Глава 968: Я устал, просто сделай это!
Голос Ли Сяоюэ был явно отвратительным.
Даже на лице написано «не хочет» заглавными буквами!
к сожалению……
«Ли Бянь», — Е Чэнью внезапно перестал выглядеть злым хиппи в будние дни и торжественно сказал: «Я повторяю, что я являюсь лидером группы защиты и защищаю ваших адвокатов в этой поездке. Я имею абсолютное право назначать задания. .."
После паузы в его глазах мелькнуло серьезное презрение: «У тебя проблемы?»
«...» Ли Сяоюэ дернулась уголком рта. Из-за несогласия Е Чэньюя она использовала это, чтобы опровергнуть ее. Она тоже устала: «Как хочешь».
Она отложила свои слова, больше ничего не говорила и пошла шагом...
«Брат Чен, давай!» Большой мальчик с группой действий подмигнул Е Чэнюю.
Е Чэнью поднял брови со словом «надо» и последовал за Ли Сяоюэ, чтобы покинуть офис.
«Цк бивень…» Чу Ран взяла документы в руки и покачала головой: «Я думаю, что с такой боевой мощью сестра Юэ скоро падет».
Слова Чу Рана упали, и он оглянулся на то место, где часто сидит Мо Шаочэнь, с выражением сожаления: «Могло ли быть так, что… Мо Яня осталось мне подчинить?! Ха-ха-ха…»
"Ты слишком много думаешь!"
Кто-то проходит мимо, словно привидение, оставляя после себя неслышный голос.
Чу Ран посмотрела на проходящего мимо нее еще одного помощника, ухмыльнулась, напевала и продолжила готовить соответствующие материалы к судебному заседанию.
Дождь на улице еще не слишком большой и не слишком мелкий, туманный, с влажным дыханием.
Ли Сяоюэ включил телефон и начал проверять только что прочитанную газету, а затем несколько раз перечитал ее содержание с оттенком рвения в глазах.
Водитель, который вел машину, был водителем отеля, Е Чэнью сидел во втором пилоте, а Ли Сяоюэ сидел один сзади и наблюдал за улицами Лондона слева направо...
«Вы уже бывали в библиотеке раньше, почему вы не нашли эту газету?» — спросил Е Чэньюй, казалось бы, нечаянно.
Ли Сяоюэ не хотела обращать внимание на Е Чэнью, но, подумав об этом, сказала: «Я специально не искала эту информацию раньше…» После паузы она немного расстроилась: «Если бы это было так, было обнаружено в прошлый раз, второй суд определенно будет окончен».
"Ой?!" Глаза Е Чэньюя расширились, его взгляд упал вперед, наблюдая, как время от времени покачивается дворник.
Ли Сяоюэ взглянул перед собой и увидел, что Е Чэньюй не знает, с чем играет, и проигнорировал это, а затем посмотрел на отчет на телефоне.
Хотя такие новости не могут быть убедительными доказательствами, определенную роль могут сыграть вовлеченные стороны.
Патовая ситуация между своими адвокатами и адвокатами противоположной команды – это всего лишь разделение.
Если будет прорыв, она пойдет в суд с уверенностью, что сможет выиграть.
Машина проехала через центр Лондона и наконец достигла пункта назначения, куда собиралась Ли Сяоюэ.
Е Чэнью первым вышел из машины, открыл зонтик и дверь заднего сиденья.
Ли Сяоюэ вышла из машины, инстинктивно вынула из сумки складной зонтик и захотела его открыть...
Она еще не пошевелилась, просто почувствовала, что ее тело схватила большая ладонь, и люди уже вошли под черный зонтик Е Чэньюя.
"Отпустить..."
Ли Сяоюэ уже сформировал мышечный ответ на Е Чэньюя, и ему не нужно об этом думать, он начинает бороться.
«Не отпускай!» Злой дух Е Чэньюя побудил Ли Сяоюэ идти вперед.
Ли Сяоюэ стиснул зубы от гнева: «Е Чэньюй, ты отпустил меня…»
Силы Е Чэньюя усилились, потому что Ли Сяоюэ хотел вырваться на свободу, поэтому он услышал шипение, и раздался сердитый голос: «Е Чэньюй, ты сделал мне больно!»
«Веди себя хорошо, разве я не перестану трахать тебя?» Е Чэнью сказал двусмысленно.
Ли Сяоюэ сразу потеряла дар речи, но она также увидела, что Е Чэнью не позволил этому уйти: «Я рассчитаюсь с тобой позже, когда закончу».
Глаза Е Чэньюя были глубокими, и, обнимая Ли Сяоюэ, он сказал: «Посмотри на конкретное место… Не теряй времени».
Ли Сяоюэ фыркнула, но все еще смотрела на свой мобильный телефон и говорила о конкретном месте, но не заметила, что Е Чэньюй шел с ней буквой «S».
далеко……
Под тем же зонтиком стоит высокая фигура.
В наушниках устроил звук темных свай.
«Противник явно мастер в этой области, и маршрут неудобен для убийства…»
Мужчина слегка приподнял зонтик и посмотрел на Е Чэньюя перед собой. Хотя он намеренно не шел по прямой, он, по сути, на каждом шагу понимал, как сделать следующий шаг.
Либо кто-то мешает, либо здание закрывает лучшую точку для стрельбы.
«Вы уходите на пенсию…» — сказал мужчина, — «отдайте это Фэйру».
После того, как другой конец гарнитуры ответил, он отступил на снайперское место.
В глубоких глазницах высокого человека похолодел. Он не ожидал, что чувствительность Е Чэньюя окажется такой высокой…
К счастью, он не собирался фактически совершать убийство на улице, что добавляло ему возможности невыгоды.
«Вот…» Ли Сяоюэ указала на старый книжный магазин перед ней.
Е Чэньюй не двигался, его зоркие глаза бегали по сторонам.
Мирная атмосфера наполняет старую улицу, и в воздухе нет никакой торжественности...
Работая агентом под прикрытием много лет, потому что он всегда в опасности, естественно, у него также очень высокое чувство убийственности.
Просто... Е Чэнью немного странный.
Другая сторона просто следовала всю дорогу?
Или теперь я хочу увидеть цель Ли Сяоюэ, что будет дальше?
«Если вы уверены, что этот человек полезен, — сказал Е Чэнью, — попробуйте пригласить его в отель».
«Ерунда, конечно…» — Ли Сяоюэ закатила глаза, — «Если это выгодно нам, то это нужно защищать, иначе кто знает, совершит ли другая сторона секретный трюк?!»
«Хм…» — ответил Е Чэнью и вошел в старый книжный магазин вместе с Ли Сяоюэ.
Дверной звонок у двери издал резкий звук, когда они толкнули дверь, и дождь лил косо и озорно. Е Чэньюй закрыл дверь, когда Ли Сяоюэ оглядела книжный магазин.
"Любой?" — спросил Ли Сяоюэ.
В книжном магазине Сюй оказался из-за погоды, из-за старого города или из-за скопления слишком большого количества старых книг... Вся линия обзора стала тусклой под тусклым светом.
Е Чэнью стоял у двери, не двигаясь.
Это всего лишь пара темных глаз, и немного резкости проникает в маленький, но глубокий старый книжный магазин.
Ли Сяоюэ подошла вперед с сомнением на лице и в то же время спросила: «Есть кто-нибудь?»
Из стопки книг послышался шорох, и мужчина с бородой во все лицо встал.
«Если тебе что-нибудь понадобится, ты сможешь найти это сам...» Бородатый мужчина развел руками: «Ты видел это, я... это грязно». Он дружелюбно улыбнулся: «Обычно даосы делают это сами».
«Извините, я здесь не для того, чтобы искать книги». Ли Сяоюэ немного извинялась: «Извините, вам трудно?»