Жители деревни много разговаривали.
— Сайтама, ты действительно это видел?
«Нет, произвольно говорить нельзя, этому делу нужны доказательства, ведь дело это не пустяковое…»
В это время вокруг уже были десятки людей, дюжина жителей деревни, которые помогали Сайтаме сажать побеги бамбука с горы, и другие большие звери, которые только что осадили Сайтаму, и я слышал, что Пань Цзягуай попал в аварию, чтобы пошутить. из той же деревни.
Сайтама тоже знал.
Женщина лет сорока уставилась на Юю и ухмыльнулась: «Это большое дело. Я действительно хочу отдать должное детям других людей, и я уничтожу тебя в своей жизни».
Женщину звали Чэнь Гуйчжи, и у нее был сломан рот. Она только что взяла на себя руководство обучением бамбуковому нефриту в бамбуковом лесу на вершине холма.
В прошлом Сайтама и бабушка встретили ее, когда она вышла ей навстречу. Бабушка также специально попросила Сайтаму позволить ей игнорировать Чэнь Гуйчжи. Рот этого человека был очень сломан и раздражал.
Теперь Пу Юю она не очень нравится, и он хмурится: «Я сказал, что это был Ду Дундун? Я сказал, что это был двенадцатилетний мальчик с единственным веком, одетый вчера в синие джинсовые шорты с короткими рукавами. Я дал ему имя. по имени? "
Чэнь Гуйчжи неохотно спросил: «Откуда ты знаешь, что это мальчик в синих джинсовых шортах с короткими рукавами?»
Сайтама слегка приподнял подбородок и равнодушно посмотрел на жителей деревни. «Я спросил их».
«Кого ты спрашиваешь?» Очевидно, все были здесь только что.
Си Юй странно засмеялся, подошел к Цинь Юсую, остановился и не ответил на этот вопрос, но сказал: «Остальное — ваше собственное решение, оно не имеет ко мне никакого отношения».
«Сайтама». Пань Чуньшу тоже молился, держа разбитый арбуз: «Дядя тебе верит, то есть ты можешь сопровождать дядю в этой поездке».
Он был по-настоящему жалким, честным и добрым, и Сайтама не отказался: «Пошли». Затем он повернулся к Цинь Юсую и спросил: «Хочешь сначала пойти домой и принять ванну?»
Цинь Юсуй протянул руку и поддержал ее за талию, защищая ее: «Я буду сопровождать тебя».
Дети-медведи обычно самые ненавистные. Он чего-то боится.
Фактически, Сайтама уже подтвердил, что ребенком был Ду Дундун, внук семьи старого Ду. Просто сказать, что только что это не понравилось тем немногим жителям деревни, которые сказали ей, и именно они попросили ее позаботиться об этом. Это они ей не доверяли.
Все пошли к дому Ду, минуя Тяньюй, и вскоре прибыли к Ду.
В деревне Хэцин также есть главная улица. Семейные условия жителей улицы достаточно хорошие. Здесь расположены аккуратные ряды небольших зданий, каждое с задним двором и ровным открытым пространством перед зданием. Когда он подошел к дому Ду, дверь была закрыта. Пань Чуньшу взял арбуз и постучал в дверь. Вскоре дверь открылась изнутри. Лао Ду вышел из двери и увидел, как толпа все еще молчит. «Вы все побежали к нашей двери? "
Пань Чуньшу сдержал гнев: «Голова Лао Ду, твой внук дома? Мы его об этом спрашиваем?»
Лао Ду моргнул, когда увидел сломанный арбуз в руках Пань Чуньшу, и сразу же сказал: «Нет, утром родители забрали его обратно в город. Что ты здесь делаешь?»
Суй Юй внезапно нахмурилась, когда подошла к воротам дома старого Ду. Она почувствовала запах дерьма и прошептала Цинь Юсуй: «Ты почувствовал это?»
Цинь Юсуй взял ее за руку и сказал: «Не волнуйся, это не вкус человеческой крови». Обычно он видит кровь, когда не выполняет задание, и знаком со вкусом человеческой крови.
«Я не верю в это. Мне нужно сегодня встретиться с твоим внуком». Пань Чуньшу тоже встревожился и бросился внутрь, держа в руках арбуз.
Старый Ду остановил его: «Что ты делаешь, ты и ты — частный дом».
Он остановился таким образом, и здоровяк почувствовал свою вину. Двое жителей деревни подошли и сжали руку Лао Ду, пытаясь убедить его. Пань Чуньшу последовал за другими жителями деревни, чтобы сесть на самолет в дом, и пошел на задний двор. Задний джемпер.
Вскоре Пань Чуньшу сначала подошел к заднему двору и с первого взгляда увидел в углу маленького белого кота. Его тело было полно крови, и он едва мог видеть первоначальный цвет меха. Втянулся, но не мог двигаться из-за травм.
Жители деревни, следовавшие за Пань Чуньшу, пришли и увидели жуткую кошку в углу двора.
Травма кошки на первый взгляд была ненормальной, как будто с ней жестоко обращались.
Лао Ду последовал за его головой во двор и запаниковал: «Эй, это кот, которого подобрал мой внук, и он подобрал его, увидев, что он серьезно ранен».
Никто этому не поверил, ведь рядом с котом лежал кровавый нож, залитый кровью.
Житель деревни прошептал: «Животные лучше».
Даже Чэнь Гуйчжи, который только что любил спрашивать Сайтаму, был полон эмоций и не мог вынести вида котёнка. «Это просто зверь».
Хотя они также едят мясо, чтобы убить, они никогда не оскорбляют животных.
Си Юй последовала за ней на задний двор, почувствовав густой запах дерьма и увидев умирающего котенка, над которым издевались, она не могла не перевести дух.
Лао Ду выругался: «Что за слово, они все сказали, что подхватили его…»
В глазах жителей деревни его голос становился слабее.
Все также были шокированы. Мальчик, сбежавший вниз с верхнего этажа, был очень толстым. Это был Ду Дундун, внук старого внука. Он увидел так много людей, собравшихся на заднем дворе, и выругался: «Что ты собираешься делать в моем доме?»
Чэнь Гуйчжи указал на Ду Дундуна и громко спросил Ду Дуо: «Разве ты не говоришь, что твоего внука нет дома?»
Си Юй посмотрел на Ван Юйлиня в толпе.
Ван Юйлинь подплыл к Ду Дундуну и громко сказал: «Мастер Юнь, это он».
Сайтама сказал: «Он сделал это».
Пань Чуньшу пришел к Ду Дундуну с арбузом в руках. "Это твой бич арбузных полей? Почему ты такой злобный в молодом возрасте? Моя семья с тобой не в ладах? Почему ты бичешь мой арбуз? Это источник дохода нашей семьи". Он разговаривает и плачет.
Ду Дундун сделал два шага назад и закричал себе в горло: «Я этого не делал, я этого не делал».
Когда Ду Дундун спустился вниз с верхнего этажа, выражение лица Сайтамы было очень холодным. У него была серьезная несправедливость. Он следил за множеством призраков животных, показывая, что многие животные были замучены до смерти, а окровавленный кот в этом углу тоже был сделан им. Сайтама вспомнил черную башню дома. Вначале она подобрала его на свалке. Она была очень ранена, когда взяла его в руки, и ее живот был разрезан. Сначала она догадалась, что кто-то издевается над животными. Травму должен нанести Ду Дондон.
Она немного простудилась, поэтому родители Ду Дондонга не только проигнорировали ребенка, но и защитили его.
«Вонючее дерьмо!» Ду Дундун начал ругаться. «Это сделал не я. Если у вас есть возможность, вы можете обратиться в полицию без доказательств».
Старик Ду также сказал: «Нет, нет никаких доказательств, вы говорите, что это была работа нашей семьи». Он снова указал на Сайтаму: «А ты, дочь моей семьи, наша семья с тобой. Тебя ненавидят? Когда ты видишь Дондона в нашем доме, ты говоришь, что это сделал он.
Цинь Юсуй остановился в первой половине тела Цю Юя. Старик Ду увидел, что он высокий, с холодным лицом и слабым сердцем.
Лицо Цю Юя было холодным. «Это тот дедушка, который тебя знает лучше всех, но ты не можешь жить сам по себе, у всего есть дух. Много раз не время не отчитываться, но не время». Он взглянул на нефритовые бусины на запястье Ду Дондона. Это нефритовый амулет телохранителя низкого уровня. Я не знаю, откуда семья Ду взяла это. Прямо сейчас, из-за своего животного призрака, он не может приблизиться к Ду Дундуну, но эта бусина пропитана инь, а внутри черная. В тот день бусины разбились, и амулет-защитник тела не подействовал.
Ду, старик, не рассердился: «О чем ты говоришь?»
Джиюй сжала руки в ладонях и прочитала во рту непонятное заклинание. Закончив заклинание, она протянула руку и кивнула Ду Дондуну в лоб. Она спросила Ду Дундуна: «Это бич арбузной земли в семье дяди Пана? Почему ты это делаешь??»
Ду Дундун закатил глаза и не хотел с ней разговаривать, но почему-то он не мог не сказать: «Какова моя работа? Это то, чего заслуживает его семья. Кто бы ни просил своего сына ударить меня в школе, я просто хочу месть. Они этого заслуживают».
Все замерзли и почувствовали, что дует воздух. Они наблюдали, как Юю двигалась и произносила несколько непонятных заклинаний. Ду Дундун начал говорить правду, которая слишком зла.
Затем Пань Чуньшу вспомнил, что Ду Дундун и его младший сын были одноклассниками. Все они учились в городе на первом курсе. Однажды его сын вернулся и сказал ему взять с собой одноклассника. Это было перед праздником.
Пань Чуньшу разозлился. «Мой сын ударил тебя, потому что ты хулиганишь по отношению к одноклассницам». Сын рассказал ему, что Ду Дундун в школе издевалась над одноклассницей-интроверткой из-за ее семейного происхождения. В тот день, когда он увидел, как Хэ Дондон блокирует одноклассницу, он хотел поцеловать кого-то в углу, но одноклассница не могла плакать. Он подошел и задушил Хэ Дондона.
Теперь, когда правда ясна, семье Ду необходимо выплатить компенсацию.
Ведь несколько акров бахчевой земли, а это десятки тысяч долларов, — это доход семьи Пан в течение всего года.
Г-н Ду тоже хотел подшутить. «Если нет доказательств, почему мы должны за это платить, моя семья не будет платить!»
Жители деревни были очень рассержены и не могли не удивиться способностям Сю Юя и поймали старика Ду и его внука: «Это все из деревни, старый Ду, вы слишком много, вы должны заплатить за эти деньги ..."
Сказав это, городская полиция подошла к двери, Сайтама взглянул на нее, и она все еще была знакомой. Когда она поехала в город, чтобы прогнать привидение, именно невестка надругалась над свекровью и заменила свекрови лекарство от гипертонии. Еще хочу попросить мастера развеять дух ее свекрови, потому что это тоже замешано на уголовном деле, которым занимается полиция.
Си Юй вспомнил, что его звали У Сяосюй, и ему было всего двадцать с небольшим.
У Сяосюй был очень впечатлен Сайтамой. Ведь дело было слишком злым, и память о нем свежа.
Увидев Си Юя, У Сяосюй поздоровался: «Здравствуйте, мастер Си».
Си Юй кивнул. «Сержант Ву, я побеспокою вас позже».
Си Юй чувствовала, что здесь с ней ничего не происходит. Наконец она взглянула на вещи вокруг Ду Дондона. У некоторых из них были неполные тела, но они были очень злы.
Она не собиралась заниматься этим делом. Юный разум Ду Дондуна был настолько порочным, а присущая ему антисоциальная личность заставляла людей чувствовать холод.
Си Юй подошел к углу, взял серьезно раненого белого кота и последовал за Цинь Юсуем, чтобы покинуть дом Ду.
Белое кошачье гнездо очень тихо сидело у нее на руках, не беспокоясь и не борясь, и даже слабо высунуло кошачий язык и лизнуло ладонь Ся Юю.
Пу Юроу прошептал: «Я заберу тебя обратно и вылечу, не волнуйся».
Некоторые жители деревни также уехали.
Когда они ушли, они все еще обсуждали, что Ду Дундун был слишком плохим, и что он мстил, когда был молод, и мучил животных.
**** Чэнь Гуйчжи, который раньше был самым могущественным учеником Сайтамы, осторожно шел рядом с Сайтамой. Она не стала сдерживаться и спросила: «Сайтама, что случилось, когда Ду Дундун внезапно сказал правду?»
Сайтама взглянул на нее. «Настоящая мантра: Чэнь Юнь может найти меня, если тебе это понадобится».
Чэнь Гуйчжи поспешно махнул рукой: «Не нужно, нет, ха-ха, раньше я был плохим. Я не думаю об этом, Аю. Я имею в виду, что хорошо оставаться дома и быть сыновним по отношению к своей матери и бабушке». .Твоим маме и бабушке очень хорошо в этой жизни.Тяжелая работа,с тех пор как ты вернулась домой, условия становятся лучше,Аю,ты счастливая звезда своей семьи,может быть ты станешь счастливой звездой деревни в будущее ... "
Сюнь Юдао: «Тогда я воспользуюсь Цзизи, Яньцзы, этот кот неплох. Сначала я заберу его обратно и исцелю».
«Иди и иди». Чэнь Гуйчжи кивнул: «У Аю просто доброе сердце, эй, внук семьи Ду такой избалованный, и, возможно, в будущем он убьет и подожжет».
Цюй ничего не сказал, Чэнь Гуйчжи медленно отстал на два шага и пошел обратно вместе с другими жителями деревни, чтобы обсудить дела Ду Дундуна.
Темнело, и они вернулись домой. Сайтама попросил Цинь Юсуя сначала принять душ. «Сначала иди умывайся, не волнуйся обо мне, я разберусь с травмой котенка». Он был занят весь день, и его тело было липким. Определенно неудобно.
"Хорошо." Цинь Юсуй вернулся в комнату, чтобы принять душ.
Сюйюй нашел таз и приготовил из него родниковую воду, чтобы смыть кровь с маленькой белой кошки.
Его порезали ножом. Это был нож для фруктов. Это было очень остро. Некоторые из них были прямо в этом. В ране виднелась кость. Котёнок умирал. В этот момент невозможно было пошевелиться. Сайтама напоил его. Линцюань неоднократно протирал рану Линцюанем, кровотечение медленно останавливалось, но рана открылась, и ее нужно было наложить.
Она оказалась перед дилеммой. Цинь Юсуй вышел из ванны и посмотрел на рану котенка. «Отправьте его в городскую больницу для домашних животных».
Он хотел зашить рану, но в доме не оказалось ни иглы, ни нитки для наложения швов.
Пу Юй сказала своей семье и последовала за Цинь Юсуем в город, чтобы найти больницу для домашних животных, чтобы зашить рану котенка. Он вел себя особенно хорошо и не высокомерно. Домашний врач был очень красивым мужчиной и рассердился, увидев рану на котенке: «Это издевательство над кошкой? Это уже слишком, эй».
Сайтама мало что сказал. Врач зашил котенку рану и посоветовал им быть внимательными. Котенок неделю не может есть кошачий корм, а может есть только жидкую пищу. У него травмы живота, как и у черной башни раньше.
Когда я вернулся домой, было совсем темно, и Фэн Сючжэнь спросил котенка, что происходит во время еды.
Си Юй рассказал семье о делах Ду Дундуна, и бабушка Си нахмурилась: «Как этот ребенок развивался таким образом?»
Сайтама сказал: «Это будет наказание».
На следующий день Сайтама услышал, как жители деревни рассказали, что полиция нашла дневник в комнате Ду Дундуна.
Поскольку это необычный случай, хотя Ду Дундун и несовершеннолетний, он все еще жестоко обращается с кошками и имеет плохой характер. Полиция проверила это и обнаружила его дневник в его комнате. Он вспомнил, что издевался над животными, чтобы отомстить одноклассникам. Арбузное поле семьи Пан тоже отомстило ему, но жилья у младшеклассника не было, поэтому его местью было просто выкинуть книги одноклассника в унитаз. В дневнике он сказал, что если будет возможность, то принесет однокласснику мышиное лекарство. В еде просто весело.
Есть дневник.
Ду Дундун написал так.
Он сказал, что он несовершеннолетний и что убийство не является противозаконным. Он хотел убить ребенка, но теперь дети очень дороги. Повсюду есть взрослые, которые следуют за ним. Он не может найти шанс начать.
Даже полицейский потел в этом дневнике, недоумевая, почему ребенок может быть таким злобным.
Это уже не медвежонок. Он еще более жесток, чем многие убийцы. Некоторые убийцы импульсивны, но этот ребенок очень хочет попробовать убийство. Он даже сказал в своем дневнике, что запер одного в своем доме в городе. Трехлетний мальчик — его сосед, но каждый раз, когда он входил и выходил к родителям мальчика, он несколько раз терпел неудачу.
Содержание дневника Ду Дундуна неизвестно, кто его распространил.
Все в деревне Хэцин знали дневник Ду Дундуна и знали, что ребенок был настолько злобным, что жители деревни содрогнулись.
После вмешательства полиции голова старого Ду была ошеломлена, а затем Пан Чуньшу отправился в свой дом в Ду Дондонге, чтобы устроить беспорядок.
Мать Ду Дундуна настаивала на том, что это не была работа ее сына, но Ду Дундун вел дневник, а также записал предыдущие последствия, то есть посреди ночи он взял кухонный нож на арбузное поле Паньцзя и нарезал арбуз.
Дневники дали показания, и приехала полиция.
Пан Чуньшу сказал, что, если он не выплатит компенсацию, он отправится в отделение матери Ду Дундуна. Мать Ду Дондонга является государственной единицей. Ее работа хорошо оплачивается, и если она попадет в часть, ей не гарантировано место. Поначалу она очень верила в своего сына. Когда она увидела дневник, она была совершенно смущена и глупа. Почему она не могла поверить, что именно это сделал ее сын?
Потому что Ду Дундун никогда не издевался над мелкими животными, когда жил в коммерческом доме в городе.
Мать Ду Дундуна была на грани гнева и думала, что это бабушка и дедушка детей избаловали ее сына.
В общей сложности 40 000 акров земли были компенсированы на сумму 40 000 юаней. Жестокое обращение с животными не могло быть осуждено, или он был несовершеннолетним. Ду Дундун сказал, что хотел убить других детей, но не было ни казни, ни улик, поэтому он не смог даже приговорить его. Его освободили той же ночью. Вернувшись, Ду Дундун вернулся и был избит своей матерью. На следующий день он побежал в дом бабушки и дедушки в деревне Хэцин.
Пожилая пара семьи Ду плакала, держа на руках внука. Бабушка Ду Дундуна стояла у входа в деревню, плакала и ругалась: «Мой Дундун еще ребенок. Ты слишком большой. Это пугает его и не оскорбляет твоих кошек и собак. Они все дикие кошки и собаки. кошки и собаки раздражают. А как насчет убийства одного-двух человек? К ребенку так относишься с заботой и возмездием".
Это сделало популярность села неудовлетворительной. На месте было несколько ****бабушек, которые ругали бабушку Ду. Они много ругали людей. Они чуть не потеряли сознание пожилой женщины из семьи Ду и, наконец, обнаружили, что не могут ругать других. Иди домой.
Ду Дундон все еще терял самообладание в комнате. Он ненавидел оскорблять Сиюй, думая, что именно Сию опознал его, позволил ему сказать правду и был арестован полицией.
Сайтама не удивился, узнав исход этого дела. Через три дня на Ду Дундуна обрушилось еще худшее несчастье.
Ночью, когда она спала, черная башня во дворе внезапно неистово закричала, разбудив всю Сайтаму, она вышла со своей одеждой и уставилась на нее. Цинь Юсуй тоже вышел из комнаты для гостей, и Черная Башня стояла перед воротами внутреннего двора. Яростно кричал снаружи.
Цинь Юсуй сказал: «Оставайся здесь, я пойду и посмотрю».
Открыв дверь, Цинь Юсуй увидел вдалеке фигуру гнома, бегущую к главной улице в лунном свете, и почувствовал запах.
Он слегка нахмурился, чувствуя, что миниатюрная фигура позади него близко, развернулся и отвез его обратно в больницу, но Сайтама уже почувствовал запах снаружи, и ее лицо было некрасивым, вероятно, о чем-то догадываясь.
Король-призрак Юлин все еще плавает снаружи.
Пу Юй позвал его войти: «Ван Юлинь, это был только что Ду Дундун?»
Злой ребенок должен винить ее за то, что она вчера его раскрыла, а вечером он ждал мести.
Ван Юйлинь выплыл во двор и сказал: «Мастер Мастер, Ду Дундун, я только что видел, как он бежал издалека, его тело было таким вонючим, и я не знал, где взять большой навоз. Казалось, я хотел плесните на стену своего дома. Как только он приблизился, розовая лоза вытянула ротанг и споткнулась о него, и большой навоз в тазике вылился на него».
Сказал Ван Юйлинь с невыносимым выражением лица, вероятно, все еще ощущая этот запах.
Блин, у Сайтамы впервые в сердце прозвучало ругательное слово.
Она может быть уверена, что этот месяц действительно криминальный, и она намерена не предпринимать никаких действий, чтобы показать людям этот месяц.
Узнав, что это Ду Дундун, у Сюнью заболела голова, он повернулся, обнял Цинь Юсуй и поцеловал ее. Она была в лучшем настроении и пожелала спокойной ночи своему мужчине. «Цинь Юсуй, спокойной ночи, давай снова спать». Посреди ночи пройдёт небольшой дождь. Завтра утром я ничего не почувствую, когда встану.
Цинь Юсуй опустила голову и поцеловала ее в губы: «Отдохни пораньше».
Ван Юлинь с теплотой наблюдал за молодой парой, закрыв лицо и плавая за стеной.
На следующий день погода была освежающей, а небольшой ночной дождь очистил деревню Хэцин и освежил ее.
После того, как Сюйюй переоделась и попрактиковалась, она вышла на улицу и осмотрелась: земля была совершенно чистой. Она не чувствовала запахов и чувствовала себя лучше.
После завтрака Сюй Шэн пошел в школу, а Джейд сидела во дворе и вырезала из нефрита резные фигурки.
Цинь Юсуй пошел в новый дом по соседству, чтобы посмотреть на украшение. Новый дом построен. В эти дни началось украшение. Он ходил посмотреть на это каждый день.
Он вырезал, постучал в дверь снаружи, Ци Юй посмотрел вверх и обнаружил, что Пань Чуньшу стоит за дверью со своей женой на трости.
Сайтама встал, и Пан Чуншу поспешно сказал: «Сайтама, дядя пришел сюда, чтобы сказать тебе отдельное спасибо. Спасибо тебе. Это незрелый овощ, только что сорванный с земли утром. Надеюсь, ты не захочешь его бросать». В конверте был красный конверт, — сказал он, передавая бамбуковую корзину в руке Сайтаме и вынимая красный конверт из кармана.
Сайтама все взял: «Ничего страшного, дядя, хочешь зайти в дом и посидеть немного».
Пань Чуньшу торопливо замахал руками: «С нами ничего не случится, поэтому я не буду вас беспокоить».
После того, как они ушли, Сайтама высыпал измельченные овощи в большую миску. Она также открыла красный конверт и посмотрела на него. У нее было две тысячи долларов. Считалось, что она помогает другим. Деньги тоже были нормальные, не говоря уже о том, чтобы пожертвовать ей половину и сделать ей подарок.