Глава 492: Я — достопочтенный Кирин

Глава 492 Я, достопочтенный Цилинь

Старик играл мелом в руке, смакуя его вкус: «Бесцветный нефрит, хорошее имя».

Заложив руки за спину, он смотрел на бесцветный нефрит на доске, с давно забытым чувством в глазах, словно решил проблему, которая мучила его всю жизнь, и тихо вздохнул: «Иными словами, мой вывод верен. Только когда Кэндллайт и Юин сольются воедино, может родиться высшее проявление этой вселенной».

Гу Цзяньлинь вспомнил надписи, которые видел в Шэньсюй, отбросил мел и тихо сказал: «Ходят слухи, что избранные судьбой пройдут через цикл жизни и смерти и достигнут другой стороны вечности. Свет свечи и… Только когда Юин сольётся здесь, она сможет освободиться от оков судьбы и обрести высшую власть».

Старик спокойно сказал: «Верховная власть должна быть проклята».

Гу Цзяньлинь равнодушно ответил: «Третьей силы не существует».

"откуда вы знаете?"

«Я сказал, что нет. Возможно, это потому, что эмбриональная форма третьей силы ещё не породила сознание».

«Понятно. Какова, по-вашему, природа проклятия?»

«Возможно, он был голоден».

«Верно, планеты в глубинах Вселенной, вероятно, одновременно обладают жизнью и сознанием, и для их пробуждения нужны определённые условия. Это недоказанная теория происхождения древних богов».

«Условием срабатывания является сила Чжучжао и Юин».

«Те, кто практикует закон Юин, также должны быть прокляты».

«Нет, потому что сознание призрачного лотоса уничтожено».

«Кто может такое сделать?»

«Верховные».

«Сохранилось ли еще сознание закона зажигания свечи?»

«Изначальная свеча освещает великого бога».

Вы просите меня ответить, и это, похоже, дискуссия между учителями и учениками. Их голоса негромкие, но отчётливо разносятся по классу. К сожалению, почти никто не понимает, поскольку уровень обсуждения слишком глубок.

Ся Чжи незаметно подняла голову и в изумлении уставилась на соседку по комнате, никак не ожидая, что человек, вернувшийся с передовой, на самом деле выдающийся ученый, способный свободно беседовать со старым профессором.

Хотя я не понимаю, о чем они говорят, это всегда звучит очень убедительно.

Только Му Шиюй смутно что-то понял, а глаза, смотревшие на мальчика, стали глубокими.

«Если больше ничего не будет, я вернусь первым».

Гу Цзяньлинь обернулся и пристально посмотрел в глаза старика, ожидая его ответа.

Старик помолчал немного и поднял иссохший палец.

«Посещать занятия».

Ордер на арест он небрежно выбросил в мусорное ведро.

Казалось бы, обычная реакция, но глаза охотников на демонов резко изменились, но, к сожалению, было слишком поздно.

Охранники, прячущиеся в тени, мелькнули за их спинами и обхватили их плечи руками.

На дороге видна темная выбоина, которая едва видна и проглатывает их, словно монстр, решивший съесть людей.

Смысл слова «старик» очень прост.

Мне нужно идти на урок, в этом классе никто не имеет права устраивать беспорядки.

Ся Чжи вздохнула с облегчением и благодарно посмотрела на трибуну. Она была не настолько глупа, чтобы отчаиваться. Нетрудно догадаться, что эта новая соседка по комнате, вероятно, вышла на сцену, чтобы решить проблему и защитить её.

Я просто не знаю, как он это сделал и как он увидел проблемы старого профессора.

«Охотник на демонов Трибунала ищет тебя, вероятно, потому, что ты в чём-то замешан. Если что-то действительно произойдёт, тебе лучше объяснить это как можно скорее, иначе никто не сможет тебя защитить».

Му Шиюй взглянула на нее, ее красные губы слегка приоткрылись: «Ты понимаешь?»

Ся Чжи поняла, что это ещё не всё, поджала губы и ответила: «Понятно, старшая сестра Му».

Му Шиюй отвела взгляд и, не смутившись, пронзительно посмотрела на молодого человека, спустившегося с трибуны.

Гу Цзяньлиню этот взгляд не понравился, и, конечно же, он не мог не обратить на неё внимания. Он сидел на последнем ряду, закрыв глаза и отдыхая, засунув руки в карманы брюк и скрестив ноги.

Мобильный телефон, лежащий на столе, слегка завибрировал, и на светящемся экране отобразилось текстовое сообщение.

Ся Чжи: «Спасибо».

Гу Цзяньлинь был слишком ленив, чтобы разговаривать с ней.

Ся Чжи: «Я не ожидал, что ты станешь лучшим учеником».

Гу Цзяньлинь по-прежнему игнорировал ее.

Ся Чжи: «Знаете ли вы, кто этот старый профессор? Это старый профессор Чэн».

Конечно, Гу Цзяньлинь знал, иначе бы он здесь не сидел.

Ся Чжи: «Почему ты меня игнорируешь? Что ты делаешь?»

Гу Цзяньлинь открыл глаза и увидел девушку в первом ряду, тайком играющую со своим мобильным телефоном. Он был так раздражён, что наконец взял телефон, отредактировал сообщение и нажал кнопку отправки: «Убить».

Ся Чжи чуть не поперхнулась собственной слюной.

·

·

Гу Цзяньлинь действительно убивал людей.

Если быть точнее, это тень, рожденная проклятием Цилиня, убивает людей.

С тех пор, как охотники на демонов появились в классе, в его глазах они уже были группой мертвецов. Разница была лишь в том, что они умрут рано или поздно. В любом случае, их всех собирались убить ради пыток.

Под полуденным солнцем стены крыши были запятнаны кровью. Трупы охотников на демонов были аккуратно разложены в ряд, словно студенты, которых заставили стоять. На их шеях виднелось тонкое кровавое пятно. Кровь, почти стекая по всему телу, забрызгала чёрную ветровку.

"Говорить."

Гу Цзяньлинь сел в тени и спросил с пустым выражением лица: «Кому ты служишь?»

В руке он держал заупокойный колокол, и в этом колоколе были заточены сломленные души.

Ответ был именно таким, как он и ожидал.

Охотники на демонов ответили безучастно: «Верховный владыка».

Гу Цзяньлинь слегка кивнул: «Господин Соломон, вы его знаете?»

«не знаю».

Ответы ведьмаков его немного разочаровали.

Гу Цзяньлинь немного подумал и спросил: «Ваш начальник».

Охотники на демонов ответили: «Агарес».

Гу Цзяньлинь подумал про себя, что система кодовых имен, используемая господином Соломоном, на самом деле произошла от Семидесяти двух Столпов Бога Демонов.

В «Ключе Соломона» Агарес — демон **** второго столпа.

Убитый в Токио имел кодовое имя Барр, и он был демоном **** первого столпа.

интересный.

Если принять во внимание кодовое имя мистер Соломон, то можно увидеть и его амбиции.

«Почему вы хотите иметь дело с Ся Чжи?»

Ответы охотников на демонов были схожи с его догадками: «Согласно указаниям начальника, мы в короткие сроки вернем все подопытные объекты. Всех, кто в списке, необходимо убить, чтобы они не смогли связаться с внешним миром».

Слишком много причин, по которым суд первой инстанции хочет арестовать людей.

С помощью Приората даже чистый человек может облить вас грязной водой.

Когда придет время предстать перед судом, тогда вы сможете делать все, что захотите.

Гу Цзяньлинь напевал, думая, что Приорат действительно торопится.

Таким образом, Приорат, вероятно, знал, что именно Ся Чжи он хотел защитить.

Далее, весьма вероятно, вам придётся разыграть свои карты. Эта идентификация не займёт много времени.

Гу Цзяньлинь задумался на мгновение, а затем сказал: «Назови мне список».

Охотники на демонов ошеломленно выкрикивали каждое имя: «Джи...»

Гу Цзяньлинь записал имена, услышанные в записке, и отправил её старику семьи Си. Он имел в виду, что, не вмешиваясь в его собственные планы, он постарается сохранить как можно больше, а если не сможет, то ничего не сможет сделать.

Это не Мадонна, это сочувствие.

В конце концов, именно Лэй Тин был изначальным подопытным.

Гу Цзяньлинь убрал заупокойный колокол, взглянул на тело в углу и высек серию перекрещивающихся холодных огней, безмолвное время и пространство разбились и рухнули, и в одно мгновение вернулись в нормальное состояние.

Что касается этих трупов, то они были вовлечены в турбулентность времени и пространства.

В этот самый момент из наушников Тени раздался детский и равнодушный голосок.

«Тебе бесполезно уничтожать трупы таким образом. Рано или поздно, после того как эти люди умрут, кто-нибудь о тебе узнает».

Люли равнодушно спросила: «И ты не вытрешь кровь?»

Гу Цзяньлинь на мгновение опешил: «Извините, у меня нет никакого опыта в этой области».

Люли помолчала немного: «Вы никогда не избавляетесь от трупов перед тем, как убить людей?»

Гу Цзяньлинь поддержал наушники и легко ответил: «Да, потому что я тоже хочу испытать, каково это — быть стариком, ударившим молодую, но жаль, что тогда рядом были учитель и бабушка, и никто не осмелился заняться любовью у неё под носом. Второсортно».

«Теперь, когда ее больше нет, мне интересно, каково это — быть объектом преследования и мести после убийства кого-то».

Он спокойно сказал: «Не волнуйтесь, я сделал это нарочно».

Причина, по которой Гу Цзяньлинь хотел совершить убийство, заключалась не только в желании проверить свою догадку, но и в том, что он хотел, чтобы кто-то его нашел.

Люли задавалась вопросом: «А что, если месть бесконечна?»

Гу Цзяньлинь покачал головой и сказал: «Тогда убивайте до тех пор, пока они не осмелятся подойти».

·

·

С звонком ученики один за другим стали выходить из аудитории. Перед уходом все низко поклонились старому профессору, стоявшему перед кафедрой, но никто не осмеливался подойти, потому что в углу витал лёгкий холодок.

Старик проигнорировал это и сел на стул, закрыв глаза.

Наконец Му Шиюй подошел к нему и не решался заговорить, но, к сожалению, не получил ответа, поэтому он повернулся и молча ушел.

Гу Цзяньлинь открыл глаза, посмотрел на спину девушки и вдруг спросил: «У вас с ней плохие отношения?»

Ся Чжи легла на стол, наклонила голову и сказала: «Если говорить точнее, я ей не нравлюсь, да?»

Гу Цзяньлинь повернул голову, посмотрел на нее и с подозрением спросил: «Ты собираешься ей угрожать?»

Шутка, это младшая сестра Райн, которой, наверное, чуть больше двадцати, и она уже относится к суперпространственному классу пятого порядка. Цзяньцзун тоже принадлежит к одному из старейших путей, не говоря уже о том, что она практиковала Закон Свечи, а её внешность и фигура тоже уникальны.

Даже если у Гу Цзяньлиня есть кровная вражда с судом первой инстанции, ему все равно придется признать объективные факты.

За исключением внешности и фигуры, у Ся Чжи нет иных возможностей приблизиться к фарфоровым людям.

Учитывая состояние Му Шиюй, она не сможет догнать его даже за десять жизней.

«Я думаю, ваши глаза жестоко растоптали мою самооценку».

Ся Чжи сердито сказала: «Потому что старшая сестра Му хотела стать тайной ученицей старого профессора. Она очень интересовалась алхимией, но, к сожалению, ей постоянно отказывали. Даже когда её семья заступалась за неё, старый профессор не удосужился отреагировать. Но старый профессор был очень добр ко мне и даже позаботился обо мне, провалившем курс, и даже позволил мне читать лекции в частном порядке».

«Старшая Му, конечно, неуравновешенная. В конце концов, она такой замечательный человек, которого игнорируют, но просто такой мерзавец, как я, попал под опеку старого профессора. Кому ещё будет неловко? Я знаю, что она мне близка. Я просто хочу узнать, что во мне особенного, чтобы привлечь внимание старого профессора. Но какое это имеет значение? У меня нет друзей, и ничего страшного, если она меня не накажет, и я не жду от неё помощи».

Девочка собрала учебники, достала из рюкзака мытый фрукт и подошла к старику за трибуной: «Профессор Чэн, сегодня я принесла вам ваши любимые манго, поэтому я уйду первой».

Логично предположить, что для того, чтобы завоевать расположение старого профессора, нужно, по крайней мере, усерднее работать над продолжением налаживания отношений.

Как бы плохо все ни было, вам слишком жалко посылать нам фрукты.

Ся Чжи этого не сделал и даже не собирался говорить еще несколько вежливых слов.

Она знала, что старик неразговорчив.

Старик открыл глаза и беспечно спросил: «Ты понял сегодняшнее занятие?»

Ся Чжицяо слегка покраснела и высунула язык.

Старик покачал головой, достал из ящика пожелтевшую записку и бросил ей: «Ты можешь запомнить ее наизусть?»

Ся Чжи радостно улыбнулся и радостно сказал: «Да, я верну его тебе в следующий раз на занятии».

Сказав это, она обернулась, держа в руках школьную сумку, и тихо сказала: «Сяоин, пойдем».

Гу Цзяньлинь сложил руки на груди и беспечно произнес: «Я кое-что не понимаю, я найду тебя позже».

Ся Чжи на мгновение опешил, затем оглянулся на них, вспомнив инцидент перед уроком, кивнул и вышел в растерянности.

Дверь класса с грохотом захлопнулась.

Старик махнул рукой, давая знак телохранителям в углу уйти, и в классе снова воцарилась тишина.

Гу Цзяньлинь облокотился на кафедру, глядя на плотно исписанную доску, погруженный в свои мысли.

«Ся Чжи — самая обычная девушка, с посредственными талантами и низким интеллектом. Для такого человека, как ты, это как капуста на обочине дороги, везде».

Спустя долгое время он безучастно произнес: «Это ненормально, что ты так о ней заботишься».

Старик открыл коробку со свежесрезанными манго, сунул вилку в рот и легкомысленно сказал: «Да».

Гу Цзяньлинь взглянул на него: «Из-за чувства вины?»

Старик замолчал, вздохнул через некоторое время и объяснил: «Не совсем, потому что большинство детей, участвовавших в эксперименте, за исключением тех, у кого были последствия, чувствуют себя хорошо и не нуждаются в моей заботе. За исключением Ся Чжи, ей из этих детей пришлось тогда хуже всех, а не одной из них».

Гу Цзяньлинь не ожидал, что это станет причиной, и его взгляд стал еще более жалостливым.

«Мы не ожидали, что среди стольких детей найдется дурак».

Старик подумал немного: «А вот приспособленность Ся Чжи к третьему методу неплоха, иначе она бы давно умерла».

Гу Цзяньлинь задумчиво смотрел на доску, затем внезапно обернулся и сказал: «Ты признал это».

Он поднял руку, и из воздуха возник черный и благородный клин единорога, целясь издалека в сгорбленного старика.

«Эксперимент по третьему методу провели вы?»

Он делал паузу после каждого слова: «Экспериментальными субъектами была группа детей, пришедших в Центральный духовный опорный пункт».

Старик совершенно неожиданно взглянул на меч и равнодушно сказал: «Тогда ко мне приходил один человек, он тоже держал нож у моей шеи, и он был таким же высокомерным и грубым, как ты».

Он рассмеялся и сказал: «Сначала я не хотел обращать на него внимания, но он задал мне вопрос как человеку, потерявшему партнёра, и мне было стыдно отвечать. В каком качестве вы сегодня стоите передо мной?»

Гу Цзяньлинь посмотрел на него бесстрастно, его взгляд постепенно стал безразличным:

«Почтенный Цилинь».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии