В день, когда Чжуан Юйцин был похоронен в Фулине, Чжуанло стоял в павильоне Ванюэ во дворце и смотрел, как уходит похоронная команда. Утренний весенний ветерок раздувал сердца некоторых людей и позволял ей не отставать от холода.
«Племянница, пора возвращаться». Слушая бамбук для Чжуанло и надев плащ, я увидел похоронную команду, которая едва могла видеть тень. «В гареме так. Если тебя избаловать, в центре внимания не может быть двоих. Ты можешь запугивать. Сегодня ты не рассчитываешь на других, и другие тебя не отпустят».
Чжуан Ло повернулся и спустился вниз. Внезапно он увидел множество экипажей, идущих из восточных ворот, и спросил: «Что делают эти экипажи?»
"Богиня забыта. Сегодня тот день, когда во дворец въезжают новички. Дочери в каретах - это дочери различных местностей или определенных чиновников. Если они подчеркивают императора, они останутся". Карета въехала в ворота дворца, и за каретой появился круг восходящего солнца.
Даже если есть восходящее солнце, эта сцена не заставляет людей видеть полусепаратор.
Чжуан Ло молча смотрела на эту сцену и представляла собой группу женщин, потерявших свободу. Они остались в этой битве и жили в бою.
«Девушке не о чем беспокоиться, даже если во дворец появится новичок, ваше положение в сердце императора все равно не изменится». Слушая бамбук, видя, как Чжуанлуо молчит, думая, что она беспокоится о вновь прибывшем во дворец, не может не открыть рот: «Шугуй дворца Аньцин всегда пользовался благосклонностью императора. В последние годы также вошло много новичков. ...Я никогда не видел, чтобы император относился к ней равнодушно».
Чжуан Ло улыбнулся. «Куда ты хочешь пойти, я просто глубоко переживаю».
Что вы чувствуете? Слушать бамбук вызывает некоторое недоумение.
Когда он повернулся и пошел вниз, он услышал слова своего хозяина и сказал.
«Жаль, что красивые цветы скажут спасибо, когда весна закончится».
В храме двадцать или тридцать парчовых женщин. Все эти женщины хорошенькие, смотрят друг на друга и скрывают свою неприязнь. Но никто не решается упустить этот случай, сидя на корточках и ожидая прихода других девиц. .
По этому случаю должен присутствовать гарем второго изделия. Хотя эти женщины молоды и преуспевают, они также знают, что эти высокопоставленные богини не виноваты.
«Сюй Чжаорун прибыл».
Все женщины отдали честь, внимательно посмотрели на Сюй Чжаожуна, слабого Лю Фуфэна, не могущего отличить элегантность и романтику.
Сюй Чжаорун посмотрел на стоящих женщин, на мягком лице появилась тень гордости.
«Шуй Гуй здесь».
Женщины на местах знают, что Шу Гуйчжэнь пользуется большим уважением. Увидев людей, они не могут не почувствовать чувство собственного поражения. Хоть дама и не очень дорогая, но она потрясена и напугана, люди не могут этого не избежать.
«Сёвай здесь!»
Услышав этот отчет, женщины еще раз тщательно упражняли свое настроение. Хотя эта должность не так хороша, как Сингулярность, но всего за год она вошла во дворец, была повышена до должности мудреца и пользовалась большим благосклонностью императора. Раньше семья напоминала им, что хозяина нелегко обидеть.
Когда вошел Чжао Сяньжун, женщины почувствовали, что Чжао Сяньжун не так красив, как Шугуй, но у него есть свои особенности, особенно глаза богов и нежность тела. газ.
«Девушкам не обязательно быть вежливыми», — сказала Чжао Сяньжун, и люди услышали ее освежающий голос. Хотя это не редкий звук, он может заставить слушателя почувствовать себя отдохнувшим. Видно, что у этого Чжао Сяньжуна есть священная возлюбленная, и у него есть свои особенности.
Чжуан Луочжэнь позволил следующим женщинам внимательно посмотреть на себя, и, увидев других сверчков на встрече, они заняли правильное положение и сели. Видеть Сюй Чжаожуна, сидевшего напротив нее, было медленно и медленно. Медленно я лишился зрения.
Через некоторое время прибыли и другие сверчки, и королева тоже помогла прибыть руке дворцовой дамы. Следующим шагом было дождаться появления императоров общественных благ. Что касается королевы-матери, стареющей матери императора, она сказала, что хотела бы быть искренней и преданной Будде.
Император взял кучу больших и маленьких жен, чтобы выбрать маленькую жену, и сцена не должна быть слишком гармоничной. Чжуан Ло прищурился на десятки красивых женщин, стоящих внизу, и я не знаю, какая красавица будет брошена на поле битвы гарема.
Ей жаль этих прекрасных людей, но у каждого из этих прекрасных людей есть амбиции Цинюня, и мне действительно нужны слова рыбы и рыбы.
«Дворец Фанцай открыл много цветов в Императорском саду. Он действительно красочный и заставляет людей на него смотреть». Королева посмотрела вниз. «Кажется, сегодня хороший день, чтобы насладиться цветами».
«Дева королевы — человек, который любит цветы, а природа не может этого оценить», — сказала Шугуй с улыбкой на лице. Она не смотрела на группу женщин, стоящих внизу. «Эй, у него твердый глаз, а цветов, которые ему нравятся, так один или два». Другие цветы такие красивые, но это некрасиво.
«Шу Гуйчжэнь так хороша», — улыбнулась королева и посмотрела на Шугуя, — «Японский дворец Мин проводит цветочный банкет в Императорском саду, вы можете насладиться любимым цветком».
Чжуан Ло прищурился, ему было лень слушать слова королевы и Шу Гуйянь, время от времени смотреть на следующих красивых женщин, ожидая, пока император выберет людей, которых можно забрать.
«Император едет!»
Наконец пришел Господь, Чжуан Ло и все люди встали и отдали честь, увидев императора сквозь группу красивых людей, сидящих на вершине драконьего кресла из золотого шелкового дерева.
«Это все оправдания», — сказал Фэн, небрежно глядя на женщину в глаза. Взор обратился к нескольким сидящим. «Королева может получить правильный».
«Я думаю, что эти женщины все хороши, иначе вам придется прийти на ладонь». Слова королевы не просачиваются.
Чжуан Ло покосился на императора с узором ****, висящим на его теле, позволяя своей жене выбрать маленькую жену для своего мужа. Подобные вещи не должны быть слишком мазохистскими. Сделать это непросто.
На протяжении веков я не знаю, сколько императриц оказалось в руках ****-императора. Я не знаю, сколько женщин, пострадавших вместе с императором-основателем, в конце концов стали королевами, не имевшими благосклонности императора и одиночества, но также боровшимися с молодыми.
Конечно, Чжуан Луочжэнь чувствует, что он также участвует в карьере королевы. Такое противодействие действительно беспомощно, но в любом случае виновником трагедии в гареме определенно является император.
Монстры императора для женщин в основном относят к шлаку, а кровь густая и высокая, которую трудно преодолеть.
В то время, когда Чжуанло в глубине души ревновал, император уже начал выбирать красоту. Каждый раз, когда женщина поднимается наверх, **** читает ее возраст и семейное происхождение, а затем император решает, оставаться ей или нет.
«Красные рукава женщины соответствуют императору, императору-долгожителю, а королеве, королеве тысяча лет, и я видел императриц».
Так называемая пряжа Би ждет весны, а красные рукава добавляют ароматной ночи для чтения. Когда Чжуанлуо слышит это имя, он не может не посмотреть вниз. Это плохое имя для девочки, давшей дочери такое нарядное и легкомысленное имя. ?
На женщине рядом с ней юбка персикового цвета, на ней простая висящая бляшка, а синий шелк, свисающий с ее уха, может испачкать ее кожу. Маленькое лицо не вольется в страну, но оно очень чистое. сладкий.
«Вы называете красный рукав?» Фэн посмотрел на девушку внизу: «А красные рукава с красными рукавами?»
«Вернемся к императору: женщина действительно представляет собой этот красный рукав». Девушка подняла голову и улыбнулась императору и выглядела невинной.
Читая снежной ночью, красные рукава благоухают ночью... Чжуан Ло посмотрел на девушку, которая улыбалась и выглядела доброй и невинной. Неужели эта женщина действительно невежественна или притворяется наивной?
Фэн кивнул и слабо открыл: «Оставь это».
****, служивший рядом с ним, сразу записал имя красного рукава и затем стал называть следующего.
Я просто продолжал звонить нескольким женщинам и не видел, чтобы император кивал. В это время остались только рыжие рукавицы обрядов и женщины курируемого государством вина.
Поскольку число женщин, вышедших на пенсию, становилось все меньше и меньше, осталось всего два человека, и все в комнате были довольно хорошими, пока не появилась последняя женщина.
«Нин Юй, 18-летняя дочь Дали Храма Шаоцин».
Чтобы позволить Чжуанлуо описать язык этой песни, ее может описать только несравненная красота. Эта песня Нин 笙 не только погружает в сельскую местность, но и приносит некоторый аромат холода и ясности, и никто в комнате не может сравниться с ее цветом.
Не говоря уже о других смущениях, даже лицо Шу Гуя темное и темное, такой цвет в гареме, я боюсь, что все люди в гареме будут сравниваться.
Фэн Цзин уставилась на женщину по имени Нин Юй и медленно открыла рот. "Оставь это."
Чжуан Луочжэнь обнаружил, что, хотя император некоторое время смотрел на Нин Юя, хотя в глазах было чувство удивления, но он не был потрясен вкусом рая, этого достаточно, чтобы увидеть, что этому императору суждено стать император, которого приняли за Соединенные Штаты.
Королева посмотрела ей в глаза и сказала: «Девушка из Нина выдающаяся».
«Так оно и есть», — сказал Фэн слабым жестом. «Это всего лишь три человека, и Хугонг тоже полон, не нужно оставлять слишком много людей».
«Я знаю, что император беспокоится о вещах, но я должен обратить внимание на свое тело». Королева посоветовала.
«О, я знаю, Королеве не стоит об этом беспокоиться», — император посмотрел на людей, стоящих неподвижно перед его глазами. «Все это прошло, и вам следует иметь прилежную государственную должность».
«Гун-Гонг императору». Императрица и князья встали, поклонились и наблюдали за отъездом императора.
Выйдя из храма, Чжуанло взглянул на ясное небо и повернулся к бамбуку позади него: «Сегодня хорошая погода, лучше ненадолго выйти на открытое пространство за нашим дворцом».
Слушая бамбук, а Юнь Си следовал за ним и смотрел на небо, Юнь Сидао сказал: «Это действительно хороший день, чтобы положить бумагу».
Фэн Чэн выскочил из рук, из зала Циньчжэн, и время от времени поднимая глаза, он увидел летающую в воздухе разноцветную бумажную корзину в виде павлина, моргая некоторое время: «Куда это ее положило?»
«Вернувшись к императору, И Ну только присел на корточки, это должно быть во дворце Хи Хи». Гао Дэчжун поднял глаза и сказал: «Погода сегодня приятная, неудивительно, что Чжао Сяньжун хочет положить бумагу и насладиться ею».
«В данном случае я пошел к тебе». Фэн Цзинь рассказал о двух интересных моментах. Всего через несколько шагов он увидел королеву, идущую с дворцовым евнухом. Ему пришлось остановиться и дождаться прихода Королевы.
«Я видела императора», — пошла вперед императрица.
«Есть ли что-нибудь посмотреть в Королеве?» Фэн посмотрел на Королеву, а затем на летящую в небе корзину для бумаг.
«Вернувшись к императору, я хочу спросить троих новичков, которые только что вошли во дворец, что император готов им дать?» Королева посмотрела на императора только для того, чтобы увидеть красивую бумажную корзину в виде павлина.
«Не о чем спрашивать, но он только входит во дворец, Ян Юй и красные рукава запечатаны. Нин Юй хорошо выглядит и запечатывает благородного человека». Фэн Цзинь прозрел. «Если у королевы больше ничего нет, он отступит». Пойдем."
Улыбка на лице королевы была жесткой и жесткой. После того, как церемония была вручена императору, она молча удалилась. Когда она подошла к тому месту, где император не мог ее видеть, она снова посмотрела на корзину для бумаг в небе с невыразительным отверстием. «Это какой дворец?»
«Племянница, рабыня — дворец Сихэ», — насмехается нефритовый язык. «Чжао Сяньжун действительно хорош». Какие бумаги в это время есть, не знаю, действительно ли я радуюсь или притворяюсь.
Королева посмотрела на качающегося в воздухе павлина, и ее глаза были немного сложными. «Кого не может заинтересовать этот гарем?»
Фэн Цзинь пришел во дворец Сихэ, только подошел к заднему двору и услышал смех Чжуанло, чистую радость и расслабление.
«Мама, ты немного ослабь веревку, и ветер станет сильным. Будь осторожен, чтобы не порвать леску».
«Успокоился, я знаю, как это сказать. Эй, слушай бамбук, твою маленькую ласточку еще не поставили на ноги».
Слушая такой девичий диалог, Фэн Сяо вспомнила, что ее Чжао Сяньжун была не только 18-летней и невиновной.
Я подняла ногу на задний двор и увидела лишь немного растрепанные волосы. Румяное лицо сидело на траве без всякого изображения. Солнце светило ей в лицо, и оно было ярким и ослепительным.
Автору есть что сказать: я почти не придерживался, но успел обновить. Так хочется спать =_= всем спокойной ночи, доброго утра, разницы во времени, доброго дня.
Спасибо Цин Чжэнцзюнь, Юй Тинъюань, ←珍£惜√, сокровище, Нини, 熊熊, только твоя Барби, Юй Сяою, несколько моих детских туфель.
Спасибо за дождливую гранату. Сеть для чтения 2k романов