Глава 1626: Трогательные одно за другим

Глава 1626: душераздирающее одно за другим

Ли Цзиюань положил китайское лекарство в руку и жестом предложил следующее.

Ли Цзиюань одного за другим брал его на руки и сел к нему на колени.

«По одному: очень ли я интересуюсь медициной, или потому, что мои отец и мать оба врачи, поэтому им интересно?» — любезно спросил Ли Цзиюань.

Одна пара дедушкиных взглядов, подумав об этом, серьезно сказала: «Вообще-то, я сейчас немного в замешательстве…» Она потягивала розовые губы: «Потому что я знала, что и отец, и мать — Доктор, но я не знала». Я не знал, что в то время папа был папой».

Ли Цзиюань слышал о Ии от Ли Юньцзе за последние два дня и ясно кивнул в ответ на слова Ии.

«Когда я вернулся на этот раз, я узнал, что мой отец — это мой отец, но моя мать попала в автомобильную аварию из-за защиты дяди…» Один за другим его нос немного болел, а голос был хрипловатым. немного некрасиво. Усилия по здоровью».

«Итак, ты не можешь сказать, хочешь ли ты этого или того, чего хотят папа и мама… верно?» — тихо спросил Ли Цзиюань.

Мало-помалу кивая.

Уже сухие ладони Ли Цзиюань нежно держали нежные маленькие ручки одну за другой и медленно говорили: «Одна за другой семья Ли из семьи врачей… Но, посмотри на мою тетю, это не значит, что тебя это не интересует». медицина. Компания?

Мало-помалу кивая.

«Хотя дедушка надеется, что его дети и внуки смогут продолжить медицинские достижения семьи Ли…» Голос Ли Цзиюань имеет сердце и сердце пожилых людей, «но я надеюсь, что дети смогут выбрать то, что им нравится, и пойти сами. Путь».

Внимательно слушаю, смотрю в глаза Ли Цзиюаня, не моргая.

«Итак, один за другим, если вы любите медицину, дедушка, отец и мать, естественно, будут счастливы…» Ли Цзиюань кивнул лбом и снисходительно сказал: «Но если вам нравится скрипка один за другим, например, рисование или… .. Мне другие вещи нравятся, дедушка, папа и мама тоже поддерживают, понимаешь?"

Немного кивнула: «Папа тоже сказал, сказав, что я свободно развиваюсь и мне нужно только следовать своему сердцу».

"Ага!" Ли Цзиюань улыбнулся и покачал один за другим: «Один за другим так настойчиво, пока вы знаете, чего хотите, все в порядке! Семья Ли, ваш нынешний статус больше не нуждается в каких-либо благословениях…»

Они поцеловали Ли Цзиюаня один за другим: «Но, дедушка, мне сейчас очень интересно узнать о тебе эти вещи!»

«Все в порядке, когда тебе будет любопытно, дедушка объяснит тебе…» Ли Цзиюань был раздражен своими близкими: «Ты самый младший ученик с тех пор, как дедушка вернулся в школу, чтобы преподавать!»

«Хе-хе!» Они были очень счастливы один за другим: «Значит, дедушка недоволен?»

«Счастлив…» Ли Цзиюань один за другим кивнул носиком. «Один за другим рядом с дедушкой, так счастлив!»

«Йии тоже так счастлива!» Юи ласково сказал: «Потому что у Юи теперь есть не только отец и мать, но и дедушка, тетя и дядя!»

«Профессор Ли, ваша внучка такая милая!» Другой профессор вышел из лаборатории с завистливым видом.

Улыбка на лице Ли Цзиюаня была полна гордости.

Он много лет думал о благе своих детей и тех, у кого мог бы быть внук, но, как и Цзиньси, он не мог действовать.

Вдруг появилась такая большая внучка с такой красотой в сердце, которое словно большая горсть конфет.

После окончания школы несколько лет назад Ли Цзиюань одного за другим отвозил их в больницу.

Через неделю наступит Новый год, и весь Лос-Анджелес украсился радостью.

«Что ты хочешь есть на ночь?» — спросил Ли Цзиюань во время вождения.

Ли Цзиюань притворился ревнивым и сказал: «Подумай о моем старике, я прожил всю свою жизнь и никогда не ел в одиночку блюда, приготовленные моим сыном… Эй, неудивительно, что говорится, что у моего сына есть дочь». зять и забыл своих родителей!"

«Не беда, мой сын забыл, а внучка не забудет!» поднимая брови одну за другой: «Дедушка, в следующем семестре у меня урок кулинарии... В следующий раз, когда я вернусь, я буду готовить для дедушки один за другим!»

Эмма!

Ли Цзиюань почувствовал, что внучка согрела его сердце...

В этом мире почти нет ребенка лучше, чем его внучка. Ну, даже два его сына и одна дочь не лучше его внучки.

Конечно, совсем неплохо сказать, что вы целуете друг друга из другого поколения.

Просто Ли Цзиюань в данный момент слишком сладкая, и эта сладость не выдерживает трагедии, когда однажды она «не сможет войти» на кухню.

...

Ли Юньцзэ только что сменила лекарство Хэ Инину и увидела, как Фан Сирань, прислонившись к стене, умирала вот так на глазах у своих солдат, храбрая и героическая?

"Что ты делаешь?" Ли Юньцзэ с отвращением взглянул: «Цзинь Шаоси сделал тебя сильнее? Похоже, ему не за что любить!»

«Если он меня схватит, я куплю петарды, чтобы отпраздновать это, разве у меня нет любви?» Сказал Фан Сирань без смущения.

«Ах, это значит, что ты моешься сам и посылаешь другим, а они это не едят!» — ядовито сказал Ли Юньцзэ.

Фан Сирань недовольно посмотрел на него. Повернув глаза, он внезапно встал, а затем подсознательно посмотрел, есть ли кто-нибудь слева и справа, затем понизил голос и спросил: «Ли Юньцзе, у тебя есть такое лекарство… То есть после того, как ты уронил это, пусть Цзинь Шаоши отвлекся?

Ли Юньцзэ искоса взглянул на Фан Сираня.

«Или это тот тип…» Фан Сижань некоторое время думал: «О, это тот человек, который влюбится в первого человека, который откроет глаза после еды и засыпания?»

«Умственно отсталый!» Ли Юньцзэ не выдержал, его стошнило: «Фан Сирань, у тебя это в голове, я действительно сомневаюсь, что ты можешь быть инструктором для других?»

«У меня достаточно эквалайзера!» Фан Сижань приподнял бровь: «У меня недостаточно IQ!»

«...» Уголки рта Ли Юньцзэ дернулись, и ему было лень заботиться о ней.

«Эй-эй, ты не идешь?!» Фан Сирань последовал вперед: «Правда, эти два лекарства, ты даешь мне одно из этих двух видов лекарств? Просто отплати мне тем же… Скажи мне, в прошлый раз ты всегда должен мне одолжение?»

«Вы должны защищать национальные интересы!»

«У меня также есть личная помощь в решении этой проблемы… Ли Юньцзэ, ты не можешь пересечь реку и снести мост».

«У меня есть брат, который переправился через реку и разрушил мост, и я хорошо учился».

«…» Фан Сижань остановился, глядя на негодяйский взгляд Ли Юньцзэ: «Я перейду реку и снесу мост, что ты можешь со мной сделать», стиснул зубы.

«Эй, ты можешь убить меня как частное лицо?!» Фан Сиран стиснул зубы.

Ли Юньцзэ остановился, затем повернул голову и серьезно сказал: «Любовь, полученная с помощью медицины, — это не любовь!»

Когда слова упали, он ничего не сказал и повернулся, чтобы пойти в столовую, чтобы приготовить ужин один за другим.

Но когда я поднял шаг, зазвонил телефон...

Когда он услышал, что сказали люди внутри, его лицо мгновенно изменилось!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии