Глава 30:

Сайтама, независимо от того, является ли Гэ Цин **** или нет, какое бы возмездие ни было направлено против Гэ Цин, оно будет заслуженным.

Прежде чем покинуть WeChat, она извлекла все контактные данные Гэ Цин.

Внезапно я увидел наверху пустую голову, и его имя было его настоящим именем, Цинь Юсуй.

Откройте ему круг друзей, и их число будет равно нулю.

Она открыла сообщение, только файл, который он передал. Подумав об этом, она набрала несколько слов и отправила.

[Лисёнок: Господин Цинь, спасибо за то, что только что произошло. 】

Слова благодарности переданы, Сайтама несмотря ни на что, купайся и спи.

Перед сном она погладила себе живот и тихо сказала: «Здравствуй, малыш».

…………

Имперская столица, поместье Лонг Фэмили, в тысячах миль отсюда.

Поместье Лунцзя расположено на склоне горы за пределами пригорода имперской столицы. В последние годы у семьи Лонг появились филиалы и большое население. Главный дом находится в этой усадьбе.

Но, кроме генерала Лун Сяокуи и его жены, здесь живет не так уж много людей. У остальных членов семьи Драконов тоже есть свои работы. Только семейные жертвы и Новый год вернутся на вечеринку.

Сейчас в поместье находится много людей в черных костюмах, с торжественными лицами.

Семью Драконов возглавляет семья, а предки семьи Драконов из округа Лунфэн умерли в столице. Помимо представителей различных этнических групп в семье Дракона, есть много людей из деловых и военных кругов Сюаньмэнь, которые приходят засвидетельствовать свое почтение.

Причина смерти Лонг Фэнсюаня не была объявлена, иначе это вызовет большую панику и замешательство, которые будут иметь слишком большое влияние в метафизическом мире.

Теперь только весть о смерти распространилась, и весь император потряс ее.

Все драконы собрались в поместье.

Хотя Цинь Юсуй не звали Драконом, он был самым любимым правнуком Дракона и Феникса. Когда он был ребенком, его воспитывали и воспитывали Дракон и Феникс.

Лонг Фэнъюнь не позволил ему практиковаться, сказав, что дорога слишком трудна и трудна, и он попал в катастрофу и не смог следовать по этой дороге.

Цинь Юсуй стоял на широком балконе, и между его пальцами вспыхивал алый огонь. Это было его первое курение за 29 лет.

Горький никотин всасывался в легкие, успокаивая почти онемевшее сердце.

Он достал сигарету, открыл мобильный телефон, а интерфейс мобильного телефона все еще был на аватаре. Это была белая нефритовая бутылка, вырезанная Чжан Янъюем. Он был изысканным и маленьким. Белая бутыль с бараньим жиром на черном фоне, казалось, излучала сияющий блеск. Выйдите из окна аватара, в интерфейсе чата отобразится сообщение.

[Лисёнок: Господин Цинь, спасибо за то, что только что произошло. 】

Чужак.

Он подвинул пальцем и закрыл программу.

Позади него послышался легкий звук шагов. Он оглянулся. Это был молодой человек с женственным и похожим на две-три точки лицом.

Мужчина сказал: «Брат, скорби».

Цинь Юсуй Даньдан издал мурлыканье и оглянулся на шумный ночной вид далекого Императора, похожий на красочный психоделический мир.

Это его сводный брат. После смерти матери у отца родился еще один ребенок, Цинь Нанци.

…………

Когда Сайтама встал в четыре, небо было еще темным, на улице шел дождь, а из окна шел туман.

Вчера вечером бабушка 过去 пошла в булочную и спала там. Теперь она должна встать и быть готовой к работе.

Сегодня она собирается сопровождать свою мать в больницу. Она не может пойти в булочную и помочь.

Сайтама все еще выпила чашку Линцюань, чтобы медитировать, и снова открыла глаза в шесть часов. Дождь прекратился. Когда она вошла во двор, она почувствовала свежий запах земли и травы.

Выйдя за ворота, небо яркое, и вы можете увидеть дождь вокруг гор, как в сказочной стране.

Сайтама вытянулся и пошел собирать овощи в огороде.

Сегодня идет дождь, поэтому она не полила огород, и ей следует остановиться. Она каждый день лила воду из колодца, овощи были сумасшедшие, она не могла доедать и не могла доесть их продать. Довольно много блюд.

Собрав целых две корзины, Дун Цзяньхай позже придет за овощами и приготовит их.

Было еще слишком рано, чтобы увидеть, и мать жены просыпалась в половине восьмого и шла в арбузный сад в Таоюане.

Эти персики и арбузы — продукты средней зрелости, но поскольку она поливает их водой Линцюань, некоторые из них постепенно начали созревать.

Она принесла бамбуковую корзину, собрала много персиков, которые начали созревать, и сорвала уже созревший арбуз. Не так много арбузов созрело.

Неся бамбуковую корзину и арбузы в руках, я только что наткнулся на Дун Цзяньхая, который продавал овощи.

Дун Цзяньхай увидел, что Сю Юй боролся с вещами, и подошел, чтобы помочь принести вещи во двор, не говоря уже о том, что они были довольно тяжелыми, и для ее маленькой девочки было очень хорошо иметь возможность вернуть их вот так.

Пу Юй поздоровался с улыбкой: «Дядя Дун, ты здесь. Я поставил всю твою посуду на кухню. Сначала я вернусь домой». Она собрала персики и сделала прическу.

«Ну, ты можешь идти и не заботиться обо мне». Дун Цзяньхай знаком со своей семьей и платит двести юаней в день. Он дает его на целый месяц и сохраняет каждый день.

Они не могут съесть блюдо стоимостью 200 юаней и могут поделиться им с родственниками.

Сайтама вернулся в дом и взял свою одежду, чтобы принять душ в ванной. На ее ладони были нарисованы две темно-красные метки. Польза от занятий Линцюань очевидна, но есть и последствия. Чем выше красная отметка, тем нежнее будет ваше тело.

Она вымыла руки Линцюань, и следы исчезли. Затем она оделась и позвала мать, чтобы она вставала.

Дун Цзяньхай положил кухонную посуду в сундук и увидел, что персики в бамбуковой корзине свежие и свежие. Я не могу не выбрать один и вымыть его в колодезной воде. Этот персик только что спелый, слегка мягкий, и как он входит, я сразу вздохнула, что этот персик вкуснее овощей. Во рту было сладко и мягко, сок лился через край и почти таял во рту. Это было очень сладко, не сладость цикламата, а неповторимый аромат и сладость персиков. Персики, которые я ел, действительно бесподобны. Говорят, что таким вкусом обладают персики, созревшие три тысячи лет.

Когда Си Юй вышла, она увидела Дун Цзяньхая, мужчину средних лет, который в пьяном виде ел персики. Ей хотелось немного посмеяться, но она сдержалась.

Донг Цзяньхай увидел выходящего Сайтаму и смущенно улыбнулся: «Сайтама, этот персик в твоем доме очень вкусный, он продается?»

«Дядя Донг, этот персик продается естественным путем». Когда персики созреют, их нельзя будет срывать и разбрасывать по земле. Она намерена отправить их в Баозидиан и продать.

Дун Цзяньхай спросил: «Как ты продаешь этот персик?» Он настолько вкусен, что люди, которые не любят фрукты, не смогут отказаться.

Сайтама: «Один за десять долларов». Этот персик — настоящий персик. Он не похож на другие сорта в деревне. У него круглое тело, верхушка персика вогнутая, цвет бело-красный. Он тяжелый, и это два акра персика. Тао поддерживала себя. Она также орошает его водой Линцюань. Вкус и питательность на высшем уровне. Она никогда не думала о том, чтобы продать его дешево. Десять юаней действительно дешево.

Поскольку это небольшое место, цены дешевле.

Она не решилась назвать слишком дорогую цену.

Жена и дочь Дун Цзяньхая любят есть фрукты, поэтому он часто заходит в фруктовый магазин и выходит из него. Он знает, что преждевременные персики в крупнейшем фруктовом магазине города стоят всего десять долларов за фунт, но вкус не сравним с семейными. Он думает, что один юань действительно не так уж и дорог. При таком вкусе цена увеличивается в несколько раз, и его продают в больших городах.

Дун Цзяньхай, естественно, хотел купить его, но Сайтама продал ему только десять.

На этот раз созрело не так много персиков, и она тоже намерена привлечь клиентов.

Десять это десять. Дун Цзяньхай не жадный, собирает десять персиков и кладет их в сундук.

Он слышал, что Сайтама собирался отвезти мать в больницу, чтобы снять гипс.

С помощью Дун Цзяньхая они посадили мать в машину и поехали прямо в городскую больницу. Дун Цзяньхай ушел.

Сю Юй сопровождала свою мать на различные обследования и снимала ее на видео. В больнице было относительно неторопливо и очень быстро. Результаты были получены через полчаса. Врач посмотрел пленку и похвалил: «Разломанная рана тоже очень хорошая. Как ухаживать, места перелома не видно, после снятия гипса можно ходить по полу».

По одобрению врача он немедленно снял гипс, и Фэн Сючжэнь без боли и зуда пошевелил правой ногой. Кроме того, другим приходится полмесяца культивировать после снятия гипса, и она может ходить по земле.

У Фэн Сючжэнь все еще есть старые заболевания левой ноги. Даже если ее правая нога сломана, она все равно может хромать.

Сайтама кивнул.

В девять часов Дун Цзяньхай доставил персики и арбузы, собранные Сайтамой, в булочную.

Донг Цзяньхай не знал, что здесь есть магазин булочек, но, узнав от Юю, он помог мне доставить фрукты и нашел их. Кстати, я купил несколько булочек, а бабушка не приняла его деньги. Он вернулся с булочками и отдал их домашней старушке. Я съел одну, но не ожидал, что старушка ее съест, потому что эта булочка была очень вкусной.

Он попробовал, вкус был действительно хорош, сами ингредиенты были очень хороши, а вкус был еще большей вишенкой на торте.

Дун Цзяньхай планирует в будущем не готовить завтрак, а сразу перейти к приготовленным на пару булочкам. Еда, приготовленная его бабушкой, может быть гигиеничной.

Сайтама и бабушка Шао пошли в магазин булочек, который уже был отелем. Они обнаружили, что ларек не был конфискован, и в магазине все еще сидели люди и ели.

Фрукт, который помог доставить Дун Цзяньхай, был поставлен у двери комнаты. Бабушка увидела, как внучка и невестка улыбнулись и сказали: «Может ли Сючжэнь ходить?»

Фэн Сючжэнь сказал: «Мама, я могу идти. Только что Юэр сопровождала меня в больницу, чтобы снять гипс. Доктор сказал, что он очень хороший и может ходить по земле. Мама, тогда я пойду на кухню, чтобы помочь». Позже я приду на помощь, тебе проще».

Бабушка 笑 засмеялась: «Хорошо, ты приходишь на помощь, ты можешь упаковывать больше и продавать больше каждый день. Некоторые клиенты говорят, что не могут это купить».

Нет, сейчас девять часов, и люди стоят в очереди за булочками.

Бабушка Ву также сказала: «Вы с Сяоюэр еще не ели. Я принесу вам булочек, и вы сможете поесть в продвинутой комнате».

«Бабушка, я здесь. Ты занята, не волнуйся о нас». - сказал Сайтама.

Сайтама взял несколько булочек, положил их на стол и съел на столе внутри. Я видел знакомых всякий раз, когда думал о том, чтобы войти.

Сун Цзыи и его старший брат также находились внутри. Сун Цзыи съел булочку двумя или тремя кусочками, поднял голову и ухмыльнулся.

Си Юй сначала пошла на кухню и дала матери две булочки, а затем вышла и села напротив Сун Цзыи. — Почему ты все еще в городе?

Когда она не была жестокой, ее голос был нежным и мягким.

Сун Цзыи засмеялся, проглотив еду во рту: «Сяо Юэр, с тобой все в порядке, мы нашли бабушкину булочную и ели здесь последние два дня. Ты не солгал мне. Вкус такой хороший. Останься на несколько дней и ем булочки каждый день. Уже поздно, а лапши в магазине нет. Я слышал, что это вывеска магазина, и люди выстраивались в очередь рано".

Сайтама сказал: «Два дня хорошо поспать». В тот день она была измотана, и это не имело значения.

Теперь бабушкин булочный магазин превратился в интернет-магазин красных булочек в городе, и юные покупатели фотографируют и загружают их в Интернет.

То есть многие пользователи сети не верят, где булочка может быть вкусной.

Бабушка 韫 услышала слова Сун Цзычжэна, улыбнулась и оглянулась: «Тогда Сяо Сун завтра утром придет поесть, я сохраню это в тайне для тебя».

Сун Цзычжэн радостно сказал: «Спасибо, бабушка».

«Спасибо», сказала бабушка. «Если вы можете нам помочь, как мы сможем так быстро получить лицензию в нашем магазине?»

В конце концов, это связано с общепитом: даже небольшой булочной приходится оформлять различные полиграфические лицензии, санитарные разрешения и тому подобное.

Я не знал бабушку и не понимал ее. Несколько дней назад мне сказали, что бабушка спешила помириться, но медленно. Бабушка всегда нервничала, боялась, что кто-нибудь придет проверить. Люди перекинулись несколькими словами после того, как Сун Цзыи узнала, что он вызвался помочь, и бабушка Юнь подумала, что он говорит о веселье, куда бы, по его мнению, он ни отправил все это сегодня утром.

Узнав об этом, Сайтама также поговорил с Сун Цзы, спасибо.

Продавалось еще десять минут, и даже булочки были распроданы, а покупатели не дождались. Я не мог не жаловаться: «Почему бы и нет, ты не можешь сделать больше?»

Бабушка 韫 засмеялась: «Извини, в магазине всего два человека, и все это булочки ручной работы. Я не могу сделать слишком много».

Остальные клиенты не могли с этим поделать. Когда они увидели персики в бамбуковой корзине у двери, они спросили: «Вы продаете персики?»

Персик посмотрел на Шуй Линлин и выглядел восхитительно.

Сайтама вышел и сказал: «Продайте один за десять долларов. Он сладкий и вкусный. Количество ограничено. Купите его как можно скорее».

Покупательницей оказалась девушка с широко раскрытыми глазами, которая сказала: «Один стоит десять юаней? Почему бы тебе не взять его?» Она никогда не видела такого дорогого персика.

Сайтама тихо сказал: «Оно очень вкусное и не обманет тебя».

«Что там есть?» Сун Цзычжэнь услышал, как движение выбежало, и увидел персики. Цены не спрашивали. Он взял две кухни, чтобы их помыть, и передал их Ли Чжоу. Она застонала и поспешно сказала: «Сяоюэр, я собрала остальные персики. Я оставлю немного, чтобы поесть с братом, а остальные отправлю мастеру и сестре».

Девушка пристально посмотрела на него: «Ты доверяешь?»

Сайтама мало что сказал, взял персик, вымыл его на кухне, разрезал на семь или восемь лепестков, положил на тарелку и дал им попробовать, «попробуйте сами».

Сун Цзычжэнь с тревогой посмотрел на остальные персики.

Девушка взяла кусочек, попробовала его и отпила. Не говоря ни слова, она сразу вытащила двадцать долларов: «Помогите мне установить два».

Остальные клиенты попробовали и больше не разговаривали, поэтому заплатили напрямую.

Сун Цзыси закричала: «Не надо, оставь мне немного!»

Сайтама сказал: «Что ты паникуешь, просто пойди в Таоюань и забери это позже».

Половину корзины персиков поделили покупатели, не купившие булочек.

В магазине мне помогла свекровь. Сайтаме больше нечего было делать, и он повел Сун Цзычжэня и Ли Чжоу по городу.

Она на самом деле хотела подставить гадалку, думая, что эти двое пришли издалека, как они могли быть гостями, и могли только водить двоих, зная, что они теперь живут в лучшем отеле города, она тоже почувствовала облегчение .

Бабушка Сюнь хотела пригласить Сун Цзы в Личжоу пообедать вечером, и она была у себя дома.

Итак, все трое остались в городе до полудня и вернулись в деревню. В полдень они пообедали в городе. Сун Цзыи нечего было есть, и он с нетерпением ждал вечера, когда его семья пообедает.

Вернувшись в деревню во второй половине дня, Сайтама повел их обратно в больницу, чтобы поесть дынь.

У въезда в деревню все трое вышли из автобуса и направились к дому своего дяди. Неожиданно, проходя мимо мусорного бассейна, послышался слабый вой.

Ци Юй остановился, повернулся и пошел к мусорному баку и обнаружил на свалке полубольшую черную собаку, ее шерсть была грязной и грязной, и он умирал.

Сун Цзыси Личжоу также видела черных собак, и все трое учуяли легкий запах дерьма.

Сюнь Юй нахмурился. Она протянула руку и коснулась черной собаки. Она посмотрела на кровь на одной руке и обнаружила, что на черной собаке было много порезов.

После злоупотреблений его следует выбросить в мусор.

Сун Цзихуань дважды сказала: «Я не боюсь возмездия за жестокое обращение с животными».

Люди едят мясо, чтобы убивать животных, и мучить их — это две разные вещи.

Сайтама ничего не сказал, вытащил черную собаку из мусорной свалки и планировал вернуться на помощь.

Принеся черную собаку домой, Сайтама накормил ее водой Линцюань, промыл рану Линцюань и применил йод. Ранение живота было самым серьезным. Казалось, он хотел сломать себе живот, но нож слишком тупой, не сломал живот, оставив лишь большую рану.

Сун Цзы отругал животное как неполноценное и не мог смотреть на него.

«Арбузы заморожены в колодце. Ты можешь сделать это сам. Я сначала обработаю раны».

Сказал Си Юй, вернулся в дом, взял иглу и нить для дезинфекции, зашил рану черной собаке, а затем наложил Юньнань Байяо.

Обработав рану, Сайтама нашел неиспользованную старую одежду, сделал для нее простое гнездо, положил под карниз и дал ему зажить.

Тело тоже было в крови, и она пошла в ванную, чтобы принять ванну и переодеться. Сун Цзычжэн и Ли Чжоу стояли в углу и спорили, что за роза лезет на стену.

Сайтама тоже не знал об этом сорте розы, все равно цвела она очень крупно, а наслоенные сверху лепестки выглядели великолепно.

Она наблюдала за более чем дюжиной сортов роз из двух популяций и, несмотря на них, пошла за арбузом из колодца. Арбуз только что разрезан и уже достаточно спелый. Это арбуз с семенами, но семян не так много. Гардения красная. Если разрезать его, то можно увидеть сладкую сладость арбуза. Сайтама оставил половину семье. Три куска были съедены.

Сун Цзыи попробовала глоток арбуза и дважды фыркнула: «Сяоюэр, я останусь в твоем доме и позволю бабушке принять меня как внука». много.

Почему он решил, что семья Сайтамы вкусная?

Ли Чжоу взглянул на него и сказал: «Не дури, пожилой Мастер призвал нас вернуться».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии