Моя бабушка услышала, что она просто очень старалась, и замершее сердце наконец ушло, она трясла губами и ругалась: «Плохая девочка».
Несмотря ни на что, семья не сказала ни слова, просто прибежала сюда, чтобы дать людям практику, и это до сих пор выглядит так, и я не хочу думать о том, как должны быть огорчены их родственники.
Пу Шэн тоже вздохнул с облегчением. Ему следует настоять на том, чтобы вчера не оставлять вторую сестру.
Метод формирования был сломан, и есть последствия: злой дух больше не будет причинять людям прямой вред.
Цинь Юсуй держал девушку на руках, чтобы обратить на нее внимание: «После того, как мы отправились на место происшествия, на дороге было семь отметок».
Шеллер кивнул и вызвал полицию.
«Бабушка Си, сначала мы отправим Сию в больницу, а другие дела подождут, пока она не проснется». Цинь Юсуй угадал личность бабушки Си.
Шеллер прошептал в его сердце. Впервые он увидел так много слов от команды Цинь. Обычно он говорил им, что все задания им дороги.
Такое ощущение, что у команды Цинь дыхание фейерверка.
Как только Сун Цзыцзюнь спустился, он сел в машину и достал бутылку минеральной воды. Он спрятался в нем и выпил. Он услышал, что тот едет в больницу, и вышел из машины. «Я тоже иду в больницу и жду, пока Сяоюэр проснется». Друзья, которые чувствуют, что оба человека разделяют одни и те же печали, — это жизнь и смерть.
Ли Чжоу взглянул на него и сказал: «Не выставляй себя дураком». Он обнаружил, что Зи и девушка толстые.
«Брат, почему бы тебе не вернуться первым?» Сун Цзыи не хотела уходить.
Ли Чжоу вздохнул: «Я пойду с тобой». Зачем ждать, пока эта девушка проснется, он тоже хочет знать ее состояние, молодая, эта способность просто потрясающая.
В группе, за исключением Шерера, который покинул место происшествия, остальные последовали за больницей.
Покидая строительную площадку, Цинь Юсуй обнял Сайтаму и оглянулся назад.
Цинь Юсуй держал Сайтаму, сидящую на заднем сиденье, а бабушка сидела рядом с ней, но она по-прежнему этого не замечала. Машина проехала половину пути, и бабушка-тетя почувствовала себя странно. Этот красивый мужчина продолжал обнимать Сяоюэра. Она хотела положить Человек взял, думая, что она потом выйдет из машины, и она не сможет довезти человека до больницы.
Я пошел в городскую больницу, где было мало людей и я был относительно свободен.
Цинь Юсуй вытащил Сайтаму из отделения неотложной помощи, а затем на верёвке. Врач в палате неотложной помощи был поражен, а Цинь Юсуй уложил пациента на кровать и начал осмотр. Он обнаружил, что это всего лишь обморок, и взял кровь для проверки. Анализы крови необходимы почти в каждой больнице. Кроме того, необходимы ЭКГ-КТ головного мозга.
После того, как все пункты проверки были выполнены, выяснилось, что человека без проблем отправили в палату для получения глюкозы.
Существует также тест крови, на выполнение которого требуется час.
Сайтама не проснулся, они все ждали снаружи палаты. Цинь Юсуй сидел перед больничной койкой. Он даже сидел с прямой и высокой спиной.
Бабушка 韫 немного смущена. «Этот товарищ, спасибо тебе большое. Не хочешь ли посидеть снаружи и отдохнуть?»
Цинь Юсуй покачал головой. «Нет, я ее охраняю».
Как это было странно, бабушка особо об этом не задумывалась, больничная койка была бледная, волосы промокли на щеке, и она чувствовала ноющую боль в сердце. Что это было за преступление? Она не осмеливалась спрашивать больше о вышеперечисленных вещах. Как она это сделала?
Через полчаса.
Пришел врач с заключением обследования, и в палату также пришла Сун Цзыи, ожидавшая снаружи. Врач посмотрел заключение и сказал: «Результаты обследования вышли, все функции организма в норме. Серьезных проблем не было. Должны быть большие физические нагрузки. Что делает пациент? Как получить в обмороке упасть в обморок? Это просто розыгрыш и ты не знаешь, беременна ли ты? Такое большое количество упражнений может вызвать выкидыш и даже…»
Слова доктора еще не закончились, и бабушка дернула его за рукава и уродливо сказала: «Доктор, что вы скажете?»
Доктор взглянул на бабушку и, вероятно, догадался: «Вы родитель пациентки? Пациентка беременна, ей осталось около пяти недель».
Это был оглушительный раскат грома, и у нескольких людей мозги гудели от взрыва.
Сон Зию осталась, тупо глядя на Сайтаму на кровати. Сколько ей лет и она беременна?
Соска у бабушки долго дрожала, но бабушка не сказала ни слова.
Пу Шэн остановился.
Только Цинь Юсуй, стоявший перед больничной койкой, посмотрел на его равнодушное лицо с растерянностью и пошевелил свисающими пальцами.
Спустя долгое время бабушка Юнь заплакала: «Этот ребенок действительно, правда…»
Она вдруг поняла, почему эта девушка не хотела оставаться в Диду. Она боялась, что над ней там издевались. Глупый мальчик, она ничего не сказала, когда вернулась. Она просто сказала, что не хочет оставаться в Диду. Жизнь, откуда мне знать, что что-то подобное произошло.
Бабушка не может помочь, плачет, закрывая лицо в палате.
Пу Шэн врезался в стену палаты, и его руки опухли.
Цинь Юсуй внезапно повернулся и посмотрел на Личжоу Сун Цзы: «Не беспокойтесь, нужно заняться кое-какими домашними делами».
Сун Цзихуань: «???????» Что это такое?
Ли Чжоу, вероятно, догадался о нескольких, но мало что сказал. Он вытащил Сун Цзы из палаты, Янь Минкунь и Ян Фуго последовали за ним в тумане, а Ли Чжоу задумчиво закрыл дверь палаты.
Сун Цзычжэнь тупо спросил: «Брат, какова ситуация?»
Ли Чжоу подошел к месту для курения. «Не заботьтесь слишком много о работе по дому других людей».
Звукоизоляция в палате неплохая. Именно через стеклянные окна хорошо видно ситуацию внутри.
Сун Цзычжэнь увидел, как хладнокровный мужчина внезапно встал на колени перед бабушкой.
В палате бабушка Шао испугалась и сделала шаг назад: «Товарищ, что вы делаете? Вставайте…»
Цинь Юсуй тупо сказал: «Бабушка, ребенок мой».
"Почему?" Бабушка Йи волновалась. «Ты, товарищ, ты не можешь говорить глупости. Какое отношение наш маленький Юэр может иметь к тебе?» По задумке бабушки И, внучку нужно заставить стать злым человеком. Люди, которые не любят себя, не будут иметь близких отношений с мужчинами до брака, и Сяо Юэр однажды рассказала, что никогда не говорила о своем парне в колледже. Естественно, она не была ребенком парня. Должно быть, преследуют школу. Мужчина перед ним совсем не был похож на злодея.
Дело в том, что он должен быть из страны, и никакого пересечения с Сяо Юэр нет.
Цинь Юсуй опустился на колени прямо на спине: «Бабушка, все должно было начаться больше месяца назад». Он тщательно объяснил происходящее в клубе «Даунтон» более месяца назад: «После инцидента я позволил людям проверить, что произошло в тот день. Одноклассники прописали Сайтаме лекарство. Она вошла в мою комнату по ошибке, а я не был джентльменом. . Я не отталкивал ее. У меня потом было задание. Я уехал из Хуаго и вернулся только вчера. Бабушка, я буду главным. Я пришел сюда сегодня из-за задания, а второе пришло за ней".
Казалось, он никогда не говорил так много и никогда ничего подробно не объяснял своим старшим. Его слова были медленными и четкими.
Он сделал это и хотел нести ответственность.
В голове у бабушки была путаница, она знала, что во всем нельзя винить его голову, но все же не могла не жаловаться, что он не настоящий джентльмен.
События уже произошли, и жаловаться больше бесполезно, их надо решать.
Бабушка Ян спросила: «Что ты хочешь делать?»
Цинь Юсуй медленно сказал: «Я хочу жениться на Сайтаме».
Следующий Шэн Шэн внезапно сказал: «Женись? Ты знаешь, сколько лет моей второй сестре? Зная, что у нее бесконечно светлое будущее, из-за тебя она беременна и даже из-за того, что вышла за тебя замуж, она относится к тебе без эмоций. зачем жениться на тебе! Ты знаешь, как испортить жизнь моей второй сестре?"
Юнь Шэн был эмоционален. Он знал, что не может винить этого человека во всех его ошибках, но ничего не мог поделать, если бы мог вызвать полицию вместо того, чтобы издеваться над второй сестрой.
Почему вторая сестра так беременна в таком возрасте?
Он не удержался и ударил мужчину кулаком по лицу.
Явно приложив немало сил, мужчина даже не нахмурился и не наклонил голову.
Цинь Юй Суй Шэншэн принял удар, ничего не почувствовав.
Бабушка 韫 поспешила обнять Шэна: «Шэн, не дури, не бей людей случайно, нельзя винить во всем его голову».
У Шэн сжал руки, и у него застучали зубы. Он мог терпеть издевательства, но не мог смотреть, как издеваются над его сестрой.
Выражение лица моей бабушки было сложным, и я не знала, что делать, и через некоторое время нерешительно спросила: «Тогда у тебя нет девушки?» Учитывая, сколько лет, разве она не должна быть одинокой?
Бабушка Юн неожиданно посмотрела на него. Смысл того, что он сказал, был очень ясен. У него был только Сайтама и никаких других женщин.
Ци Шэн пошевелил ртом и ничего не сказал.
Бабушка Юн снова спросила о его состоянии. Она Юю стонала на больничной койке, у нее не было сил, она медленно открыла глаза, чтобы увидеть ситуацию перед собой, и, казалось, стояла на коленях на земле.
— Ты встань первым, — поспешно сказала бабушка.
Цинь Юсуй встал и подошел к больничной койке. Сайтама взглянула на него и ничего не сказала, у нее заболело горло.
«Сяо Юэр, ты в порядке?» Бабушка Си села перед больничной койкой, достала пергамент и вытерла пот со лба внучки.
«Бабушка, со мной все в порядке, это все моя вина, поэтому бабушка волновалась». Голос Ци Юй был немного хриплым, и причиной чрезмерного использования ауры стала ее небрежность, и ей немного не хотелось нарушать эту линию, но это было похоже на разговор с Сун Цзыюй. Этот матричный метод не сломан и имеет отличное воздействие на окружающее.
Бабушка вздохнула и посмотрела на ее жалкий вид, она даже не могла винить.
Сайтама взглянул на конец боя и сказал Цзяо: «Бабушка, пойдем домой после того, как эта бутылка будет избита, я устал, я просто возвращаюсь, чтобы поддержать, в больнице это бесполезно, и хорошо, я голоден, я хочу есть еду, приготовленную бабушкой. «Она не ела со вчерашнего полудня и очень голодна.
«Хорошо, мы вернемся позже и узнаем, что Сяоюэр хочет съесть, и бабушка сделает это за тебя». Бабушка знает, что внучка говорит правду, поэтому лучше остаться в больнице и наверстать упущенное, не говоря уже о беременности. Она не знала, как разговаривать с внучкой.
Снаружи Сун Цзы прищурился и посмотрел в стеклянное окно палаты, увидел просыпающегося Сайтаму и поспешно открыл дверь палаты, чтобы войти.
Сайтама сказал: «Почему ты еще не ушел?»
Сун Цзыи была оскорблена. «Ты просил меня купить булочки вчера вечером?»
Сайтама наморщила нос.
Все в палате разговаривали, Цинь Юсуй пошел в холл, чтобы завершить формальности при выписке.
В палату он вернулся не сразу и долго простоял в больничном саду.
Через полчаса Сайтама постепенно преодолевала это, с некоторой силой в теле, изо всех сил пытаясь думать об этом, но все еще с трудом, а ее тело было мягким и сильным.
Цинь Юсуй подошел и обнял ее: «Сначала я отправлю тебя обратно».
«Не обнимай меня, я могу пойти один». Ци Юй чувствовал себя немного неловко и боролся. В чем разница между ними двумя и незнакомцами.
Бабушка не говорила, и эмоции в ее глазах были чрезвычайно сложными, но она не останавливалась.
Сун Цзыи не могла не сказать: «Сяо Юэр, позволь ему подержать его, ты еще не восстановила свои силы, что тебе делать, если ты пойдешь и упадешь, и позволь ему подержать его некоторое время, и ты не сможешь». устал." Он только что был в палате, но посмотрите ясно: ребенок в животе Сяоюэра — его.
Сайтама больше не сопротивляется, потому что ей трудно ударить по его твердым мышцам живота на обеих талиях.
Все вышли из больницы, сели в машину и отвезли бабушку в булочную.
Чжао Ситинг все еще занимался гигиеной в магазине булочек. У нее был ключ. Вчера она позвонила бабушке и сказала, что торопится. Она сказала, что у нее срочное дело, и попросила ее сегодня заняться делами в булочной. Вчера днем начинку для булочки перенесли в холодильник. Она использовала только сумку, но действовала немного медленно. Булочек сегодня она испекла меньше, но их продали раньше, и она собиралась вернуться, закончив гигиену. .
Чжао Ситинг наблюдал, как бабушка Юнь ведет кого-то, и увидел высокого мужчину, прижимающего Сяоюэра к двери.
Мужчина был очень красив. Они редко видели таких людей в таких маленьких местах. Брови были слегка нахмурены, и импульс был потрясающим. Она торопливо взглянула и не могла не держать глаза открытыми.
Бабушка Ву поприветствовала Чжао Ситинга: «Ситинг, ты еще не вернулся. Я использую это место, чтобы готовить. Они все маленькие друзья Юэр и еще не ели».
Чжао Ситинг тепло сказал: «Бабушка, позволь мне помочь тебе».
Цинь Юсуй провел Сайтаму в магазин и осторожно посадил на табурет. Сайтия сказал: «Спасибо».
"Нет, спасибо." Цинь Юсуй старался говорить как можно нежнее.
Сайтама взглянул на него.
На кухне есть небольшой резервуар для воды. Его купила бабушка. Она не привыкла есть водопроводную воду, но в городе есть только водопроводная вода. Ей нравится наливать воду в резервуар для воды, чтобы осадить примеси и приготовить ее. Сюйюй добавлял в него немного воды Линцюань в течение двух или трех дней, поэтому пить эту воду из-под крана было очень сладко. Сун Цзычжэнь налил всем воды и удивился вкусу. «Эта вода такая сладкая».
Ци Юй проигнорировал его, потому что он был суетлив.
В булочной есть только мука и свиная грудинка, которые я купил вчера. Овощи в огород еще не завезли, но моя бабушка купила много баночек с кимчи и за последние два дня замариновала несколько кимчи. время.
Я взяла несколько огурцов, моркови, моркови и лука-шалота и нарезала их нитками для жарки. Свиную грудинку измельчили в фарш, посолили и приправили.
Лапша прессуется с помощью машины для производства лапши, а не щелочной лапши. Бабушка видит много людей и готовит большую кастрюлю. Используйте большую миску, чтобы вынуть соус из свиной грудинки и обжаренные натертые овощи, по одной миске на человека.
Сун Цзихуань тоже была избалованным ребенком. Он не чувствовал никакого отвращения. Он взял миску с лапшой и размешал ее, чтобы получился большой рот. У него выступили горячие слезы, и он похвалил: «Сяо Юэр, эта лапша действительно вкусная». Однако он никогда не ел такой вкусной лапши. Вход светло-пшеничный, лапша жевательная, соус из свиной грудинки очень нежный и нежный, а маринованные овощи имеют кисловатый вкус, что очень аппетитно.
Все были грубы и всю ночь были голодны. Они много ели и только у входа поняли, что Сун Цзыи не лжет.
Обычная белая лапша имеет неповторимый вкус.
Большая кастрюля лапши была съедена чистой, и Сайтама тоже съел много. Поев, она все еще сидела. Она медленно сказала: «Сяо Шэн, ты не пойдешь сегодня на занятия в понедельник?»
У Шэн вспомнила о беременности второй сестры, ее брови нахмурились, но она ничего не сказала. Лучше бы ей рассказать об этом второй сестре.
Он увидел, что со второй сестрой все в порядке, и пошел домой в школу с портфелем.
Ян Фуго пришлось вернуться в город, и он ушел первым.
Янь Минкунь тоже беспокоился о стройке и ушел.
Пу Юй спросил Сун Цзыюй: «Ты еще не уходишь?»
Сун Цзычжэн радостно сказал: «Я думаю, что в городе хорошие пейзажи, и я планирую остаться еще на несколько дней». Еще он хотел попробовать булочки, приготовленные бабушкой Луан.
Ли Чжоу не планировал уходить в полвторого. Он уже позвонил и сообщил об этом сегодня, а также поговорил с Учителем.
Ци Юй снова повернулся и посмотрел на Цинь Юсуя. Она еще не знала его имени, и они мало разговаривали со вчерашнего дня.
Она также не могла относиться к нему как к чужому. Та ночь действительно существовала, но он его не винил, это была ее инициатива. Поскольку он хороший человек, ему не будет угрожать опасность. В то время она, возможно, не понимала, почему он не обратился в полицию, а воспользовался ею. Он не понимал, что произошло, пока прошлой ночью не увидел на себе злого духа.
Он был очень зол, в отличие от своих, вероятно, из-за человеческих рас.
У нее был источник духов, а аура на ней была тонизирующей, и было нормально, что он не мог ее контролировать.
Она не ненавидела его, но не хотела больше с ним контактировать.
Для нее сейчас это люди двух миров.
Ли Чжоу знал, что сейчас не время для веселья, и пошел в отель с Сун Цзычжэнем на руках.
Чжао Ситинг также поговорил с бабушкой Юнь и вернулся в деревню Цинхэ.
Сайтама не знал, что бабушка уже знала о ней и об этом человеке. Она притворилась спокойной и сказала: «Сэр, вы не уходите?»
«Я», - только начал Цинь Юсуй, его мобильный телефон завибрировал, он достал сотовый телефон и сказал бабушке Юйси: «Извините, сначала я позвоню».
Он не избежал этих двоих, и из соединения послышался голос старика: «Юсуи».
Цинь Юсуй сказал: «Дедушка». Голос был глухим.
По телефону раздался голос генерала Лун Сяокуилуна: «Юй Суй, ты вчера выполнял задание на строительной площадке в городе Хэсянь?»
"Да."
Голос Лонг Сяокуи задохнулся и сказал: «Юи Суй, это тоже ты, дерьмо». Это его мать.
Цинь Юсуй сразу понял смысл слов дедушки. Утром ящик Хуайму, наполненный трупами, был наполнен семью глазами. Это было тело старого предка семьи Лонг, и это был его дядя.
Почти на мгновение малейшее волнение в его сердце усилилось, глаза покраснели, а в ушах что-то взорвалось.