Глава 125. 125: Ложь не повредит, правда – самый острый нож.
«Кстати, Вилетт, ты помнишь оборудование, которое я сделал в прошлый раз?»
Фукалос сделал паузу, посмотрел на Навилетт и сказал.
Она взяла Навилетт за руки и остановилась, и Навилетт, естественно, тоже остановилась.
Навилетт была немного смущена и смущена словами Фукалоса.
Почему она вдруг об этом упомянула?
Подумав немного, Навилетт наконец вспомнила.
Когда Фукалос был в Сото-Сити, он сделал какое-то устройство, но Навилетт видела только его части.
Я не видел, что конкретно.
Фукалос почти забыл об этом, если ничего не сказал.
Изначально это и снаряжение предназначалось для Лексиуса в качестве ответного подарка, но из-за Ше Лонг и других Фукалос также забыл об этом.
Какие же они могут быть с таким количеством механических частей?
— Помните, я не знаю, что именно.
Навилетт кивнула и сказала правду.
Надо сказать, что «секретная» работа Фукалоса весьма хороша.
Ну, сам Навилетт вообще не мог этого понять.
Если он не собран, он, возможно, сможет его распознать.
Жаль, что он не увидел готового продукта.
С улыбкой на лице Фукалос сказал: «Узнаешь позже!»
Услышав это, Виллетт посмотрел на Фукалоса, глаза которого сверкнули хитрым светом.
Снова глядя на Момо со стороны, он всегда чувствовал, что все не должно быть так просто!
Поскольку Фукалос сказала, что узнает позже, просто посмотрите ее выступление.
Кивнув, Навилетт не стала спрашивать дальше.
Фукалос, кажется, о чем-то подумал и повернулся, чтобы посмотреть на Момо в сторону.
Момо следила за ними двумя, не ощущая особого присутствия. В это время его разум был пуст, и он был немного счастлив, наконец вернувшись.
Наконец-то вернемся на поле боевого духа!
Должны ли мы больше не есть корм для собак от Villette и Fukalos?
Фукалос дважды взглянул на Момо, но не заговорил с Момо.
Вместо этого он пробормотал про себя: «Я уже слышал, что мисс Лэй Цинцин, кажется, очень хочет драться».
Как только эти слова прозвучали, глаза Момо загорелись, и она подсознательно посмотрела на Фукалоса.
Поговорите об этом, и он больше не будет чувствовать себя сонным.
«Да, Цинцин обычно очень любит боевых духов, но, к сожалению, практически никто в нашем поколении не может быть ее противником».
На бесстрастном лице Момо появилась улыбка, и она слегка гордилась.
Сила Лэй Цинцина достойна признания, и он достоин быть человеком, который ему молча нравится.
Однако следующие слова Фукалоса полностью разрушили фантазию Момо!
— Это потому, что ты не можешь причинить ей боль.
Фукалос улыбнулся, даже не задумываясь об этом.
Ложь никому не повредит, правда – самый острый нож!
Благодаря своей силе она, естественно, может увидеть, в чем заключается проблема.
Лэй Цинцин действительно пользуется большим влиянием среди своих сверстников.
Трудно сказать, что она самая сильная среди молодого поколения, но этого и нельзя сказать.
С точки зрения истинной силы каждого, она, возможно, даже не входит в тройку лучших, так как же она может быть самой сильной?
Если бы эти парни не выпустили пар или не смогли причинить вред такой бойкой «сестре», ее силу никогда бы не назвали самой сильной.
Все боевые духи — это унаследованные боевые духи. Старшее и молодое поколение имеют схожую врожденную силу души, кольца души и навыки души на одном уровне.
У большой семьи с таким давним наследием уже был почти фиксированный путь получения колец души.
В той же семье эффекты предыдущих колец души Soul Saint почти одинаковы. Иногда может произойти «мутация умений души», но эта вероятность очень мала!
Сила Рэйли, вероятно, пятая среди восьми лидеров клана.
Даже если старшее поколение такое, как может Лэй Цинцин, чья боевая душа и душевные навыки вообще не мутировали, быть самым сильным?
Услышав это, Момо на мгновение остолбенел, затем посмотрел на Фукалоса, который улыбался, его рот слегка приоткрылся, но он не решался говорить.
Он хотел защитить Лэй Цинцин, но не смог.
По его мнению, сила Нирбина и Ло Сяобая превосходила все, с чем мог справиться Лэй Цинцин.
Когда они сражались против Лэй Цинцин, они фактически позволили Лэй Цинцин победить.
Это только заставило Лэй Цинцин раздуться, думая, что сражаться с ними за души вообще бессмысленно...
Если Лэй Цинцин действительно ранен, не говоря уже о том, что случится с г-ном Лэй Ли, их собственный дедушка может не отпустить их.
«Мисс Лэй Цинцин, вероятно, не знает, что вы, ребята, собираетесь с ней драться, верно?»
Фукалос прищурился и серьезно сказал:
Лэй Цинцин — человек с жестоким характером и очень прямолинейный. Она не такая уж настоящая. Она никогда не думает, что, когда все соревнуются, другая сторона отпустит ее и позволит ей победить.
Характер у девочки такой, поэтому не знаю, что действия малышек тоже нормальные.
Словно он о чем-то подумал, голос Фукалоса стал немного сбивающим с толку, и он сказал: «У нее такой же характер, как у нее, и она не очень сильная. Если никто ее не защитит, она может…»
«Нет, это невозможно!»
Прежде чем Фукалос успел закончить то, что он сказал, Момо энергично покачал головой и с некоторым волнением возразил: «Фукалос, не паникуй!»
«Я буду защищать Цинцин, и дедушка Лэй Ли тоже будет защищать Цинцин!»
«Кроме того, Цинцин просто любит сражаться и не доставляет повсюду неприятностей. Кто нацелится на нее без всякой причины..."
Когда он подумал, что кто-то может нацелиться на Лэй Цинцин, Мо Мо почувствовал себя шипами, пронзившими его спину, сидящими на иголках и комом в горле!
Такое абсолютно невозможно!
Вы действительно думаете, что люди из восьми крупных семей созданы только для галочки?
Подождите, титулованный Доуло, который раньше выбегал на арену борьбы с духами...
Момо вдруг подумала, что если Лэй Цинцин случайно обидит Титулованного Доуло, то ни дедушки Лексиуса, ни Навилетт рядом не будет.
Нет не возможно!
Поспешно покачал головой, отбрасывая эту мысль.
«Не волнуйтесь так, это всего лишь предположение».
Фукалос махнул рукой и продолжил, не меняя выражения лица: «На случай...»
"Нет никаких шансов!"
Момо оцепенел и сказал сердито, его голос был на несколько децибел громче, чем обычно.
"Ладно ладно…"
«Нет такого понятия, как непредвиденный случай».
«Я собираюсь послать механического охранника к госпоже Цинцин. С этим охранником я смогу обеспечить безопасность госпожи Цинцин».
Фукалос слегка взглянул в сторону и небрежно сказал.
Сказав это, она посмотрела на реакцию Момо.
Момо была ошеломлена и с некоторым сомнением посмотрела на Фукалоса.
Механическая защита?
Это слово немного незнакомое!
Он мастер души с механической боевой душой?
Навилет, стоявший сбоку, тоже был ошеломлен и в замешательстве взглянул на Фукалоса.
Механический охранник, о котором упомянул Фукалос, не мог быть «агентством безопасности», верно?
(В будущем это существительное может быть заменено на механическое ограждение, чтобы предотвратить появление речных крабов)
(Конец этой главы)