Глава 450: Секрет Куросаки Ичидо.

Услышав обвинение исполняющего обязанности президента, Хуа Ань слегка вспыхнул и пояснил: «Господин Касиваги устроил ловушку, чтобы спасти Лэй Тина, но тот погиб в токийском районе Минато. По нашим данным, кто-то однажды услышал её издалека. Раздался рёв единорога и душераздирающее заклинание дракона. Очевидно, этим человеком был Гу Цзяньлинь».

Это новость, которой достаточно, чтобы повергнуть в панику весь правоохранительный мир.

Вы, должно быть, знаете, что Гу Цзяньлинь уже был на пятом месте.

После столь длительного периода осадков настало время подготовиться к следующей церемонии повышения.

Проблема в том, что на пятом уровне он был очень силён, а уровень министра больше ему не противник.

Достигнув шестого уровня, он сможет бросить вызов Святилищу еще более высокого уровня.

В это время жизнь и безопасность подавляющего большинства высокопоставленных людей в мире порядка окажутся под серьезной угрозой.

«О нем до сих пор нет никаких новостей?»

На проекционном экране Платинум сидел за столом президента, его лицо не выражало гнева и было величественным.

Хуа Ань покачал головой и сказал: «Если даже Он не может этого предсказать, то ничего не будет».

Платинум постучал правой рукой по столу и произнёс глубоким голосом: «Цзи Е сидит в Фэнчэне, и он существует. Стоит Цилиню ступить на землю Фэнчэна, и он сможет его найти. Пока он не придёт, значит, его ещё не повысили. Ещё больше беспокоит то, что женщина всё ещё рядом с ним. Когда она снова будет на пике формы, это будет катастрофа».

Хуа Ань прошептал: «Жаворонок? Этот кроваво-красный древний дракон?»

По сей день в глазах высших руководителей мирового порядка невозможно, чтобы кто-то имел два пути наследования.

Это также связано с тайной почтенного Цилиня, который на протяжении веков так и не раскрыл свою истинную власть.

Цилинь и Гулун, появившиеся в первой битве при Шэньсюе, когда-то считались двумя людьми.

Бай Цзинь тоже был этим глубоко обеспокоен. Он взял чашку и отпил, словно приняв решение: «Сообщи псевдопредкам клана Байцзэ и попытайся сломать его печать. Нам нужно разобраться с Хуайинь и Цзян Яньли. У меня нет сил заниматься поисками их следов. Но затягивать с этим не выход, ведь Клин Неба и Человека ещё не найден».

Казалось бы, обычное предложение понизило температуру во всем офисе на десятки градусов.

Хуа Ань испугался и бледным голосом спросил: «Ты уверен? Как только он взбесится, души умерших, бродящие по всему миру, сойдут с ума, и по всему миру начнутся беспорядочные убийства».

Платина равнодушно сказала: «Не волнуйся, это вместилище богов. Его состояние не так плохо, как ты себе представлял. Более того, если ты этого не сделаешь, когда наступит конец света, все люди всё равно умрут. Разве есть разница? Послушай, тебе не о чем беспокоиться, и клан Бай Цзэ с этим согласится».

Он сделал паузу: «Потому что Цилинь и Жаворонок, по всей вероятности, его противники одного уровня».

Глаза старика сверкнули холодным светом, отражая тьму всего города.

Хуа Ань глубоко вздохнула, протянула дрожащую руку и взяла рацию: «Поняла».

«Конечно, вам все равно придется делать это от имени президента».

Платина, казалось, заметила его колебания и легкомысленно сказала: «Не волнуйся, если что-то пойдёт не так, ты не будешь нести ответственность. Ты всего лишь замена, разве ты всё ещё не хочешь воссоединиться со своей сестрой?»

Хуа Ань помолчал немного, а затем тихо сказал: «Может ли такой предатель, как я, умереть достойно?»

Если это произойдет, то у президента может даже не оказаться имени.

Платина посмотрела ему в глаза: «Мы все предатели».

Хуа Ань поднял голову, его бледное лицо было похоже на привидение, а голос хриплым: «Яд президенту подсыпал лично я. Возможно, она уже это видела, но не разоблачила».

Его руки напряглись, словно их охватило огромное чувство вины.

Бай Цзинь усмехнулся и сказал: «Неужели ты думаешь, что это доброта жены учителя? Если она действительно такая добрая, почему она не помогла тебе спасти твою сестру? Ты был рядом с ней столько лет, но совсем её не знаешь. Что это за человек? Что значит для неё такой муравей, как ты?»

Хуа Ань был слегка ошеломлен.

«Жена учителя — тоже высшая личность. Даже если она знает, что у тебя трудности, она не станет действовать за тебя, чтобы повлиять на её общее положение. Двести лет назад жена учителя видела в её глазах только моих двух старших братьев».

Бай Цзинь усмехнулся и сказал: «Через двести лет у жены учителя в глазах будут только Цилинь и Гром. Жена учителя всегда была такой предвзятой, так как же ты можешь винить нас в предательстве? Если мы не предадим, я даже суп пить не смогу!»

Раздался щелчок.

«Вот что вы мне дали: завещание, написанное женой учителя».

Его зрачки были ужасного золотистого цвета, и он произнёс глубоким голосом: «Если я не предам её, я, ученик, даже не смогу разделить семена небес и людей! Это завещание написано ясно, и всего там семь небесных монет. Семя людей. Учительница использовала одну для себя, одну для Лэй Тин и одну для Цилиня! Осталось ещё четыре, но нам совсем не достаётся! Подумайте сами, ради кого она ушла?

Даже не думай об этом.

должны быть синего и красного цветов.

Если аварии не будет, то она должна быть между Линьдуном и Рейном.

Местонахождение еще одного до сих пор неизвестно.

Но, очевидно, не их доля.

Именно это больше всего возмущает Платинум. Цин и Чи совершили столько бесчестных поступков, даже пытались избавиться от жены учителя, но в итоге всё равно добились огромной благосклонности.

Хотя Бай Цзинь так много лет добросовестно служила своему учителю, в итоге она ничего не получила.

«Факты доказали: чтобы добиться желаемого, приходится прибегать к грабежу».

Платина произнесла по одному слову: «Более того, мы не извинились перед тобой. Психическое расстройство твоей сестры очень серьёзно, и её талант невелик. Этот проект только что запущен, а ресурсы очень скудны и дороги. К тому времени, как она прибыла, лилейник остыл. Кто её спас? Мы. Разве не благодаря нам ты стал небесным существом? Ты первый маг, овладевший законом зажигания свечей».

Борьба в глазах Хуа Аня постепенно утихла, и в конце концов осталась лишь пустая холодность.

"Я понимаю."

Он подчеркнул: «Я бы сказал, что это волеизъявление президента».

Платина слегка улыбнулась и с удовлетворением прервала общение.

В офисе снова воцарилась тишина, и Хуа Ань, казалось, погрузился во тьму.

Он достал из кармана фотографию.

В то время Хуа Ань окончил Центральный духовный опорный институт и был принят президентом с отличными оценками.

Когда-то для него это было высшей славой.

Он также осуществил свою мечту, как и желал, и стал личным секретарем Всевышнего.

Десять лет пролетели в одно мгновение.

Как сказал Платинум, он ничего не получил.

Хуа Ань достала зажигалку, небрежно подожгла фотографию и наблюдала, как она превращается в пепел в пепельнице.

С этого момента нет благодати, только ненависть.

·

·

Темное холодильное помещение тихое и кондиционированное.

Гу Цзяньлинь внезапно открыл глаза и легко оттолкнул тяжёлый железный гроб вместе с цепями, которыми он был скован. Он сломал его. Это был тонкий всплеск тёмной энергии, настолько тонкий, что его невозможно было уловить, но он обладал поразительной силой.

В тишине раздался холодный голос девушки.

Железный гроб слева тоже открылся, Юэ Цзи снова надел маску кошачьего лица и тихо выругался.

Потому что Куросаки Ичидо на самом деле присел на корточки рядом с ее гробом, держа обеими руками железную цепь, которую он разорвал.

Предположительно, он только что помог разорвать оковы на железном гробу, но его избили без всякой причины.

Это красивое лицо было полно невинности и смущения.

Характер Юэцзи подобен снежному лотосу, распустившемуся на заснеженной скале, но его невозможно осквернить издалека. Её нежность расцветает только для тех, кто ей дорог. В её глазах чужаки могут быть не так хороши, как уличная цзинба.

«Эй, дело не в твоей слабости, боюсь, у тебя просто нет сил», — Куросаки смущённо почесал затылок. Этот парень не злился, когда его ругали, но обладал какой-то отеческой терпимостью и добротой.

щелкните.

Меч Тянь Цунъюня был обнажён, а остриё меча Ян Яня обхватило его шею.

"кто ты?"

Юэцзи, очевидно, тоже понял, что с этим парнем что-то не так, и холодно сказал: «Если мой бизнес рухнет, я убью тебя без колебаний. А теперь держись от нас подальше, и чем дальше, тем лучше».

Куросаки Ичидо почувствовал себя еще более оскорбленным, он беспомощно поднял руки и повернул голову в поисках помощи.

Глаза Гу Цзяньлиня слегка сузились, потому что грудь этого парня, очевидно, тоже была пронзена тем странным кинжалом.

Тан Юнь не знал этого парня, поэтому, естественно, он не мог просто открыть ему заднюю дверь.

В этот момент Гу Цзяньлинь все больше и больше убеждался в своей догадке, а взгляд, устремленный на него, стал чрезвычайно настороженным.

«Ладно, сейчас не время для внутренних раздоров. Будет плохо, если это откроется».

тихо сказал он.

Он не мог вынести взгляда этого парня.

Я не могу не восхищаться актёрским мастерством Ичидо Куросаки. Ты, конечно, знаешь, насколько он опасен, и даже бесчисленное количество раз строил против тебя козни, но, глядя на его невинные глаза, понимаешь, что ты — отец, чьё сердце разбито дочерью.

Юэцзи равнодушно вытащил меч Тяньцунъюнь и с отвращением выскочил из гроба.

Очевидно, это произошло потому, что интимность, проявленная Ичидо Куросаки, заставила ее почувствовать себя немного неловко.

«Я просто думаю, что ты мне как сестра».

Куросаки Ичидо, казалось, почувствовал отвращение девочки и быстро объяснил: «У меня в жизни нет детей, а когда я стану старше, мне особенно понравятся милые дети».

Неожиданно Юэ Цзи посмотрел на него с еще большим отвращением и холодно сказал: «Твое хобби очень опасно».

Куросаки Ичидо не ожидал, что его сочтут идиотом, одержимым какой-то идеей, и тут же сделал безмолвное выражение лица, а затем снова изобразил мольбу о помощи и одними губами произнес: «С этой девчонкой всегда так трудно ладить?»

Гу Цзяньлинь молча покачал головой, не пытаясь с ним заговорить.

Сейчас в этом холодном хранилище бодрствуют только они, а остальные спят в железном гробу.

Куросаки посмотрел на эти гробы, держа в руках острый нож, и с усмешкой сказал: «Клан Байзе — это действительно нечто особенное. Это старинные реликвии, оставленные древними богами. Изначально эти вещи использовались для наказания непокорных древних богов. Дворянам это часто нравится. Заколите непокорных потомков кинжалом и положите их в гроб для вечного хранения».

«Такой колокол, который вы видите, может лишить людей или древних богов способности мыслить».

Он прикоснулся к крышке гроба и объяснил: «Такой кинжал может заморозить душу».

Гу Цзяньлинь слегка опешил, вероятно, поняв.

Куросаки был почти расстроен, поэтому он начал хвастаться своими знаниями.

«Ритуал этого комплекса процедур называется реквиемом, и в древности часто требовались человеческие жертвоприношения».

Куросаки говорил красноречиво: «Это было позже...»

«Позже он был отменен королем по имени Ди Синь».

Юэцзи холодно сказал: «Мой учитель научил меня много лет назад».

Она бесшумно воспользовалась размытостью и проскользнула через дверь холодильного хранилища, словно призрак.

Куросаки Ичидо снова расстроился, на его лице отразилось разочарование.

«Не отчаивайтесь».

Гу Цзяньлинь бесстрастно сказал: «В будущем всегда будут возможности».

Куросаки Ичидо улыбнулся и сказал с улыбкой: «О чем ты говоришь, почему я не могу понять?»

Гу Цзяньлинь взглянул на него, и его голос стал равнодушным: «Я не знаю, какова твоя цель, но если ты хочешь испортить мне бизнес, я не буду таким же болтливым, как в прошлый раз, я тебя убью».

Потому что этот парень еще не восстановился до своего пика.

Для Гу Цзяньлиня неважно, Цин и Чи или Тайхуа и Тайцин.

Такого же уровня все игрушки.

Хоть это и звучит немного бунтарски, но без подобного высокомерия невозможно стать человеком этого рода.

Сказав это, он повернулся и быстрым шагом удалился, словно призрак, пройдя сквозь стену.

Куросаки посмотрел на свою спину с ножом, в его глазах мелькнуло понимание, и пробормотал про себя: «Это первый человек в истории, который сказал, что может убить меня. Твоя смелость достойна похвалы. Конечно же, расставание заставляет людей расти быстрее всего, ах».

«Эй, вы двое, подождите меня!»

Он быстро взял себя в руки, погнался за ним и сказал: «Это место опасно!»

Юэцзи только что прошла через дверь холодильной камеры, и её лёгкие шаги внезапно остановились. Она словно слилась со стеной, словно призрак, и невольно затаила дыхание, наблюдая, как мимо проходит призрак в белом одеянии.

Это здание полно монстров из клана Бай Цзэ.

Из стены показалось лицо Гу Цзяньлиня, нахмурившегося, глядя на эти странные вещи.

«Псевдопредки клана Байзэ — все такие странные создания, ведь они утверждают, что понимают человеческую природу, но на самом деле они просто хорошо учатся. Клан Байзэ — древний клан, с минимальным количеством личных эмоций. Они привыкли решать проблемы расчётами. Эти ребята первыми придумали конец света и нашли, как это сделать».

Куросаки тоже высунул голову, эта сцена выглядела крайне странно.

«Жаль, что президент подавил это собственными силами. Конечно, есть и причины для клана Байзэ. Их исследования третьего метода много лет назад не были столь подробными».

Цукихимэ повернула голову и с удивлением посмотрела на этого мужчину.

Куросаки торжествующе моргнул, словно его знания наконец-то были восприняты всерьез.

Торжествующие глаза словно говорили: «Малышка, я пока не могу тебя вылечить!»

Реакция Юэцзи его вполне удовлетворила.

Жаль, что лицо Гу Цзяньлиня по-прежнему бесстрастно, что вызывает у него чувство разочарования.

Поэтому Куросаки Идао собирался продолжить выдавать сокрушительные новости и с улыбкой сказал: «Позвольте мне снова раскрыть вам секрет: исследование третьего метода клана Бай Цзэ продвигается семимильными шагами после инцидента с кровавой луной, и с тех пор они по-прежнему используют идеальный гроб в качестве своего шаблона, создавая что-то еще более страшное».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии