После того, как Чжу Си отправили во Дворец Королевы, Королева ничего не сказала, но на второй день Дворец Хи Хи получил от Королевы множество наград.
Чжуан Ло посмотрел на драгоценные лекарственные материалы дворцового атласного жемчуга-нефрита, и на лице появилась улыбка. На этот раз королева была очень зла. Независимо от позиции другой стороны, по крайней мере в этом вопросе, гнев Королевы не будет направлен на вас самих.
Положение королевы такое же, как и у него самого, и многие вещи менее тревожны.
«Мать, через несколько дней состоится фестиваль холодной еды, рабы услышат, что в этот день будут качели и танец свинга…» Смысл слов Юнь Си очень ясен, и он действительно обеспокоен. о Чжуанлуо.
В народе на Фестивале холодной еды проводится много мероприятий, но женщины в гареме не могут ни выйти и не смущаться, но еще больше смущаются выбросить изображение, чтобы зацепить, поэтому качается холодная еда. является хорошим средством привлечь внимание императора. Теперь раны Чжуанло не зажили, не говоря уже о раскачивании, я боюсь, что будет хорошо пройти в сторону Мавзолея Императора.
«Также очень интересно оценить полусексуальную драму. Почему вы должны придерживаться полуароматного аромата?» Чжуан Ло достал с тарелки очищенного и выпотрошенного скорпиона. «Качели имеют вид на качели, у качелей есть и уникальные особенности».
На фестивале холодной еды есть и холодная еда, и природа. Это, естественно, показывает, что в этот день следует избегать огня. Чжуанлуо просыпается утром и съедает несколько холодных пирожных. Выпив несколько глотков из маленькой кухни, я всегда чувствую себя немного уставшим. Прополоскав горло водой, он сел перед зеркалом и оделся.
С тех пор, как она была ранена, она ни разу не была во дворце королевы. Ее кровопотеря серьезная. Во-вторых, она не дошла до мозга и болит. После того, как она не захотела справляться с этими женщинами, у нее заболел мозг.
Воспользовавшись тем, что Юнь Сили расчесывал крест, Чжуан Ло зевнула, подперев подбородок рукой, пока не почувствовалось холодное прикосновение ко лбу, открыла глаза, а затем подошла к зеркалу. Я увидел маленького Хуашэна, висящего у меня на лбу. Маленький рубин размером с рубин посередине висел между двумя бровями, отражая белую кожу, и не было никакого чувства красоты.
Хоть ее сегодняшнее платье и великолепно, но не шикарно, оно вполне соответствует ее нынешнему статусу. Хотя бы потому, что после последнего бумажного инцидента перед людьми снова предстала декорация, слишком холодная и слишком яркая.
«Сегодня в Императорском саду много мастеров. Должно быть, пришли некоторые из мастеров, которым император сделал выговор». Юнь Си заменил руку бусиной, обернутой золотой бляшкой посередине бляшки, и рассмеялся. Благословил тело: «Прославляйте богиню, чтобы ее снова чтили».
Чжуан Ло взял нефритовый браслет, надел его, встал и улыбнулся. "Ты милый."
Как нищий, он не имеет права давать первым императорам ароматную мотыгу, но они располагаются в соответствии с положением и заканчивают ароматной мотыгой. После того, как аромат закончен, наши сердца колышутся.
Держа облака и слушая бамбук в Императорском саду, я видел несколько приземистых людей, сидящих на качелях, они были смелыми или тонкими, но все они порхали, смеясь красивее одного.
Чжуан Луочжэнь сидел сбоку, наблюдая за красотой различных цветов, летающих в воздухе, это тоже приятно.
«Высшая точка, снова высокая, слишком короткая!»
Четкий звук и сердечный смех вызывают любопытство Чжуанлуо. Это женщина в розовой юбке. Это уже очень высоко, но его еще называют рабом, толкающим качели. Эта женщина выглядит знакомо.
«Племянница, это цветочный талант». Юнь Си увидел взгляд Чжуан Ло и сказал: «Вы видели это некоторое время назад».
«Я сказал, как быть знакомым с некоторыми знакомыми», — Чжуан Ло все еще смотрел на нее. «Она смелая».
Юнь Си молчит, но я не знаю, в чем заключается робость императрицы.
Фэн и Королева пошли в Королевский сад, чтобы насладиться качелями, и увидели высокую фигуру на качелях. "Кто это?"
Гао Дэчжун, стоявший позади него, поднял глаза и сказал: «Вернись к императору, это цветочный талант Тао Югэ».
«Тао Югэ?» Фэн Шань нахмурился, хотел что-нибудь сказать, глаза повернулся, но увидел одиноко сидящую в углу фигуру. Сегодня Королевский сад чрезвычайно оживлен. Даже Шугуй и Нинсонг сидят на качелях, а Чжуанлуо только сидит и ест нетемпературный торт или фрукты.
Видя императора, кажется, прочитали все мастера Императорского сада. Евнухи позади евнухов Гао Дэчжуна громко пели: «Император ехал». В это время свингеры на качелях все бросились вниз по качелям. Подарки, но слишком высокие цветы медленнее других и особенно заметны среди людей.
В гареме кто не человек, а талантливый человек настолько занят, что мало что видно.
Фэн посмотрел на цветы перед собой, как белый кролик в панике, и шаги остановились, а затем... поворот осторожно поднял другую сторону Чжуанлуо: «Как появилась любовь, хотя сегодня светит солнце, но дует ветер, так что будьте осторожны».
«Обратно к императору, здесь ничего нет. Я недавно гостил в доме. Это тоже очень скучно. Сегодня холодная еда. Если ты останешься во дворце, ты станешь дураком». Чжуан Ло избегает движений императора и стоит прямо. Я усмехнулся императору.
«Это должно быть хорошо видно», — Чжуан Ло улыбнулся и посмотрел на цветы рядом с глазами, а затем, когда император подошел к подставке для цветов, на подставку для цветов была помещена качающаяся рама, а столы и стулья были расставлены. расставлены вокруг стола. Фрукты и фруктовые закуски.
В поисках правильного положения, чтобы сесть, Сюй Чжаорун все еще сидит на голове, только увидев Сюй Чжаожун, обнаружила, что она кажется неуклюжей, похоже, что Сюй Чжаожун - это не слухи.
Обнаружив, что Чжуан Ло наблюдает за собой, Сюй Чжаорун оглянулся назад с пустым выражением лица, а затем холодно отвел глаза.
«Сестра Сюй Чжаожуна не очень хорошая. Первые два дня шел дождь, но было холодно?» Чжуан Ло улыбнулся и спросил.
«Чжао Сяньжун много думал, этот дворец очень хорош», — Сюй Чжаорун улыбнулся и улыбнулся Чжуанлуо. «Ты повредил свой мозг, но ты должен его поднять».
Я уже привык к слабости и универсальности Сюй Чжаожуна. Внезапно это стало нормой, и Чжуанлуо все еще чувствовал себя некомфортно. Но что именно делает это вдруг похожим на элегантный траур?
В это время началось исполнение танца свинг. Женщина в красном платье с летающим скорпионом врезалась в подставку для цветов и, устроив всем церемонию, подошла к каркасу качелей.
По мере того, как качающаяся рамка постепенно раскачивалась, красная женщина начала танцевать на качелях, и было чудесно поднимать руку, и невозможно было увидеть эти опасные движения на качающейся раме.
Чжуан Луочжэнь с удивлением посмотрел на танец, и когда качающаяся женщина на высоких каблуках поднялась с перевернутым золотым крючком, когда качели упали и женщина быстро поднялась, Чжуанлуо почти воскликнула.
"что!"
Она не издала ни звука, но кто-то издал звук, и это был цветочный, невинный цветок. Кажется, он заметил свою оплошность, и цветок оказался красным.
«嗤» Я не знаю, как смеяться, но звук невелик, но его достаточно, чтобы все услышали.
В гареме, где живут невинные и мелочные люди, цветы действительно ничто. Взгляд Чжуан Ло снова упал на танцовщицу, и пока она не закончила танец, она воскликнула в начале: «Это действительно чудесно и опасно, и я вижу холодный пот».
«В этом дворце давно догадались, что вы любите смотреть это представление, но теперь это действительно так». Королева не очень удивлена этим танцем. Ежегодно во дворце проводится множество танцев. Танец потрясающий. Вещи могут сделать ее неожиданной.
«Это уловка — позволить богине посмотреть на шутки», — сказал Чжуан Ло, неприятно кашляя. «Даже государыня императрица увидела, что ему нравится этот свинговый танец, и он каждому даст хорошую голову и награду».
«Чжао Сяньжун щедр», — Сюй Чжаорун уставился на близость Чжуанлуо и королевы. «Просто не знаешь, когда пойдешь во дворец. Этот свинг-танец не такая уж редкость».
«Дева красивее, чем дворец предков», — усмехнулся Чжуан Ло над Сюй Чжаожуном. «Ты неизбежно опоздаешь во дворец».
Остальные слова Сюй Чжаожуна еще не закончены. Фэн Шуан, сидевший на вершине списка, открыл рот: «Поскольку Чжао Сяньжун дал цветную голову, он добавил немного, награда!» Королева увидела это и последовала за наградой.
У Сюй Чжаожуна белое лицо, и поведение императора состоит в том, чтобы защитить Чжуанлуо.
«Я думаю, что эти качели настолько захватывающие, что это действительно страшно». Цветочный человек поднял глаза и быстро оглянулся. «Я очень волнуюсь, что этот танцор упадет».
Ян Цай, сидевший рядом с ней, взглянул на нее и молча посмотрел на торт перед ней.
Хороший, невинный, добрый и талантливый человек.
Чжуан Ло слабо взглянул на цветы и посмотрел на него. «В своей должности он взялся за свою работу. Цветок смелый, но сердце слишком большое». На кого будет похож этот белый лотос?
Когда Фэн услышал слова Чжуан Ло, он посмотрел на людей Хуацай и сделал паузу: «Это небольшой дворец во дворце. Здесь нет правил. Есть ли место, где она могла бы вмешаться?»
«Император, это цветочный талант нового дворца. Вы должны обо всем позаботиться и помнить об этом». Королева улыбнулась.
«Неудивительно, что такого правила не существует. Чжао Сяньжун может высказаться и осмелиться ответить». Фэн Цзинь не смотрел на бледнолицого цветочного таланта. «Удалите ее зубную карту и не требуйте, чтобы она служила в будущем».
Таким образом, цветочный талант стал шуткой в гареме, Чжуан Ло так счастлив, что подражал своим собственным товарам Сибэй, брошенным в холодный дворец.
Затем должна состояться ее ликвидация нескольких человек. Сеть для чтения 2k романов