Глава 524: Но гораздо хуже, чем наш брат

У него всегда есть идея, она должна уметь делать другие разные вещи, еду и разные мнения!

Когда Е Лин вышла из кухни и увидела Дунфан Мин, она поприветствовала ее и вымыла фрукты. Ивы появились раньше, чем жители деревни успели их подготовить.

В это время Ли Чуньмей и ее мать несли корзину и пришли во двор.

Лю Дуо вел счета и не замечал их. Е Лин сказал: «Чунмей, у тебя здесь весы».

Услышав это, Лю Дуо посмотрела на них и увидела, что они здесь, чтобы продавать помидоры, так что она все-таки не торопила кого-то.

Заплатив жителям деревни деньги, Лю Дуо посмотрел на них.

Ли Чуньмей впервые приходит продавать помидоры. Их не так много, но каждый год они выращивают несколько штук.

Ли Чунмей, ее мать, взвесила и сказала: «Всего десять кошек. Если в этих двух корзинах у вас есть половина кошки, вы можете написать девять с половиной кошек».

Лю Дуо ничего не выражал, взял кисть для письма и начал вести отчеты. Помидоры, которые так долго покупали, никогда не узнавали чешуи, а теперь узнают чешую. Они не беспокоятся о своем весе!

«Это деньги, которые вы заслуживаете, граф».

"Да." Ли Чунмей и ее мать ушли с корзиной.

Лю Дуо смотрела им в спины и оглядывалась, всегда чувствуя, что Ли Чуньмэй была немного неправа, вероятно, потому, что вчера она увидела свои проблемные глаза, что заставило ее очень насторожиться!

Около полудня Елиу медленно помчался к дому на повозках с волами. Когда они увидели повозку, припаркованную возле двора, Елю сказал: «Кажется, восточный брат пришел в наш дом!»

Он, конечно, знал карету.

«Я не знаю, зачем он приехал, но знаю, что он пока не покинет наш мирный город. Он сказал, что останется ненадолго».

Что касается того, почему он остался на некоторое время, он не знал.

Выехав на повозку с быками во двор, Е Мо посмотрел на Дун Мина, который сидел на табуретке и тряс складным веером.

Конечно, Дунфан Мин также наблюдал за единственным младшим, которого он не видел, — Е Мо.

Е Мо посмотрел друг на друга, и Е Мо пробормотал про себя: «Выглядит действительно хорошо, но намного хуже, чем наш брат!» '

Дунфан Мин тоже пробормотал в своем сердце: «У этого младшего брата не должно быть хорошего характера, и у него сильный взгляд?» '

«Брат Дунфан, добро пожаловать в наш дом, и я надеюсь, что ты простишь мне любое пренебрежение». Йели поприветствовала меня с улыбкой.

Зная, что он богат, он боялся оставаться в этом ветхом фермерском доме.

Дун Фан Мин встал, пошел навстречу ночи и улыбнулся, как хороший приятель: «Если это Е Сюн, то меня не беспокоят незваные, как я могу быть равнодушным?»

Е Мо потер Дунфан Мина своим улыбающимся, добродушным красивым лицом и был немного расстроен тем, что не пришел лично, чтобы беспокоить тебя, так что ты все еще приходишь?

Лю Дуо пошел в хижину на заднем дворе и не знал, что они вернутся ночью.

Елю тут же представил: «Это мой третий брат — Е Мо, это мой хороший брат — Ли Генер, но мы обычно зовем его Ли Вази, а есть мой старший брат — Е Ян».

«К счастью, к счастью». Дунфан Мин был очень вежлив и провел литературную церемонию. «Твоя жена познакомила меня. Я знаю, что это твой старший брат».

Ли Вази улыбнулся и сказал: «Привет».

Е Мо кивнул, поздоровался, начал вытаскивать помидоры из повозки с быками и не собирался им ничего говорить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии