Глава 624. Запах духов на мужчинах
Как только человек многое пережил, он станет равнодушным.
Мо Сяоя и Нобита — старшие в кругу. Видно, что Цзянь Мо все тот же, что и раньше, но он явно более равнодушен и может смотреть на все более небрежно.
«Момо, — Мо Сяоя уступил Цзянь Мо, — я обсуждал с Дасюном свадьбу после Праздника середины осени».
Когда Цзянь Мо услышала это, в ее глазах появилась улыбка: «Ты не напрягаешься?»
Мо Сяоя понимающе улыбнулась: «Мы все вместе, хотя это вопрос формы, мы должны ее получить».
«Так и должно быть…» Цзянь Мо сказал с улыбкой: «Есть человек, который любит себя рядом с собой больше, чем что-либо еще».
Когда Мо Сяоя услышала это, она улыбнулась Цзянь Мо и начала есть…
Группа людей, разговаривая и смеясь, обедала, Цзянь Мо был здесь самым счастливым.
Для Цзянь Мо работа с людьми Сянъюя, которые могут менять режимы, отличается от других.
Руки Цзянь Мо легко свисали кругом на ее животе, а Сяоянь улыбнулась в глубине души и сказала: «У мамы есть отец, а у тебя и пакет молока». В этой жизни действительно нечего желать.
«Сестра Мо, еда для персонала императора снова улучшилась…» Сян Вань сказал с видом удовольствия: «Она намного изысканнее и вкуснее, чем в прошлый раз».
Дасюн выглядел невыносимо: «В прошлый раз, когда вы с Момо сравнивали проект, вы ели еду для персонала… а сейчас может быть то же самое?»
Сян Ван отвратительно скривил лицо, невежественно посмотрел на Цзянь Мо и сказал: «Это… теперь жена президента, и она беременна будущим президентом!»
Когда она говорила, все смеялись.
Только лицо Энди было ошарашенным, как и у обиженной маленькой невестки, которая смотрела на Цзянь Мо и хотела плакать без слез.
«Энди», Цзянь Мо вздохнул и серьезно сказал: «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы вернуться и развиваться?»
Частично причина, по которой он приехал в Лос-Анджелес, была из-за нее, а это было не то, чего она хотела видеть.
Энди покачал головой: «Мне здесь нравится!» Он сказал по-китайски, хотя и очень неуклюже, но серьезно: «Мне нравится китайская культура!»
Цзянь Мо пожал плечами и серьезно сказал: «Надеюсь, твои лайки не имеют ко мне никакого отношения!»
Лицо Энди рухнуло в одно мгновение, все задохнулись от смеха, глядя на него...
Китайцы отличаются от иностранцев. Китайцы любят быть тактичными, но в общении с иностранцами тактичность сделает их только более и более смелыми... Только если вы скажете ему ответ прямо.
...
Гу Бэйчэнь вернулся на виллу, принял душ в гостевой спальне и переоделся в чистую одежду.
Сяо Цзин уже обработал одежду раньше, и на ней было чертовое дыхание, как будто что-то напоминающее.
«Молодой мастер Чен, специальный помощник Сяо, еда готова». Тетя Ло поставила суп на стол: «Он готов к употреблению».
«Спасибо, тетя Ло…» Сяо Цзин сказал с улыбкой.
Тетя Ло доброжелательно улыбнулась, взглянула на Гу Бэйченя, спустившегося с лестницы, и повернулась на кухню.
За столом атмосфера немного торжественная.
Неудивительно, что Гу Бэйчэнь, за исключением Цзянь Мо, говорил редко.
Но когда Сяо Цзин схватился за живот, он хотел сказать, но не знал, как это сказать… или было бесполезно знать, что это было сказано.
«В доме строгие требования к Празднику середины осени, — спокойно сказал Гу Бэйчэнь, — я заберу Сяоцзе обратно».
Гу Бэйчэнь взглянул на него и продолжил приказывать: «Кстати, отвези тетю Лан…»
Сяо Цзин посмотрел на Гу Бэйченя, его рот открылся, и это было бесполезно.
После смерти бабушки Гу тетя Лан отправилась к Спенсеру. Во время Праздника середины осени тетя Лан приехала на Праздник середины осени. Это было лучше, чем просто забрать мастера Сяоцзе.
После простого обеда Гу Бэйчэнь и Сяо Цзин отправились в компанию...
По дороге я также заказал любимые десерты Джейн и привез их туда.
«Молодой господин Чен!» Увидев приближающегося Гу Бэйченя, Сьюзен посмотрела на Сяо Цзин, прежде чем сказать: «Мадам Янг дремлет в гостиной».
"Ага." Гу Бэйчэнь ответил и безостановочно отправился в офис.
Просто все движения расслаблены, боясь нарушить сон Цзянь Мо.
"Как это?" Увидев, как Гу Бэйчэнь входит в офис, Сьюзен не могла дождаться, чтобы спросить Сяо Цзин.
Сяо Цзин взглянул на нее: «Ты можешь исправить дела компании, какое это имеет к тебе отношение?»
«...» Уголки рта Сьюзен дернулись: «Почему это не имеет ко мне никакого отношения? Что-то не так с тобой и Чэнь Шао, меня беспокоит эта проблема?»
«Не спрашивай!» Сяо Цзин немного встревожился, развернулся и пошел в свой кабинет.
Сьюзен никогда не видела такого Сяо Цзина. По ее мнению, этот человек внешне был очень смущающим, но внутри темным и жестоким.
Он человек, который может скрывать свои эмоции, но, очевидно, в данный момент он не может сдерживать свои эмоции...
«В чем дело?» Сьюзен нахмурилась и пробормотала: «Может быть, Цзянь Хэн что-то сказал?»
Сьюзен оглянулась на закрытую дверь офиса и подумала о необычной ауре, которая только что исходила от Гу Бэйчэня. Она подумала, что это вполне возможно.
Гу Бэйчэнь открыл дверь гостиной и подошел к кровати. Цзянь Мо слегка пошевелил ресницами и медленно открыл глаза.
"Я вам мешаю?" Гу Бэйчэнь с некоторым чувством вины поцеловал Цзянь Мо в щеку.
«Эти несколько дней спи чутко…» — раздраженно сказал Цзянь Мовен, потирая лицо о Гу Бэйченя.
Гу Бэйчэнь просто лег на бок и поймал Цзянь Мо на руки.
Цзянь Мо внезапно нахмурился, а затем немного протрезвел: «Я не помню эту рубашку твоим утром?» Она посмотрела вниз: «Разве брюки костюма не черные?»
Гу Бэйчэнь улыбнулся: «Ну, все изменилось!»
Цзянь Мо сразу же насторожился и понюхал Гу Бэйченя: «Честно объясните, почему одежда изменилась после утреннего выхода!»
Глядя на нее, если ты посмеешь говорить о том, что произошло с другими женщинами, я могу пнуть тебя с ног… Улыбка Гу Бэйчена стала шире.
«Если я скажу… — сказал Гу Бэйчэнь с темным зрачком и черным животом, — я просто вернулся, чтобы переодеться, потому что боялся, что ты поревнуешь сразу после обеда с красивой женщиной?»
"Красота?" Цзянь Мо отступил назад: «Есть ли во мне красота?»
Цзянь Мо – зародыш красавицы, это несомненно... Теперь это добавляет неповторимого очарования материнства, которое становится еще более очаровательным.
Гу Бэйчэнь внимательно посмотрел на Цзянь Мо и сонно сказал: «Это действительно бесстыдно!»
«Я уверен в себе…» Цзянь Мо улыбнулся и сказал с серьезным лицом: «На самом деле, мужчинам иногда нравится пытаться скрыть что-то».
"Как вы говорите?" Гу Бэйчэнь поднял бровь.
Цзянь Мо нашел удобную позу на руке Гу Бэйченя: «Женщины очень чувствительны. Если от тебя действительно пахнет духами, это бесполезно, даже если ты переоденешься».
Гу Бэйчэнь перевернулся, не выдернул руку из-под головы Цзянь Мо, а положил другую руку на ее другой бок, чтобы не дать ему надавить на ее живот…
Он посмотрел на Цзянь Мо снизу вот так и тихо спросил: «Если бы я действительно пах как женские духи, что бы ты сделал?»