Глава 32:

Когда бабушка Сунь увидела Чжао Цзиньхуа, она прошептала в своем сердце. Ей было так больно, нос посинел, лицо опухло, из носа текла кровь, а на теле было много крови, как будто ее били, и она была нелегкая.

Она также присутствовала при сборе пшеницы в деревне Сайтама два дня назад. Она также наблюдала, как Чжао Цзиньхуаху встряхнулся и позволил Сайтаме взять ее пшеницу. В конце концов она разозлилась и закричала. Она вспомнила, что Сайтама вздрогнул и сказал что-то гадкое.

В это время она стояла недалеко от Сайтамы и услышала, как несчастье вылетает из ее рта.

Бабушка Сунь вспомнила, что Чжао Цзиньхуа пришел сегодня на закупочную станцию ​​в городе, чтобы продать зерно. Ее зерно уже однажды отправляли и продавали. Остальные не собрали, да и качество было слишком плохим. Её избили сегодня, когда продавали зерно? ?

Это действительно проклятие.

Бабушка Сунь держала внука холодным по всему телу. Разве эта Джейд Джейд не собирается учиться в Имперской столице?

Как оно стало полуфеей? Таким образом, Тиеку утверждал, что полубессмертного нельзя спасти одним проклятием. Он даже сильнее, чем старик Ху в деревне. Старик показывает людям только лицо, Сайтама действительно способен.

Бабушка-бабушка втайне, к счастью, не обидела семью дяди, а затем спешно обняла ребенка в травмпункт.

Доктор был занят осмотром Сюй Сяопэна, а Сюй Сяопэн продолжал плакать.

Спустя более чем полчаса зять бабушки примчался в больницу, и мать Сюй увидела, что ее сын промок и весь покрыт зеленой ряской. Она не могла сдержать слез и расспрашивала свекровь: «Как же ты принесла Сяопэна? Если ты не хочешь приносить его, скажи мне прямо, что твой ребенок может пойти в детский сад, когда ему исполнится три года». старый. Я буду давать тебе деньги каждый месяц. Я скажу тебе взять Сяопэна и оставить его в покое. Почему он упал в пруд? Куда ты идешь?»

Папа Сюй не сказал ни слова, видя страдания своего сына, он тоже чувствовал вину в своем сердце.

Бабушка Сунь не смела говорить. Действительно, ее халатность заключалась в том, что для ее детей было нормально выполнять сельскохозяйственные работы в сельской местности, но она не должна была позволять Сяопэну бегать.

После осмотра врача выяснилось, что с ребенком все в порядке. «К счастью, спасение было своевременным, и гипоксия не причинила большого ущерба, но мы должны обратить внимание на то, что ненормально, если ребенок вернется и проверит еще раз».

Мать Сюй грустно сказала: «Доктор, почему Сяопэн все еще плачет, ведь с ним все в порядке?»

Врач сказал: «Это нормально, что ребенок узнает об этом так долго после падения в воду. Это нормально – бояться и плакать. Я пропишу успокаивающее лекарство и дам ребенку попить. Это лучше для вас, как родителя. побыть с ребенком эти два дня».

Мать Сюй снова и снова поблагодарила его и забрала ребенка обратно в деревню. Он услышал, что что-то произошло по дороге, и планировал зайти в дом, чтобы лично поблагодарить его.

Подобное случилось с ребенком, и пара не чувствовала себя комфортно, когда шла на работу. Они попросили два выходных, чтобы сопровождать ребенка дома. Кстати, подумайте, как ребенок воспримет это в будущем.

После этого случая их не заверили, что старик будет жить с детьми в деревне.

...

Сун Цзысюнь тщательно выполнял свою работу и ждал, пока его бабушка и мать вернутся из города, чтобы отполировать весь бамбук и дождаться завтрашнего дня, чтобы расставить полки.

Моя бабушка купила обратно много Тяньлуо, вылила его прямо в ванну во дворе, налила туда немного колодезной воды и позвала ее вынуть банку с солью, а Сиюй вынул солонку и сказал: «Бабушка, зажарь солонку». Тяньлуо ночью. Эта улитка выглядит довольно большой».

Бабушка Лай засмеялась и сказала: «Сяо Сун и Сяо Ли пришли поесть, и не было ничего хорошего. Я видела некоторых, кто продавал Тяньлуо, и купила немного обратно, сказав, что это рвота песком. Мы промокали два часа. Мы боялись. рвоты. Там песок».

"Хорошо." Си Юй насыпал туда две ложки соли. Помешивая, Сун Цзычжэнь отполировал бамбук и подбежал, чтобы увидеть, как Тяньлуо сплюнул песок.

Бабушка Луан тоже поймала маленького петуха и зарезала его. Она ела его на ночь, и яйца в доме быстро съедались. На днях бабушка Луань тоже купила в городе сотни цыплят и бросила их в загон. Специально отделили и десять гусят, боящихся драк. Нарезайте листья и собирайте их каждый день, чтобы накормить. Растут очень хорошо, все прыгают, никто не болеет.

Рыбу, которую я поймал раньше, не съели. Я каждый день держала ее в деревянной бочке, и там было несколько желтокостных рыбин. Всех моя бабушка зарезала, а я ела это с соевым соусом.

Соевую пасту тоже готовит бабушка Шао. В прошлом году она приготовила много еды и еще не доела.

Эта штука очень вкусна для тушения рыбы.

На ужин — домашние блюда, запеченные с желтой фасолью в соевом соусе, курица, тушеная с грибами, жареные полевые улитки, баклажаны на пару, овощи из листьев бамбука с чесноком, яичница с люфой и маринованные помидоры с белым сахаром. Я чувствую, что булочки по утрам достаточно вкусные, но теперь я узнаю, что единственная еда в семье - лучше, а не самая лучшая. Желтокостную рыбу можно таять во рту, когда она нежная, и есть курица, грибы и грибы, которые нужно поглощать. После супа закуска вся вкусная, а курица нежная и вкусная. Во всасывающем отверстии улитки нет песка, а свежесть и вкус очень жевательные. Даже овощи очень вкусные.

Сун Цзыи с грустью подумала: что ему делать на этот раз, чтобы пойти к императору? Больше ничего не хочет входить.

Ли Чжоу тоже ест. Этот стол приготовлен по-домашнему и вкуснее, чем в пятизвездочном отеле в «Императоре». На самом деле, если мастер не настаивает на этом, он хотел бы поиграть несколько дней, прежде чем вернуться к Императору.

Семья моей бабушки ела немного поздно. Было всего семь часов. Было уже темно.

В 7:30 после ужина я смог увидеть, как последний луч света медленно исчез с неба.

Поужинав с Ли Чжоу, Сун Цзычжэн взял замороженные персики из колодезной воды, вымыл их, сел на каменные табуреты снаружи, поел, а затем с комфортом посмотрел на далекие лучи солнечного света и горы.

Бабушка 出来 вышла и сказала им двоим: «Сяо Сун, Сяо Ли, бабушка убрала комнату для гостей, или вы останетесь в комнате для гостей, чтобы спать на ночь, вместо того, чтобы возвращаться в город?»

Сун Цзыси поспешно кивнула: «Хорошо, бабушка, мы будем спать здесь ночью».

Ли Чжоу ничего не оставалось, как кивнуть.

Бабушка сказала: «Тогда ты примешь ванну и сама ляжешь спать, а твоя бабушка пойдет в городские булочки спать. Завтра утром будет удобнее».

Ли Чжоу сказал: «Бабушка, я поеду с тобой в город. Багаж все еще в отеле». Он также был груб. Друзья, не говоря уже о комфортной обстановке, в этом месте он чувствует себя комфортнее, чем останавливаться в гостинице города.

Ли Чжоу поехал в город с бабушкой Ли и по дороге забрал багаж обратно. Оба поехали на автобусе. Ли Чжоу тоже был очень приземлен и вернулся с багажом, принадлежащим ему и его брату.

韫 Мама осталась дома спать на ночь, в конце концов, нехорошо оставлять Сяоюэр девочку дома.

Ли Чжоу просто подошел к входной двери дома со своим багажом и днем ​​наблюдал за своей бабушкой, за которой следовала молодая пара, держащая ребенка на руках. Это ребенок упал в воду днем.

Бабушка Сунь тоже увидела Ли Чау и не осмелилась сказать ничего смешного.

После входа во двор.

Си Юй сидит на каменной скамейке и ждет, пока Сун Цзыюй будет планировать небольшой двор. Где я могу вырастить чашу с лотосами, я могу выкопать небольшой пруд с рыбой, чтобы вырастить несколько кои.

Мать Сюй последовала за высоким мужчиной во двор семьи Сюй. Когда она увидела Си Юя, она сразу же обняла Сяопэна и поблагодарила его, задохнулась и крепко обняла своего ребенка.

Си Юдао сказал: «Мать Сяо Пэна невежлива, они все из одной деревни. Как вы можете умереть, если не видите этого? Просто обратите на это внимание позже, ребенок еще слишком мал».

Мать Сюй снова и снова кивала и колебалась: «Я слышала, как моя свекровь рассказывала о том, что произошло днем. После того, как Сяопэн отправили в больницу на обследование, это не имело большого значения, но она всегда плакала. также был принят транквилизатор. Сяопэн до сих пор плакал и отказывался спать. Я, я знаю, что вы способный человек в Сайтаме, поэтому я подумал о том, чтобы прийти и спросить, что происходит».

Она слышала, как ее свекровь сказала, что инцидент в Сайтаме поначалу казался немного невероятным, но Сяопэн пошла домой, приняла лекарство и заплакала. Она плакала целый день и отказывалась идти спать. Она не могла не попытаться удержать ребенка.

Сайтама взглянул на ребенка. «Три души рассеялись после падения в воду, и их отозвали обратно. Должно быть, это нестабильно».

Мать Сюй не могла не сказать: «Есть ли какой-нибудь способ вылечить это?»

"Давай попробуем." Ци Юю Цзю произнесла успокаивающее заклинание, ребенок не заплакал.

Потрясенные мама Сюй и папа, и, наконец, Сюй взяла из дома амулет и отдала его матери Сюй. «Это успокаивающий оберег, положите его в карман ребенка, не уходите, через семь дней душа успокоится».

Мать Сюй снова и снова благодарила ее и, наконец, подумала, что подарить ребенка папе Сюй. Он достал из маленькой сумки на спине пачку денег и протянул ее Сайтаме. «Сайтама, спасибо тебе большое, эти деньги ты оставь себе». Об этих деньгах еще слышали, когда ребенок попал в аварию, и они забрали их из банка, думая, что ребенок попадет в реанимацию.

Цю Юй был невежлив. Фу Се хотел собрать деньги. Она взяла деньги и позволила им в будущем уделять внимание детям.

Когда семья Сюя уехала, мать Сюя вернулась со своим ребенком. Дети всю дорогу не плакали, вернулись съесть тарелку вареных яиц и уснули.

Мама Сюй тоже растерялась из-за денег. Супруги снимали дом в городе Чаншуй, зарабатывая всего лишь 10 000 юаней в месяц.

Однако она знала, что эти деньги надо отдать. Однажды Сайтама спас Сяопэна, а во-вторых, их считали полубессмертными, так что отгонять злых духов определенно стоило бы детям.

После того, как семья Сюй уехала, Сун Цзыи не могла не сказать: «Сяо Юэр, если у тебя есть умение поехать в имперскую столицу, ты сможешь показать людям фэн-шуй и провести сотни тысяч церемоний».

«Я не хочу ехать в имперскую столицу». Сайтама медленно сказал: «Мне нравится деревня Цинхэ, тебе не кажется, что это место хорошее?»

Высотное здание заставляет ее чувствовать себя слишком странно, чтобы обрести чувство принадлежности.

Сун Цзыи тоже думает об этом, жизнь в таком месте действительно приятна.

Сайтама тоже проснулся рано, все так же медитируя, и пробежал во дворе еще час в шесть часов. Это тело слишком слабое и нуждается в упражнениях.

Приспособившись к этой интенсивности, она также будет использовать лечебную ванну, чтобы расслабить мышцы своего тела, и ей будет легче практиковать кунг-фу.

В семь часов Сайтама умылась и переоделась, зашла под карниз, чтобы увидеть спасенную вчера черную собаку, она была немного более энергичной, увидела приближающегося Сайтаму и энергично трясла хвостом. Сайтама накормил его двумя Линцюань и помог ему с водой Линцюань. После очистки раны его травма живота оказалась слишком серьезной. Вчера я накормил его кашей, поэтому мне пришлось есть жидкость в течение пяти или шести дней и ждать, пока рана на животе заживет, прежде чем есть что-нибудь еще.

Моя мама встала рано и пошла в булочную, чтобы помочь. Дома были только она и Сун Цзы.

Сайтама приготовил белую кашу на газу и в скороварке. Она не использовала навыки бабушки и матери. Она не стала бы использовать деревянную кастрюлю, а затем нарезать маринованные овощи и жарить их на завтрак.

Сун Цзысин в спешке пришла на кухню и обнаружила, что только белая каша и соленые огурцы горькие. Наконец он съел две тарелки и побежал в город съесть тарелку рамэна. Кстати, он отнес в магазин собранные вчера персики и продал их. Брат планирует остаться здесь еще на два дня, прежде чем вернуться.

Съев лапшу, он побежал обратно и начал устанавливать полку во дворе. Сайтама сидел рядом и нарезал листья для цыплят и гусей. Эти листья были довольно нежными и выглядели плохо. Для них Сайтама редко кормит цыплят Линцюань, но гусь кормит немного водой Линцюань, и они все равно смогут присматривать за домом престарелых, когда вырастут.

Нарезав большую кастрюлю с нашинкованными овощами, Сайтама отнес ее в загон для кур во дворе. Пушистые птенцы и гусята услышали ее шаги, взмахивая крыльями.

Она высыпала листья в кормушку, и птенцы собирались вокруг, чтобы поесть, а оставшуюся половину потом скормить молодым гусям.

Бабушка любит чистоту, и загон для кур убирают каждый день.

Моя мама вернулась готовить в полдень. Остальные три сома были пожарены вчера. Я купила запасные ребрышки и приготовила кисло-сладкие свиные ребрышки. Я также приготовила несколько домашних блюд. После того, как я закончил есть, моя мать пошла доставить еду И Шэну.

Сун Цзычжэнь продолжил строительство полки, которую он возводил в течение двух дней, и окружил ее бамбуковыми перилами половинной высоты, похожими на небольшой павильон.

Эти розы собрала бабушка Сюнь, и все они были упакованы в горшки. Сун Цзысюй пересадил их все в землю и сказал Сайтаме: «Так будет лучше контактировать с почвой. Если не идти к полке, этот вид розы любит воду, и воды должно быть много. чтобы выжить каждый день».

Сайтама, естественно, не сказал ему, что она каждый день поила их духовной родниковой водой, которая была богата аурой и очень питательна.

Увидев, как Сун Цзыи усердно выкапывает розы, она почувствовала себя очень смущенной, подошла и сказала: «Позволь мне помочь тебе выкопать розы».

Сун Цзыи посмотрела на свой живот и поспешно сказала: «Тебе не обязательно им пользоваться. Ты девочка, сидишь и играешь. У меня есть несколько ям, и я смогу их выкопать через некоторое время».

Он копал очень быстро. За полчаса он выкопал пять ям, передвинул несколько горшков с розами и даже почву: две, чтобы они карабкались по стене, а оставшиеся три — в угол другой стороны. Положите на полку так, чтобы они потом поднялись на полку, закрыв всю полку.

Сун Цзычжэн и Ли Чжоу провели еще три или четыре дня в деревне Цинхэ. После того, как Шэнчэн пошел в школу по воскресеньям и пошел в школу, они вдвоем ушли.

Первоначальный план состоял в том, чтобы вернуться на самолете. Позже Ли Чжоу не знал, куда водить машину, поэтому они поехали обратно. Чтобы привезти домой персики, арбузы и еду от семьи, требовалось не менее двенадцати-трех часов, чтобы идти по национальной дороге.

Багажник полностью набит, а на заднем сиденье также лежит несколько арбузов, все из которых — спелые арбузы, собранные Сайтамой в поле.

В конце концов, Сун Зию отправила Сайтаме розовый телефон. Сайтама признал это очень известным брендом. Камера была очень высокой четкости, и фотографии были красивыми.

Сейчас Сайтама сопровождает их дома, время от времени играя с мобильными телефонами и повсюду фотографируя свои пейзажи. Ее мобильный телефон все еще остается старым смартфоном, выпущенным несколько лет назад. Это очень сложно. Она мало чем пользуется, но это не очень удобно. Сун Цзычжэнь заметил, что он заказал в Интернете новейший смартфон и отдал его Сайтаме.

Она также научила ее играть в мобильные игры. Ли Чжоу уговаривал рассказать Сайтаме, насколько плохи мобильные игры. Он действительно боялся, что доброе семя в метафизическом мире будет искажено его хозяином.

Это разбило мне сердце.

Мало того, Сун Цзысюй также привлек Сайтаму к двум группам WeChat, одна из которых — группа Шимен из Гуйюаньмэнь, в которой около двадцати или тридцати человек. Остальное, за исключением трех учеников, принадлежит Тан Лаогую из Гуйюаньмэнь. Обычные ученики в Юаньмэнь и Ли Чжоу приняли двух учеников, все в группе.

Ни Ли Чжоу, ни Сун Цзыи не назвали личность Сайтамы. Ведь стройка была довольно хлопотной. Погибшие были старыми предками семьи Лонг. Даже если бы Сайтама обладал истинными способностями, они бы не разговаривали снаружи, опасаясь неприятностей.

Только Тан Лао знал, что Сюйюй был тем, кто сломал истребление души Циша. Он также знал, что она очень нравится ученикам и молодым ученикам.

Другая группа — это смешанная группа Сюаньмэнь. Большинство из них — люди из Сюаньмэня или какие-то монахи, а за помощью в группу приходит много обычных людей.

Эта группа очень известна в области метафизики, где они могут обмениваться опытом совершенствования, а если кто-то попросит о помощи, они могут заработать дополнительные деньги.

Сайтама не ожидал, что нынешний метод связи можно будет использовать настолько удобно.

Она очень счастлива и каждый день заходила в систему, чтобы узнать, просит ли кто-нибудь о помощи, чтобы заработать дополнительные деньги.

После того, как двое Сун Ли ушли, Сайтама и его семья обсудили сокращение пустоши на горе. Бабушка и ее мать были шокированы и сказали ей, что, поскольку минимальный возраст заражения в горах составляет десять лет, им приходится тратить много денег каждый год, а это требует много денег. Это сложно. В предыдущие годы урожай может быть невозможен. Даже если вы выращиваете урожай фруктовых деревьев, продать такое большое количество – сплошные проблемы и легко потерять деньги.

Самая низкая цена контрактации горных вершин также составляет один год, а цена рассчитывается от двух до трехсот тысяч.

Их магазин булочек очень прибыльен, и в течение месяца они получили чистую прибыль в размере от 20 000 до 30 000, но ее недостаточно, чтобы заплатить цену за контракт на бесплодные горы.

Сиюй услышал это и поспешно сказал: «Бабушка, мама, не торопитесь. Разве я не помог боссу Яну решить проблему на стройке некоторое время назад? Он дал мне миллион юаней, и я пожертвовал немного , но добавил заработанные мной деньги. Их все еще миллионы. Я просто подумал, что бесполезно оставлять деньги на моем теле. Лучше бы заключить контракт на холмы, чтобы посадить какие-нибудь фруктовые деревья или что-то в этом роде, бабушка, дай мне попробовать .»

Бабушка Юнь подумала о том, как Сяо Юэр в последний раз приходила на стройку, чтобы помочь прекратить битву, и была почти измотана. Возможно, было бы лучше позволить ей заключить контракт на холмы, чтобы засадить сельскохозяйственные угодья и разбрасывать эти вещи, что лучше, чем эти опасные образования фэн-шуй.

Бабушка-Бабушка согласилась, и Бабушке-Бабушке нечего было сказать, но она растерялась и не понимала, как миллионер Юэр мог зарабатывать деньги на стройке.

Спросила у свекрови, она ей подробностей не рассказала.

Просто потому, что она волновалась, не было необходимости упоминать прошлое.

В конце концов, контракт с горой – это большое дело. Бабушка Сюнь нашла время, чтобы сходить с Сайтамой в деревенский комитет.

Сельский комитет был очень рад узнать, что его семья хочет заключить контракт на горную местность. Бесплодные горы в деревне никогда не подвергались воздействию контрактов. Они активно говорили им, что делать, и заключить контракт было легко. В конце концов, никто в деревне не был готов заключать контракт. Вершины гор соединены в одно целое, около 3500 акров, 20 юаней за акр земли, а срок контракта составляет от 30 до 70 лет, который можно выплачивать единовременно или один раз в десять лет.

Бабушка Ву разговаривала с этими лидерами в деревенском комитете. «Эти горы сложно сажать. Наша семья должна заключить контракт на такую ​​большую гору, должна ли деревня сделать скидку?»

После долгих разговоров я наконец заключил контракт по цене 17 юаней за акр и заплатил единовременный платеж в течение десяти лет. Контракт был подписан на максимальный срок в семьдесят лет. После этого я буду платить пошлину раз в десять лет.

Конечно, это не так просто. Эта гора все еще связана с другими деревнями, и нам нужно ехать в город.

Это национальная земля. Не обязательно в каждой деревне говорить, что необходимо пойти в лесное управление или земельное управление города, подать отчет, а затем уведомить деревни о том, что вершины холмов забиты.

Сельком должен ехать в город и не может подписать договор на месте. Это зависит от того, сколько акров земли в горах.

С ними можно быстро справиться, а результаты можно получить уже через неделю.

Сайтама просто ждал.

...

Сайтама был занят спуском горы, а ученики Пи Тяньлея в одной спальне средней школы чуть не упали в обморок.

Призрачная история длилась почти полмесяца. Узнав об этом, его мать Ван Фэнь отвела его в даосизм, чтобы поклоняться богам, и сотни раз просила Чжан Пинфу, но пердеж не сработал. Женский призрак каждый день висел перед ними. Братья в спальне похудели на двадцать фунтов.

Хуже того, он думал, что сможет сбежать по воскресеньям.

За два дня до воскресенья, сразу после школы, он выбежал из школы со школьной сумкой, как привидение.

Когда он побежал домой, он коснулся пота на лбу и затряс ногами, поднимаясь по лестнице. Его дом был относительно старым, лифта не было, он жил на пятом этаже, а когда он поднялся на четвертый этаж, то увидел человека внизу. На лестнице было немного темно. Он взглянул из-за угла лестницы внизу и увидел, что это была свекровь по соседству. - крикнул он, теща.

Другая сторона не ответила и медленно упала, что было странно.

Пи Тяньлэй тоже поднялся на пятый этаж. Когда он собирался пройти мимо тещи, он взглянул на тещу и наконец обнаружил что-то странное.

Погода стояла жаркая, и свекровь с короткими рукавами Ванга сначала подумала, что это красные короткие рукава, но теперь подошла поближе, чтобы узнать, где находится красный цвет. Это было серое платье, покрытое пятнами крови, темно-красными пятнами крови и одной ногой свекрови Вана. Он также сгибается по ненормальной дуге, словно сломанный из-под колена, и сложен сзади под невероятным углом.

Пи Тяньлэй, вероятно, что-то понял. По всему телу было холодно. У него быстро пошли мурашки по коже, а волосы взъерошились.

Он увидел, как ее свекровь подняла голову и уставилась на него. Там еще был живой человек. На лбу у нее была большая дыра, текла кровь, лицо было залито кровью, глаза были красные и окровавленные, и она тупо смотрела на него.

Каким бы глупым он ни был, он не мог понять, что этот человек ненормальный.

«Ой, горе трава, ай ай ай, ай ай ай ай…»

Пи Тяньлэй, наконец, рухнул, крича и воя, как сумасшедший бросился наверх, бросился на пятый этаж и тут же открыл дверь, закрыв дверь с хлопком замка, он немного испугался, все его тело тряслось и тряслось. У двери текли слезы и сопли.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии