Фэн Цзинь очень малому научился у своего отца, но многому научился. «Поиск Baidu, чтобы увидеть книгу без рекламы, обновляется быстрее всего»
Сын Неба, сын Небесной Любви, он с самого раннего возраста знал, что у его отца и матери плохие отношения. Отец был человеком, у которого было больше чувств, чем у гор. Мать была женщиной, у которой было больше эмоций.
Принц, который не любит мать, не любит, иногда это не так хорошо, как у любимого императора, но он может это вынести, вытерпеть, чтобы высокомерный младший брат отвел его обратно в пруд с лотосами, а затем дать знать всей династии. обморок этого младшего брата. Он может видеть и наблюдать, как Вебер шаг за шагом умирает. Он может слушать, сообщать отцу недовольство им, знать, что отец последнего умирающего, глядя на другую сторону извиняющегося выражения лица, чувствует себя очень смешно.
Если я сделал это вначале, почему я должен сожалеть об этом сейчас? Так называемые извинения для него – шутка. Весь Кюсю принадлежит ему, он имеет право делать то, что хочет, и прошлое омрачено им, но это испытание. Он никогда не был в сердце, и вреда не существует.
Он получил необходимое и оплаченное, он понимает эту истину с детства. Его мать получила должность королевы-матери, но потеряла материнское сердце; его отец и император получили красоту, но утратили способность различать добро и зло; его отец был неудавшимся человеком, а также неудавшимся императором, он был ребенком. Я знаю, что если его назовут императором, он никогда не станет таким человеком, как его отец.
Отец был разорен. Как принца его воспринимали как должное. Он владел военной мощью, владел политическими делами, а также контролировал жизнь и смерть женщин в гареме. У него бесчисленное количество женщин, и с ним очень весело, и он неинтересен. Для него женщина – это просто времяпрепровождение. Он не может быть для женщины таким же хорошим отцом, как отец.
Сознание женщины гарема постоянно меняется. Ему не обязательно знать, чего они хотят. Ему просто нужно посмотреть, как они доставят себе удовольствие. Он и они просто берут то, что им нужно, и у них есть все, что нужно.
Лишь позже появилась такая женщина, которая отдала должное его глупости. Он мог дать ей многое, но она не могла дать того, чего хотела.
Когда она рожала, он стоял за дверью и вдруг подумал, а если эта женщина уйдет, не скучно ли в этом гареме? Ведь женщины в гареме всегда такие. Этот все же несколько отличается от других.
Позже она и ее дети поправились, и он почувствовал облегчение. Потому что из гарема наконец-то ушла интересная женщина.
Она родила своего самого дорогого ребенка. Этот ребенок не похож на своего отца, и он не похож на него, но он очень доволен. Он думает, что этот ребенок может подойти будущему императору.
«Император, мудрец серьезно болен».
Выслушав это, он вздохнул, и Инь Сянь когда-то это оценил. Однако после некоторых неизвестностей он остался очень недоволен. Именно об этой женщине подумали о том, чего она не хочет давать, поэтому он отказался.
«Пойдем посмотрим». Он закрывал пьесу в руке, всегда обращаясь к женщине, которая ждала его, когда его не было в дороге. Он не поехал бы в путешествие.
Инь Сянь раньше была очень тихой женщиной. Позже оно становилось все более и более вульгарным. Это было похоже на грязную белую бумагу. Его нельзя было очистить.
Фэн посмотрел на женщину, лежащую на кровати, она выглядела умирающей, как будто могла покинуть этот мир в любой момент.
«Император», — голос Инь Сяня был немного скучным. Она неловко улыбнулась своему нахальному лицу и вздохнула. «Я не думал, что императору все еще захочется его видеть». Она отвернулась от Фэнсиня и приземлилась в доме. На угловой вазе стоял букет увядших цветов.
Она долго смотрела на букет цветов и вдруг прошептала стихотворение: «Грушевый сад растворяется в луне, а пруд с сережками светлый». Прочитав это предложение, Инь Сянь немного затаила дыхание и изо всех сил старалась посмотреть на Фэна. «Император, вы еще помните это стихотворение?» Когда она впервые вошла в Дом Принца, ее еще воспел император Принца.
Сейчас, более десяти лет спустя, у императора уже были и другие красивые женщины, но она очень стара. Сначала Янь Хуабай, Цзюнь уже нет, у нее потекли слезы, возможно, она никогда не испытывала чувств короля, все это просто ее невежество.
Фэн Цзин спокойно посмотрел на нее и на полпути сказал: «Хорошо отдохни, зайди позже».
Инь Сянь улыбнулся и смотрел, как император выходит за дверь, медленно закрывая глаза, как будто мечтая о лунной морозной ночи, стоя перед окном, красивый мужчина читал про себя приговор. поэзия.
«Грушевый цветник растворяется в луне, сережки... сережки пруд... легкий ветерок».
Начался порыв ветра, опали цветы груши, бесконечно красивые.
«Инь!»
Фэн услышал плач во дворце позади себя, и нога была слегка оглушена. Он оглянулся на дворец, в котором внезапно стало шумно. Он сказал окружавшим его евнухам: «Инь Инь похоронена с благородной церемонией». Мне пора идти, но я увидел Ху, стоящего во дворе и тихо наблюдающего за ним.
Он тоже ценил эту женщину, но ее расчеты его не интересовали. Сегодня она не такая легкая, как сейчас, и у него не будет половинчатых эмоций.
Увидев, что император уходит, Ху медленно опустил колени: «Гун-Гун императору». Она встала, не могла видеть фигуру императора, оглянулась в сторону священного ложа и долго вздохнула.
Новости об Инь Сянь быстро дошли до гарема, и Фэн Цзинь столкнулся с большим количеством спешки во дворец Иньсянь. Все они поклонились ему тысячей жестов. Хоть они и грустили, но их не видели. Немного некрасиво.
«Я видел императора».
«Вставай, не обязательно быть вежливым», — сказал Фэн, открывая занавеску императорской наложницы и наблюдая за женщиной, стоящей сбоку. Она носила 90% новую простую юбку с широкими рукавами, но это не умаляло ее красоты. Женщина — это женщина, которую он любит много лет, но никогда не хочет видеть.
«Се Хуан Шан», — Шу Гуйци взглянул вверх и увидел, как занавеска на тарелке мягко покачивается, а спокойное лицо священного скорпиона исчезло, но он был далек от того, чтобы увидеть, как Чжаогуй сидит на корточках и идет к императорской наложнице.
Она неловко улыбнулась и сказала бриллиантовой пряже позади себя: «Видишь, самая большая победительница в этом гареме — она. В те годы никто не может».
«На этой стороне ничего нет. Кто не отдаст свое лицо в этом гареме?» Шугуй помогал шагу, поддерживая обочину дороги. «Это умная женщина. Быть святой – это величайшее умение».
Лин Яо поднял глаза и увидел, что Юй остановился. Император словно произошел от императорской наложницы. Поговорив некоторое время с Чжао Гуйфэем, он вернулся к Ю Ю и ушел.
В этом разница между Чжаогуем и другими тараканами. Среди всех дворян в гареме только Чжаогуй пользуется таким обращением, и неудивительно, что все остальные ей льстили. Просто Шугуй очень странная женщина. Она никогда не вмешивается в жизнь гарема и наиболее привередлива в еде. Остальные не могут найти ничего плохого.
У Линъинь есть некоторые мысли об эмоциях. В этом и заключается умность Чжаоцяо.
Дни гарема, год за годом, мудрецы, естественно, во дворец будут и другие женщины, никто не особо заботится о кандалах, но это добавляет штриха в учебники истории.
На 18-м году правления Чэн Сюаня Чжао Гуй заболел, и врачи в больнице ждали своей очереди, но телу Чжао Гуя становилось все хуже и хуже, как будто он случайно ушел.
Император и восьмилетний принц принца разозлились, и даже многие врачи разбили доску, но они беспомощны с болезнью Чжао Гуя.
Глядя на женщину, бледную и сонную на больничной койке, Фэн, кажется, вспоминает, что, когда родился принц, ему было так же не по себе, как и сейчас. Кажется, он не смотрит на это, эта женщина будет спать.
«Отец и мать, мать будет хорошей», — Фэн Янь стоял рядом с ним, но его нежное лицо выражало настойчивость. «Моя мать сказала, что выберет сыну хорошую жену».
«Сколько тебе лет, подумай о своей жене, подожди, пока мама проснется, и забери тебя с мамой», — с улыбкой сказал Фэн, садясь возле кровати, держа несколько холодных рук женщины, как будто Я также подумал об очаровательной улыбке женщины под персиковым деревом.
«Можно ли раскрыть цветущий персик во дворце?» Он посмотрел на печать.
Тюлень кивнул.
Он встал и прошептал: «Давай останемся с твоей матерью и вернемся назад».
Фэн Янь посмотрел на спину отца, сел на то место, где он сидел, держа обеими руками руки матери, с некоторым страхом и некоторым беспокойством: «Мама, когда ты проснешься, без тебя, булочки от других женщин. А как насчет издевательств?» Он начал шептаться в гареме, наши расчеты, одно предложение за другим, были очень ясными.
«Мама, ты просыпаешься, твой сын боится».
Дворцовые люди в доме молча склонили головы, но надеялись, что богиня действительно проснулась.
В Таолине возле павильона Таоюй Фэн Цзинь лично сложил несколько цветков персика и посмотрел на цветы в саду. Гао Дэчжун сказал позади себя: «Я помню Чжаогуя, который любит выращивать здесь персики каждый год. Персики так хороши, что я не знаю, на что это будет похоже».
Гао Дэчжун сказал: «Пожалуйста, попросите императора простить слухи, императору, возможно, придется контролировать некоторых Чжаогуев, этот персик слишком много, чтобы его есть».
«У нее такой жадный характер, столько лет она ее взять не может». Фэн Сяо улыбнулся и принес несколько цветков персика во дворец Сихэ.
Прежде чем он прибыл во дворец Сихэ, он увидел, как над его головой пробежала черта дворца Сихэ. Он вздыхал и вздыхал, тяжело дыша: «Империал… Империал, Чжаогуй ругается на нее…»
"Как она?" Рука Фэн Чжуана, держащая ветку персика, напряжена.
«Девушка Чжао Гуйфэя проснулась!» Маленький **** вытер слезы и пот рукавами. «Император, девица проснулась».
Получив пощечину, он направился к дворцу Сихэ, и цветы персика в его руке упали на лепестки земли.
Войдя во внутреннюю комнату, он случайно увидел женщину, сидящую на кровати и кротко улыбающуюся князю.
Кажется, предчувствуя его приход, она оглянулась, ясные глаза, еще больше **** губ, чтобы он сознательно не швырнул персик на землю.
— Император, ты здесь? Она смеялась.
«Ну, оно приближается». Он ответил, что лицо по-прежнему такое же спокойное, как и прежде.
Автору есть что сказать: перед кодовой главой прошел одиночный цикл легкой музыки «первый взгляд», наконец-то нашел какие-то чувства. Эта песня вполне соответствует моему настроению, когда я писал эту главу. Когда я впервые написал эту статью, это было только потому, что меня вдохновил император, которого любил император.
Эта статья сопровождала меня через очень важные вещи в моей жизни. Женись, заведи детей, вырасти и столкнись со многими беспомощными вещами в жизни, позволь мне понять, что жизнь сложнее, чем можно было себе представить.
Кто-то завидует, кто-то понимает, что для меня эта статья нравится всем, и это тоже мое благословение. Но я думаю, даже когда я не буду писать, эта статья останется самой глубокой частью моей памяти, потому что больше нет статьи, которая могла бы сопровождать меня, чтобы испытать эти вещи.
Я благодарен сестрам, которым она понравилась или которые все еще просматривают эту статью. Без вас не было бы такой статьи. Спасибо большое, всем хорошо в Год Лошади.
(Снаружи все еще есть часть Цзян Сяньюя, в которой описываются некоторые вещи женщины-лорда на стороне, но часть содержания не определена, я сначала подумаю об этом)
Оставайтесь в 4 часа утра 27-го числа.