта текло. Он смотрел на публику и смотрел на «вкус вкуса», чтобы вызвать улыбку императора. «Вернитесь к императору, я думаю, что эта свинья неуклюжа, другие свиньи не могут сравниться, поэтому я подумал, что только это стихотворение достойно этой свиньи».

«Оригинальные стихи не достойны этой свиной лампы», — сказал Фэн и снова посмотрел на лампу. «Это тоже немного ново, Гао Дэчжун, поставь лампу, не пугай другого».

Королева постучала в огни, которые не были похожи на четыре, и посмотрела на отъезд Гао Дэчжуна. Разве это не в сторону главного дворца?

«Огни Чжао Сяньжун действительно особенные», — Су Сюи посмотрела на Сяо Чжуана с улыбкой и засмеялась, не дожидаясь, пока Чжуан Ло заговорит, и быстро пошла за Шу Гуйчжэнем.

Чжуан Ло вздохнул про себя, и другие люди, прошедшие через q-версию Мэн, всегда способны изумиться. Откуда взялось ее печальное напоминание?

Конечно же, реальность отличается от пересечения романа. Эта древняя и современная эстетика вовсе не является линией.

«Что это за лампа? Какова красота лампы, она очень близка к радости юаня». Сказал Фэн, указывая на красивую лампу, и немедленно взял дворец.

«Ядэ ступает белой росой, ночь напролет вторгается в носки Ло. Но под хрустальной занавеской Лин Лин смотрит на осеннюю луну». Фэн Цзинь прочитал стихи на лампе, посмотрел в глаза, ничего не сказал, просто позволил ****у поставить свет Закрытым.

Сюгуй посмотрел на красивую лампу и оглянулся назад с некоторым презрением на лице.

«Такая работа действительно кислая», — фыркнула Су Сюи и, в конце концов, не осмелилась сказать слишком громко.

Император, казалось, услышал слова Су Сюи и посмотрел в сторону Шугуя. Шу Гуйчжэнь поднял глаза, и королева посмотрела друг на друга, не собираясь уклоняться на полпути.

Эти двое быстро отошли от поля зрения, но как только они увидели эту сцену, возникли некоторые эмоции, и они могли устроить драку глазами.

На второй день после фестиваля Шанъюань жители Хоугуна услышали последние новости из дворца Ганьчжэн, и император передал знак Сюй Чжаожуна.

После того, как Чжуанло узнал об этой новости, он не мог не поднять брови. Сюй Чжаорун, это домашнее животное или император? Если первое, то это не очень хорошо. Ведь этот, похоже, не питает никакой вражды к самому себе.

Проснувшись утром, Фэн Цзянь раскрыл руки, и Сюй Цзярун разобрал свою одежду. Увидев, что Сюй Чжаорун присела на землю, чтобы привести в порядок свою обувь, Фэн Цзинь протянула руку и подняла ее. «Земля прохладная, такие вещи лучше давать дамам».

«Если будет холодно, тебе будет плохо», — сказал Фэн, протягивая руку, чтобы погладить его волосы, но он почувствовал, что этот синий шелк не такой гладкий, как у Чжао Сяньжун, и тогда он убрал руку. «Тебе следует уйти».

Подойдя к двери, Фэн вернулся к голове и увидел только почтительное и строгое тело Сюй Чжаожуна. Хоть он и был уважителен, но был несколько скучен.

Когда император ушел, Сюй Чжаорун посмотрел вверх с разочарованием в глазах, но делать было нечего.

Утром, на дороге из голубого камня, холодный воздух проник в лицо, позволив Чжуанлуо перевести дух. Хотя снег уже не идет, весна прохладная, а утро все еще холодное и неуютное.

«Богиня, небо такое холодное, тебе надо его вынуть», — прислушался бамбук и затянул плащ на теле. «Не замораживайте тело».

«Где это так дорого?» Чжуан Ло улыбнулся и поднял глаза. Он только что увидел императора И И, который видел ярко-желтый цвет на расстоянии. Она посмотрела на линию с пустым выражением лица и постепенно отошла, пока тень не исчезла. Пойдем."

Слушая беспокойство бамбука, я посмотрел на свою хозяйку и осторожно взял ее за руку. «Мама, будь осторожна».

Когда прошел первый месяц месяца, 2 февраля начался Фестиваль цветов, и к этому дню также была назначена официальная книга Цзиньчжэна.

Чжуан Луочжэнь носил официальные костюмы Хайянь Хунсянжун, взял священную книгу из руки королевы и отправился к императрице на три богослужения, в то время как исторический офицер записывал эту сцену, она была действительно значимой. Мудрец мудреца.

Когда королева увидела поклонение Чжуанло, кисточки и золотые ступеньки волос лишь слегка дрожали, а манеры были очень подходящими. Лицо улыбнулось и сказало: «Сердце Вана — священное тело, и ты не должен расслабляться».

«Я помню, как Мать Королевы учила», — Чжуан Лои еще раз провел церемонию.

- Что ж, - кивнула Королева. "Уходить в отставку."

Чжуанлуо тихо отступил в сторону, услышал следующие скованные кандалы, некоторые отвлекающие мысли: чем больше поднимается положение гарема, тем больше там квот. Число женщин, имеющих высокие баллы, уже достаточно велико. Интересно, сколько их упадет в будущем? Сколько их еще.

После того, как книга была закончена, королева отнесла фотографии в королевский сад, чтобы увидеть цветы. Цветочные ветви в королевском саду уже были покрыты нежными срезанными цветами, так что ветки можно было видеть так, как если бы они были настоящими цветами.

Королева переняла у дворцовой дамы красочную хитрость, взяла красную веревку и связала ею кальмара. Кажется, он вздохнул: «Поскольку записка, каждый раз, когда вы проводите дворец, вы будете вешать цветную табличку на кальмара, теперь. После стольких лет цветочные деревья все еще прекрасны, но дворец с каждым днем ​​теряет свой цвет». ." После этого, увидев глаза, вас всех повесят».

Шугуй взял вещи, которые передала дворцовая женщина, улыбнулся и сказал: «Если дева королевы потеряет свой цвет, значит, раньше у них не было цвета». Седовласые пальцы, словно зеленый лук, завязали красивый узел на красной веревке. Таракан висит на цветочной ветке.

Чжуан Луочжэнь думает, что слова королевы на самом деле означают, что однажды они потеряют свой цвет, но у женщины старый день, и цвет, наконец, суждено быть слабым, и она хочет прожить живую до конца своей жизни. Для комфортного дня нужно уделять больше времени.

Красная веревка была случайным образом завязана на узел, и Чжуан Ло взял наручники, полученные из бамбука, вытер руки, а затем наслаждался этими яркими цветами, вырезанными из бумаги.

Я должен сказать, что древние таланты удивительны, и она никогда в своей предыдущей жизни не видела такой красивой вырезки из бумаги.

«Сегодня цветочная династия, подожди, пока сестры пойдут поклоняться цветочным богам, и к аромату мудреца можно будет добавить священный аромат». Медленное открытие королевы: «Искренне, камень открыт, Шугуй 妃 не упустит сегодня хорошую возможность».

«Королева так обеспокоена этим, поэтому я так польщен, что буду более благосклонен к вдовствующей императрице». Шуги улыбнулся и ответил.

«Этот дворец отличается от Шугуя, и Шугуй все же лучше для себя». Королева улыбнулась и посмотрела на группу зеленой травы с неописуемой элегантностью.

Рот Чжуан Ло перекачивался. Сначала она не вслушивалась в то, что имела в виду Королева, и долгое время хотела только понять это.

По мнению древнего Шу, цветочная династия - это также фестиваль цветов ****, цветок - это рождение / колонизация / устройство, поэтому цветок **** может благословить рождение, замужняя женщина поклоняется цветочному богу , может родить ребенка. Слова королевы ясно дали понять, что эта насмешка была курицей, которая не несёт яиц.

Довольно сочувственно, я видел несколько натянутых улыбок, и красота красивая. Улыбка такая натянутая и все еще такая красивая.

«Император едет».

Выслушав этот доклад, Чжуан Лои сказал, что вместе с толпой он сказал, что император не упустит возможности оценить цветы сегодня.

Фэн закричал, посмотрел на толпу и сказал: «Сегодня хороший день, чтобы насладиться цветами. Вы уже назвали цветы и выбираете те цветы, которые вам нравятся».

Несколько дворцовых дам принесли несколько цветов, и Чжуанло посмотрел на цветы на тарелке, но они были не настоящими, а были сделаны из бумаги разного цвета. Если вы не посмотрите внимательно, вы не сможете быть фальшивкой.

После того, как император лично выбрал пион в качестве королевы, остальные члены группы начали собирать пион, но избегали выбора пиона.

Чжуан Лои наугад выбрал розовую лилию, просто надев ее на рог, он услышал голос, доносившийся сзади.

«Чжао Сяньжун действительно элегантен и элегантен, и выбор розовой лилии действительно уместен».

Чжуан Ло обернулся и долго говорил, не видя Чжуан Юя.

Автору есть что сказать: прошлой ночью я спал два часа, а днем ​​поспать не удалось. Мозг на самом деле представляет собой пасту. Если есть какие-то ошибки, пожалуйста, простите меня, исправьте завтра, всем спокойной ночи. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии