Глава 445: порядок, война

Глава 445. Приказ, война начинается

Тан Лин искусно уловила мимолетное одиночество и поджала красные губы.

В этот момент Гу Цзяньлинь словно вернулся в эпоху Фэнчэна. Тогда в его зрачках не было ни крови, ни огня, лишь отчуждённость и одиночество, противопоставленные всему миру, словно зеркало, отражающее бушующую толпу.

У него есть профиль, и он может легко видеть сердца людей.

На самом деле, он и сам очень понятный человек, потому что у него все написано на лице.

«Если ты действительно это сделал, я тебя не виню, в конце концов, они же твои родители». Конечно, Гу Цзяньлинь не глуп, он знает, что всё, что он делает, рискованно, раз он действительно это сделал. Его не волнуют прибыли и убытки, он готов усердно работать ради кого-то, даже если в конце его предадут, он признаёт это.

Самое главное, что они не будут общаться друг с другом, пока не состарятся и не умрут, а когда встретятся снова, то станут врагами не на жизнь, а на смерть.

Тан Лин почувствовала себя немного неловко, услышав эти слова, ее рыжие волосы постепенно выцвели, став морозно-белыми, она отвернулась и проигнорировала его.

Она не дура.

Когда Гу Цзяньлинь был в Шэньсю, он, должно быть, столкнулся с чем-то.

Этот инцидент как-то связан с Жаворонком.

По словам инсайдеров, таинственная женщина с горы Бучжоу была неразлучна с ним в Токио, даже в Царстве Древних Богов. Они многое пережили вместе, и их отношения были довольно близкими.

Пока мальчик в одиночку сражался с метеоритом, женщина сражалась с ним плечом к плечу, преодолевая сотни километров. Чёрный как смоль единорог и кроваво-красный древний дракон взмыли в небо – их союз был заключён на небесах.

Но теперь Гу Цзяньлинь одинок, и той женщины больше нет рядом с ним.

В каком-то смысле это хорошие новости для Тан Лин.

Увидев его глаза, она поняла, что все не так просто.

Гу Цзяньлинь собиралась что-то сказать, но повернулась и ушла, не оглядываясь.

Береговую линию перегородил чёрный «Мерседес», и члены семьи Си окружили его со всех сторон. Старик с тростью вышел из машины и, торопясь, чуть не споткнулся о камень.

«Давай быстрее, что ты делаешь в оцепенении!»

Старик Си выругался: «Разве ты не видел, что твоя хозяйка упала в воду? Стражники подбадривали меня. Как только увидишь приближающихся призраков в белых одеждах, даже если это будет стоить тебе жизни, ты должен остановить меня!»

Он поманил их, и члены клана тут же подъехали на автофургоне.

Тан Лин холодно посмотрел на старика, слегка кивнул и сел в машину.

В караване тёплый воздух, а также отдельная роскошная ванная комната, где можно смыть с себя соль, принесённую морской водой. Одежду уже приготовили у входа, и она вся универсального размера, который подойдёт любому.

Спустя два месяца госпожа Си успешно переквалифицировалась в домработницу.

Это именно то, чего он хотел.

Поскольку сегодняшний Верховный хочет отомстить за мир, в каком-то смысле это первое начинание.

И он — первая группа ключевых сотрудников, а также первоначальный состав.

Проблема в том, что он не единственный ключевой сотрудник и не единственный первоначальный акционер.

Если вы хотите побороться за благосклонность, сверните ее.

Однако он не может участвовать во фракционной борьбе, поскольку это вызовет Всевышнюю Неприязнь.

К счастью, между двумя владелицами нет согласия. Это, естественно, противоборствующая фракция, и никого нельзя в этом винить.

Старый Мастер Си, естественно, хочет воспользоваться этой возможностью. Он позаботился об обеих сторонах.

Конечно, если бы не было несчастных случаев, должна была быть и третья владелица.

К сожалению, такого понятия не существует.

«босс».

Старик Си почтительно поклонился.

Гу Цзяньлинь промурлыкал: «Скажи».

После того, как Кашиваги взорвал себя, весь клан Байзэ в радиусе десяти километров исчез. Ваши товарищи по команде из Омеги успешно эвакуировались и прибыли в наш временный опорный пункт для оказания помощи. Господин Му и господин Линь получили серьёзные травмы. Госпожа Линь всё ещё оказывает им помощь в другом автофургоне.

Старый мастер Си понизил голос и спросил: «Где пара из семьи Тан?»

В это время его глаза были немного мрачными.

Потому что он знал, что семья Тан и его жена по сути были на стороне суда первой инстанции.

Гу Цзяньлинь понял, что он имел в виду, покачал головой и сказал: «Это биологические родители Лэй Тин. Берегите их. Я не хочу, чтобы ей снова угрожали из-за этого. Мне нужно задать им кое-какие вопросы позже».

Синдром шизофрении Фриды у Тан Лин был искусственно вызван в детстве.

Если вы хотите расследовать это дело, то лучшей подсказкой будет семейная пара Тан.

"прозрачный."

Старик Си нахмурился и сказал: «Хозяин, есть ещё кое-что. Наши люди нашли кристалл, когда убирали место взрыва. Есть подозрение, что он остался после самовзрыва кипариса. Хотите взглянуть?»

Гу Цзяньлинь подумал, что когда он убил ложного предка, он действительно услышал странный голос.

Он слегка кивнул: «Хорошо».

Старик Си почтительно поклонился, отдал честь, затем повернулся и ушел.

Гу Цзяньлинь посмотрел на хаотичный Токио, выдохнул горячий воздух, чтобы противостоять холодному воздуху, повернулся и сел в автофургон.

В ванной послышался звук капающей воды.

Гу Цзяньлинь облокотился на стол и направился к дивану. Эта битва не сломила его, но он чувствовал себя измученным до глубины души. Если бы сейчас была жидкость из драконьего костного мозга, это было бы гораздо лучше.

Он вдруг нахмурился, почему-то в последнее время он все время думал об этой женщине.

Очевидно, порвал с ней, но чувствовал, что она повсюду.

Очень раздражает.

К счастью, эта битва не обходится без побед.

Его духовность постепенно насыщается, и он готов подготовиться к церемонии повышения до шестого уровня.

На этот раз я отправился на Хоккайдо, чтобы арестовать фармацевта и подготовиться к повышению.

Ему еще многое предстоит сделать, и он пока не может себе позволить отдыхать.

бум.

Дверь ванной комнаты внезапно открылась.

Гу Цзяньлиня прижали к стене.

Теплая вода полилась на его неопрятную голову, стекала по его лохматым волосам и лицу и намочила его рубашку.

Белые волосы Тан Лин были мокрыми, взъерошенный лоб наполовину закрывал прекрасные глаза, а белые, как снег, щеки слегка румянились. Она обернула свою высокую и стройную фигуру банным полотенцем, а другой рукой оперлась о стену.

Их лица близки, их дыхание спутано.

«Я не хотел говорить тебе эти вещи, потому что я всегда чувствую себя очень лицемерным».

Тан Лин пристально посмотрела ему в глаза и дышала ему в ухо синим, но голос ее был подобен кристаллам льда: «Мне все равно, какие у тебя отношения с этой женщиной, и я не хочу спрашивать, что случилось в Шэньсю, но что бы ни случилось, пока ты не предашь меня, я не предам тебя».

Она помолчала: «Никогда».

Гу Цзяньлинь на мгновение застыл, смутно догадываясь, почему она сказала ему все это.

Можно сказать, что это утешает.

Это также можно назвать исповедью.

Гу Цзяньлинь на мгновение замолчал: «Спасибо».

Тан Лин что-то напевала и смотрела на него, скрестив руки.

Гу Цзяньлинь был озадачен: «Что случилось?»

«Ты ещё не выходил, хочешь помыться со мной?»

Тан Лин с пустым лицом спросила: «Или наш достопочтенный господин Цилинь хочет, чтобы я постирала его для вас?»

Гу Цзяньлинь был в редком смущении и внезапно исчез, мигнув.

В ванной комнате слышался лишь звук капающей воды. Тан Лин подняла голову, позволяя тёплой воде струиться по её нежной коже. Румянец на её щеках становился всё более явным, и она молча улыбнулась.

·

Черный Mercedes-Benz завел двигатель, водитель сел в машину и собирался уехать.

Тан Цзысюань сидел на спинке дивана. Он был главой богатой семьи, поэтому, естественно, обладал определённой величественностью и осанкой. В этот момент он с серьёзным лицом произнёс: «Всё хорошо, наша достойная семья Тан, всё кончено. И наши муж и жена тоже. Я хочу сопровождать девушку, чтобы она странствовала по миру и стала диким сублиматором».

В древности подобные вещи называли падающей травой — бандитами.

Конечно, он не жаловался, просто был немного взволнован.

«В конце концов, сегодняшний упорядоченный мир небезопасен».

Сюй Сю тихо вздохнул.

Все могут увидеть, что сделал клан Бай Цзэ.

Они говорят, что любой, кто представляет угрозу, будет убит.

Не дадим вам ни малейшего шанса оправдаться.

Так называемый порядок фактически рухнул и превратился в жестокое правление богов над людьми.

Другими словами, это темные времена возвращения человечества.

Даже такая большая семья, как семья Тан, может оказаться не в состоянии защитить себя в такой хаотичной ситуации.

Не всегда плохо, когда что-то не так.

Но проблема в том, что теперь они превратились в диких сублиматоров, готовых пуститься в путешествие по всему миру.

Несчастье.

«Два высоких гостя, пожалуйста, приготовьтесь».

Водитель улыбнулся и сказал: «Мы сейчас уезжаем».

Тан Цзысюань пожал жене руку, нахмурился и спросил: «Куда мы идём? Где моя дочь?»

Водитель вежливо ответил: «Хозяйка... ах нет, мисс Тан всё ещё принимает ванну и зайдёт к вам позже. Мы едем в Волшебный город, и, скорее всего, нам всё равно придётся воспользоваться водным путём».

Семья Тан была ошеломлена. Они думали, что отправятся в путешествие по всему миру, но не ожидали, что попадут в Шанхай.

Это штаб-квартира мирового порядка!

«Ты слишком много думаешь, мы и не думали о побеге, цель нашей поездки — месть».

Водитель слегка улыбнулся.

Тан Цзысюань почувствовал, что эта группа людей действительно сошла с ума, но вдруг он увидел впереди в кортеже скрюченного старика, его лицо было мрачным, как у стервятника, в руке он держал гнилую трость, а другая его рука была зажата за спиной, а между пальцами висела простая медная монета — не гнев, а престиж.

«Семья Си».

— тихо сказал Сюй Сю.

Как люди из семейного круга, они наверняка знают этого мастера темного мира.

Самая большая сила господина Си заключается не в его боевой мощи, а в его навыках интриг и гексаграммы.

Я не ожидал, что человеком, который поддержал мальчика, окажется он сам.

Похоже, что информация о том, что семья Си перешла на сторону Youying Group, является правдой.

Не колеблясь предать Чи, но и вложить в этого мальчика.

Муж и жена посмотрели друг на друга, словно увидели в глазах друг друга некий поворотный момент.

·

·

В Синдзюку, Токио, падают снежинки, и длинная улица покрывается инеем.

бум!

Голову мужчины прижали к земле, и он ударился **** о твёрдый асфальт. По асфальту разошлись многочисленные ужасные трещины, из которых хлынула ярко-красная кровь. На снегу это было так ужасно.

Это был знатный человек в перьевом одеянии, символизирующем синтоизм, на спине которого был выгравирован восьмиконечный нефритовый узор. Но в этот момент он ползал по земле, как дикая собака, и не мог пошевелиться.

Если здесь будут стоять верующие Якиши, они будут в ужасе.

Потому что этот человек — именно их судьба.

«Как ты смеешь просто так подойти ко мне и прикоснуться к фарфору? Позволь мне сказать: твои законы Инчжоу на меня не действуют. Я забью тебя до смерти, и мне не придётся платить тебе за то, чтобы ты села в тюрьму».

Хуайинь присел на землю, прижал голову, словно цыплёнок, и небрежно улыбнулся: «Помни, общество Баци — ничто перед моим учителем. Ты не имеешь права сотрудничать с ней, ты можешь быть только рабом». Если раб беспокойный, хозяин убьёт кого-нибудь из твоих потомков ради забавы, это правильно и справедливо. Разве Сусано осмеливается возражать, пока учитель жив? Если учитель хочет убить сына, он должен послушно передать нож рядом с собой.

«Ты думаешь, что сможешь это сделать, потому что считаешь себя членом ордена?»

Он усмехнулся и сказал: «Без порядка жены учителя разве можно называть порядком?»

бум!

Голова Аматэрасу Мин снова упала на землю, и грохот разнесся по небу.

Его заставляли пресмыкаться сотню раз.

«Клан Бай Цзэ действительно замечателен, но воспринимают ли они вас всерьёз?»

Хуай Инь покачал головой и сказал: «Ты даже мой тест пройти не можешь, не говоря уже о моём младшем брате? Скажу тебе по секрету, после двухсот лет глубокого сна мой младший брат намного сильнее меня».

Жизнь Аматэрасу была ужасна, но он не ожидал такого важного упущения информации.

Конечно, Хуайинь несет чушь с открытыми глазами.

Он точно знает, в каком состоянии находится Цзян Яньли.

Если мы сейчас не взорвем Алого Короля, Орден точно не будет тратить на него все наши деньги.

бум!

Еще один громкий хлопок.

Я видел точно такого же Хуайинь, держащего голову женщины и бьющего ею по снегу.

Это была изящная и красивая женщина, также одетая в перьевое одеяние, символизирующее синтоизм, но в этот момент она была вся в крови и превратилась в кровавого человека, словно женщина-призрак, выползающая из ада.

Синтоизм, предсказание судьбы по луне.

Сильнейший полубог в Инчжоу подобен побежденной собаке перед Королем Синего.

Его даже унижали на публике и заставляли пресмыкаться перед этим великим существом.

Это позор.

Если бы здесь были приверженцы синтоизма, их вера могла бы быть разрушена на месте.

«Будьте честны, не думайте, что я не хочу бить женщин».

Тень Хуайинь легкомысленно произнесла:

«Вы двое, встаньте здесь на колени и поклонитесь, извиняясь перед женой учителя».

Голубой единорог застыл в воздухе, обозревая мир, и равнодушно произнес: «Я знаю, что вы двое всего лишь пешки. Мой глупый младшенький прислал вас, чтобы проверить меня, верно?»

«Возможно, вы ошиблись. Я очень хочу, чтобы моя учительница умерла. Потому что, если она не умрёт, она не сможет отказаться от своего высшего положения. Но проблема в том, что она моя мать, как я могу что-то с ней сделать?»

Голос Хуайинь стал резким, как раскаты грома, громким и оглушительным: «Я не спасу её, и её самолюбие не позволит мне спасти её. Но это не значит, что я не отомщу за неё».

Приглушенный звук грома и грохота разорвали небо, удаляясь к дальней стороне.

Гром разносится по всему миру!

Бум!

Даже полубоги Аматэрасу Мин и Цукуёми,

«Золото, серебро, платина».

Голубой единорог стоял на самом высоком месте в мире и равнодушно, словно бог, произнёс: «Вижу, ты давно несчастлив. Когда я дебютировал, я поклялся, что растоптаю богов, даже если проживу всю свою жизнь. Прошло двести лет, и я хочу узнать, высоко ли небо или высоко я».

«Твои боги или я — кто сильнее?»

Древний гром потряс весь мир, только синий единорог громко взревел.

«Приказ, начинается война».

Я обнаружил, что мне больше подходит ритм 4000 слов в день и 10 000 на следующий день, поэтому давайте сначала изменим его. Завтра ещё 10 000 слов.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии