Глава 508. Предок машины-призрака, роковая встреча
В тёмном буддийском храме горят свечи, золото и серебро лежат на футоне, словно скульптуры, их бесстрастные лица строги в свете свечей, а голоса возвышенны, словно декламация буддийских писаний. Рёв старинных часов подобен торжественному санскритскому песнопению, раскрывающему их странную и магическую природу.
Молодые люди из мира ордена также сидели в монастыре, скрестив ноги, их тени отражались в свете свечей на каменной башне.
Как ревностный верующий.
В тишине Золото и Серебро прошептали древнее слово!
Гу Цзяньлинь смутно слышал его.
Это тибетский.
Это значит, Ганг Ринпоче!
«Канг Ринпоче! Ганг Ринпоче! Ганг Ринпоче!»
Золото и серебро говорят друг с другом, рассказывая древнюю тайну.
По преданию, в истории сублиматоров существует легенда о центре мира, то есть Ганге Ринпоче.
Ганг Ринпоче — таинственная гора фей, расположенная в посёлке Бага, северной части округа ПЛ, округа АЛД, западного побережья моей страны. Небо и земля заключают в себе высшую тайну вселенной. Это Сумеру Будды и Куньлунь Дао.
Древний Куньлунь из древних легенд, скорее всего, находится именно здесь.
Кажется, что ее высота составляет всего 6714 метров, но это только при наблюдении человека.
На самом деле, если подняться на гору Кайлас, она покажется бесконечной.
Будучи главой Трёх императоров и Пяти императоров, семьи Суйжэнь, который позже был почитаем как Император и Суйхуан, однажды поднялся на вершину этой горы, где основал величественный Линтай, наблюдал за астрологией и траекторией солнца и луны, а также установил закон для всех поколений.
Ганг Ринпоче — центр мира. Говорят, что обход этой священной горы может смыть все грехи жизни, десять оборотов вокруг неё помогут избежать страданий в бесконечном аду перерождений, а сто восемь оборотов — достичь просветления. Станьте Буддой.
В мире сублиматоров, будь то бессмертные, будды или конец пути, все указывает на эволюцию!
Этот секрет известен уже тысячи лет, но никому не удалось его разгадать.
Только старейший наследник Востока может постичь ее тайны.
Это унаследовано от древних Трех императоров и Пяти императоров и теперь называется линией порядка.
Большинство из них существуют только в мифах и легендах.
Суйжэнь, Фуси, Шэннун.
Хуанди, Чжуаньсюй, Дику, Яо, Шунь, Ю.
Шан Тан, Цзи Фа, Ин Чжэн, Лю Бан и так далее.
Затем в последующих поколениях — Тайцин и Тайхуа.
Каждое имя поражало своим прошлым и настоящим, сияя в истории человеческой цивилизации.
Древние монархи вместе хранили тайну — центр мира, Ганг Ринпоче.
В текстах древних богов у Ганга Ринпоче есть и другое имя.
При свечах.
Легенда гласит, что Ганг Ринпоче существовал бесконечное количество лет до появления человека. Когда-то он дал жизнь древнему золотому дереву, которое находится ближе всего к солнцу в мире. На вершине этой горы когда-то стояла святая святых. Распавшись, он дал миру собственные кости и кровь, и создал жизнь.
Божественное Древо Чжучжао возвышается на вершине мира, и древние боги не могут приблизиться к нему.
Позже, из-за загадочного происшествия, священное дерево Чжучжао исчезло в реальном мире.
Древняя священная гора молчала.
Но его скрытые секреты распространяются среди блюстителей порядка.
Каждый хранитель порядка всю свою жизнь ищет тайны Ганга Ринпоче. Он обходит гору сто восемь раз, и тогда ему удаётся войти в реальное измерение, где она находится, и подняться по бесконечной горной дороге, словно прослеживая историю всей вселенной, ощущая необъятную древнюю тайну.
Поколения людей поднимались на эту гору.
Секреты передаются из поколения в поколение.
Древнейшие монархи нашли таинственный Клин Неба и Человека во время восхождения на эту священную гору.
Императоры последующих поколений постигали закон зажигания свечей через призму неба и человека.
Они называют себя небесными существами.
Это самое мощное оружие против древних богов.
Пока не появился блюститель порядка, который кропотливо изучал записи мудрецов прошлых династий, поднялся на гору Бога с клином небес и человека в руке и, наконец, достиг вершины горы, которой никто не касался, полагаясь на законы, которые он открыл из закона свечи.
Настоящая горная вершина, самая высокая точка мира.
У него также есть название.
Ось мира.
На оси мира этот страж соприкоснулся с остатками первой цивилизации во вселенной и стал свидетелем древнейших достижений цивилизации древних богов. Он познал бесконечные тайны и предсказал конец света.
Он также нашел способ справиться с концом в этих руинах.
Конечно, это также способ положить конец истории войны между людьми и древними богами.
—Управляйте свечой, чтобы осветить священное дерево.
Имя этого человека — Тайцин!
Гу Цзяньлинь смутно что-то понимал. В то время Тайцин и Тайхуа начали учиться в буддийском храме, где познакомились с тайнами Закона Свечи. Это совпало с великим взрывом династии Мин, и возвышенный мир погрузился в хаос. Их пара – муж и жена – редкость как в древности, так и в наше время: молодые люди, самостоятельно обретающие порядок и наследие.
Первые блюстители порядка приняли их в качестве учеников и научили их истинному закону свечения во имя религии.
Таланты этой пары невероятны. Они одним махом положили конец тёмным векам человечества, позволили сиянию порядка озарить каждый уголок Востока и Запада, переименовали мир порядка в Ассоциацию Эфира и создали бессмертное достижение.
Позже пара приняла еще пятерых учеников, а именно синего и красного, золотого и серебряного, включая платинового.
Тайцин и Тайхуа поддерживают порядок в мире, а также пытаются раскрыть тайну Закона Свечи.
Однако из-за древней феодальной традиции, а может быть, из-за череды потрясений, вызванных правлением У Цзэтянь, женщины в конце концов не смогли унаследовать ортодоксальное положение в упорядоченном мире, поэтому Тайхуа решила впасть в спячку и отступить за кулисы.
Тайцин доминирует в мире, и исследования закона зажигания свечей становятся все более и более глубокими.
Пока однажды ему это не удалось.
Опираясь на плечи мудрецов прошлых династий, самый большой секрет Ганга Ринпоче был раскрыт.
Это и стало основной причиной перемены в характере Тайцина!
Он оставил пророчество, подтверждающее, что конец света был спровоцирован Цилинем Асгардом, просто чтобы найти Свечу, Освещающую Божественное Древо.
Именно поэтому родился проект «Звёздное небо». Цин и Чи были отправлены в глубины вселенной и обнаружили закон призраков.
Именно в это время Цин и Чи постепенно осознали существование сторонников зажжения свечей.
Тайцин осознал угрозу, поэтому он решил любой ценой убить своих двух учеников.
А еще был Тайхуа, который спланировал это беспрецедентное убийство!
«Нам нужно позволить настоящему солнцу освещать мир. Когда солнце светит на землю, нет никакой тьмы, которая могла бы скрыться. Это огонь солнца, который никогда не погаснет, сияние, которое никогда не померкнет. Священное дерево, символизирующее начало, тянется через небо и землю к вселенной. Мы верим в солнце, мы следуем за солнцем, мы стремимся к началу и мы возвращаемся к началу».
Золото и серебро так же торжественны, как чтение буддийских писаний: «Мы верим в... свет свечей».
Два стихийных бедствия сложили руки вместе, и в ладонях, казалось, зародился сострадательный свет Будды.
Нет, не свет Будды.
Но дневной свет!
Казалось, их ладони горели на солнце, а из тени позади них торчало бесчисленное множество рук, державших древние отпечатки ладоней в виде лотоса.
«Канг Ринпоче, Ганг Ринпоче, Ганг Ринпоче!»
«Канг Ринпоче, Ганг Ринпоче, Ганг Ринпоче!»
Когда тень Гу Цзяньлиня увидела столь странную сцену, в его сердце вспыхнул сильный страх.
Предыдущий президент также продемонстрировал такую законопослушную силу.
Это зародышевая форма неба и человека.
Можно лишь сказать, что они действительно ученики Тайцина и Тайхуа. В любом случае, таланты золота и серебра неоспоримы. Похоже, они постепенно осознали силу небес и людей и проявили её.
Даже если он еще не завершен.
Когда они исполняли закон зажигания свечей, во дворе дзен-буддизма даже возникал странный аромат, который заставлял людей неосознанно становится фанатичными, дыхание и сердцебиение становились все более частыми, а кровоток ускорялся.
Эта сцена действительно странная. Если бы Гу Цзяньлинь не верил, что президент уже снял проклятие, связанное с зажиганием свечей на священном дереве, он бы подумал, что именно здесь монастырь расширяет круг своих последователей.
Ин Чаншэн изо всех сил старался не заснуть, внимая призыву верующих. В этот момент он наконец понял, почему монархи всех времён не могли устоять перед этой силой. Это было самое смертоносное искушение в мире.
Глаза Му Шию были благочестивы, жадно поглощая странный аромат, его холодное лицо было омыто сострадательным светом Будды, и хаотичное дыхание неба и человека постепенно стало мирным.
Даже Ся Чжи пристрастился к этому, и его дыхание постепенно приобрело очарование.
В темноте меня озарил свет Будды, и золотой свет поднялся к небу, осветив темное море облаков.
Верующие во главе с золотом и серебром посмотрели на небо и хором запели:
«Канг Ринпоче! Ганг Ринпоче! Ганг Ринпоче!»
Гу Цзяньлинь взглянул на ночь, и в тёмном море облаков, казалось, отражались очертания древнего золотого дерева. Великолепная крона дерева была подобна пылающему венцу, а перекрещивающиеся узоры – словно трещины на солнце.
Не знаю, иллюзия ли это, но могучее золотое древнее дерево колыхалось, и на его кроне появилось отражение, похожее на птицу. Алое пламя полыхало с вершины дерева, разъедая величественный ствол и достигая корней.
Неясно, как крылья, закрывающие небо и солнце, раздувались в ночном небе, и свет Будды также стал тусклым.
Однако, будь то золото или серебро, или молодые люди в буддийском монастыре.
Они вообще не заметили этого странного явления.
Свет Будды отражался в их зрачках, набожных и фанатичных.
·
·
Огонь горит.
Гу Цзяньлинь уже видел подобное странное пламя раньше, будь то на горящем виадуке или в иллюзии реинкарнации на Пэнлай Сяньдао, в том числе в конце лестницы, ведущей к бессмертным.
Клан Сузаку.
«Конечно».
В темноте, словно призрак, возникла очаровательная и изящная девушка, а красное платье затрепетало, как огонь.
Скайларк смотрела на пылающее пламя в туннеле, и в её кроваво-красных глазах появилась насмешливая ироническая улыбка. Очевидно, цель её прихода сюда нечиста, и весьма вероятно, что она пробралась сюда, ведомая видением будущего. Чтобы найти какие-то тайны в безмолвной гробнице, и теперь она разгадала загадку.
Казалось, она не была удивлена появлением клана Сузаку.
Гу Цзяньлинь внезапно обернулся и, глядя на нее, хриплым голосом спросил: «Неужели Древо Света Свечей осквернено Сузаку?»
Скайларк взглянула на него, кокетливо улыбнулась и сказала: «Угадай?»
Взгляд Гу Цзяньлиня внезапно стал острым.
«Я так давно тебя не видел. Я думал, ты приехал сюда после того, как побывал у Ганга Ринпоче».
Скайларк сказала с полуулыбкой.
Гу Цзяньлинь вдруг понял: «Значит, ты давно был у Ганга Ринпоче!»
«Я пошёл туда после возвращения из Шэньсюя, но, к сожалению, было уже слишком поздно».
Жаворонок посмотрел вперёд, но в глубине его зрачков пробежала дрожь, и он равнодушно произнёс: «Канг Ринпоче – нехорошее место, это вовсе не легендарная волшебная гора, а запретное место. Это действительно место, где родился Клин Небес и Человека, но его оставили намеренно».
«Включая наследие Закона Свечи, некоторые люди распространяют его намеренно, цель — пробудить единую волю и разрушить мир. Так называемая единая воля — это воля Божественного Древа Свечи. Монархи всех эпох исследовали его секреты и боролись с его разрушением, некоторые преуспевали, некоторые терпели неудачу».
Она сделала паузу: «Но никто из них не избежал наказания, потому что они были прокляты ещё при первом соприкосновении с Законом Света Свечи. Конечно, в этом мире слишком много тех, кто недостаточно талантлив, и они не могут понять истинный смысл Закона Света Свечи. Вынудить к оплате можно только ритуалом веры. Например, вас когда-то приняли за такое отребье».
Зрачки Гу Цзяньлиня внезапно сузились.
«Что касается загрязнения, о котором вы сказали, то это недопустимо».
Скайларк протянул бледные пальцы и постучал по красным губам: «Потому что Сузаку был первым, кто прошёл третьим путём, а также первым, кто соприкоснулся со Священным Древом Свечей. Благодаря плану Сузаку, оно может захватить волю Священного Древа Свечей». Это не невозможно. Более того, единая воля запечатана Тайхуа.
Гу Цзяньлинь внезапно понял, что Сузаку действительно опережает Чжулуна и Цилиня.
Почтенному Свечному Дракону пришлось пойти на риск и обрести бессмертие раньше времени.
Почтенному Цилиню даже пришлось оставить ему свою силу.
«Кстати, Чи дал мне очень важную подсказку».
На губах Юньцюэ играла таинственная улыбка, а в глазах – едва уловимая: «Причина, по которой Тайцин смог раскрыть секрет Кайлаша Ринпоче, заключается в том, что в юности он спустился в самую глубь святилища Фусан. А спустя более ста лет Тайхуа необычно запер измерение, где находится святилище Фусан, пробудил спящий клан Сузаку и спланировал контратаку на древний мир, что случается крайне редко в истории человечества».
Она улыбнулась и сказала: «Угадай, почему?»
Гу Цзяньлинь и сам не подозревал, что это из-за почтенного Сузаку.
Тайцин нашел несколько подсказок в святилище Фусан.
Спустя годы Тайхуа узнал об этом инциденте, осознал кризис и спланировал войну.
Именно из-за этой войны бабушка Ши подверглась критике со стороны всего мира за хладнокровие и бессердечие.
Из-за этой войны пролилось слишком много крови и погибло слишком много людей.
Некоторые считают, что Тайхуа по своей природе очень счастливая и безжалостная.
Но так ли это на самом деле?
Может быть, это была война, которую необходимо было вести.
В результате почтенный Сузаку оказался втянут в водоворот времени и пространства и бесследно исчез.
Однако всего через несколько десятилетий достопочтенный Сузаку вернулся.
И всё ещё в самом разгаре.
«Он был тем, кто серьезно ранил Тайхуа в Море Вечной Жизни».
Скайларк сдержал улыбку и равнодушно сказал: «Тот, кто серьезно ранил тебя и меня, тоже он».
Огонь в темноте осветил ее потрясающе красивое лицо.
Просто глаза немного холодные.
Гу Цзяньлинь услышал в темноте звук приближающихся шагов, и его лицо ощутило знакомый запах.
Это огни на шоссе.
Запах морского прилива, ледяного шторма и горящего пепла.
Если бы это было больше полугода назад, он бы, возможно, почувствовал удушье, потому что буря на виадуке снова вернулась к нему, как затянувшийся кошмар, и поклялась преследовать его вечно.
Но теперь его мир уже освещен настоящим солнцем, не боящимся ветра и дождя.
«Вы также очень хорошо знакомы с человеком, который сейчас придет нас убить».
Скайларк делал паузу после каждого слова: «Предок машины-призрака».
Из темного коридора кто-то вышел, или это был вообще не человек.
Гу Цзяньлинь достал из кармана пожелтевший листок бумаги. На нём был набросок портрета. Изображённое на картине чудовище было устрашающим и пугающим. Это была странная птица с девятью головами и человеческим лицом.
«Давно тебя не видел».
(конец этой главы)