Глава 517: слишком ясное пробуждение

BTTH Глава 517: Пробуждение Тайцина

Гу Цзяньлиню трудно представить, что в этой мёртвой и безмолвной гробнице находится буддийский храм. Возможно, это связано с тем, что Тайцин и Тайхуа были сиротами, выросшими в храмах, и в их наследии сильны буддийские мотивы. Он молча шёл сквозь туман, и сострадательный свет Будды становился всё ярче и ярче, словно он шагнул в другой мир.

Чистая Земля Высшего Блаженства, или другой берег перерождения.

Он всё время сохранял бдительность, поднял руку и нырнул в пустоту, и клин единорога вырывался дюйм за дюймом. Рукоять меча была подобна адскому кресту, а сам меч длиной в семь футов, чёрный как смоль, имел странные и глубокие линии, по которым струились иллюзорные языки пламени.

Бесцветный нефрит слабо светится.

Когда он вышел из густого тумана, выражение его лица стало растерянным.

Потому что он слышал, как играют дети.

В буддийском храме есть девять каменных пагод, в центре которых растет золотое дерево гинкго.

Мимо него, смеясь, пробежал ребенок в ретро-одежде, его манжеты все еще были в грязи, личико тоже было грязным, его мясистые ручки были покрыты пылью, и он не знал, куда он упал.

Опавшие листья дерева гинкго подобны тяжелому снегу и издают шуршащий звук, если на них наступить.

Верхняя часть головы уже не черная как смоль, а тускло-желтая, сумеречная.

Сумерки окутали храм, горящие в храме свечи образовали море света, и в этом свете виднелась скрюченная фигура.

«Сынок, иди сюда».

Дряхлый старик поклонился статуе Будды и тихо сказал:

Хотя Гу Цзяньлинь и ожидал этого, он все равно чувствовал себя подавленным.

Потому что старик передо мной — Тайцин!

«Чьему ребенку ты звонишь?»

Гу Цзяньлинь посмотрел ему в спину и без всякого выражения произнес:

«Все люди — наши дети».

Старик тихо ответил: «Более того, ты все еще являешься наследником порядка».

Гу Цзяньлинь почувствовал необъяснимое сопротивление, нахмурился и сказал: «Я не являюсь наследником порядка в этом поколении».

Старик стоял к нему спиной, всё ещё стоя на коленях на земле, сцепив ладони: «Эта девушка, потомок семьи Тан, очень талантлива, она очень похожа на мою жену в молодости, и её будущие достижения будут немалыми. Для нас. Более того, в глазах нашего поколения нет разницы между тобой и ею, и нет разделения между мужем и женой».

Он помолчал: «Если только вы не станете такими, как мы».

Гу Цзяньлинь был ошеломлен.

Старик перед ним, очевидно, мертв, но, кажется, он знает все об этом мире.

Старик мягко улыбнулся и сказал: «Не удивляйся, за эти годы многие люди приходили к моей могиле, чтобы поговорить об этом. Хотя моя жена и могущественна, она очень одинока. Более двухсот лет никто не мог сказать ей многого. Одним словом. К счастью, ты появился, но жаль, что ты появился слишком поздно... Если бы это случилось на несколько лет раньше, всё было бы иначе».

Гу Цзяньлинь пристально посмотрел ему в спину и остановился, произнося каждое слово: «Ты действительно умер?»

Старик пробормотал: «Да, просто Закон Свечи и Закон Юинга — это одно и то же.

То есть, после того как возвышенный человек, практикующий высший закон, достигал определённого уровня, его тело претерпевало странные изменения. Оно становилось почти бессмертным, как бог, а его сознание также становилось чрезвычайно активным.

«Значит, все эти годы ваше сознание было активным».

Гу Цзяньлинь произнес каждое слово: «Причина, по которой Платинум и остальные восстали, тоже из-за тебя».

На вопрос старик спокойно ответил: «Сначала всё было не так. Ведь тогда никто не знал, что такая ситуация возникнет в конце практики Высшего Закона. Когда меня похоронили здесь двести лет назад, моё сознание всё ещё находилось в состоянии хаоса. Это немного похоже на сильную лихорадку в детстве: слышишь, как кто-то говорит, но не можешь ответить».

«Это чувство ужасно, словно ты заперт в бесконечной тьме, глубочайшая часть отчаяния — это ты сам, как бы ты ни звал других, ты ничего не слышишь, это похоже на смерть».

Он сделал паузу: «Ты ясно понимаешь, что ты все еще жив, но ты можешь быть только в плену тьмы».

Гу Цзяньлинь замолчал. Конечно, он мог чувствовать это чувство. Только что, когда он увидел уголок судьбы через авторитет древних богов, он ощутил это удушающее отчаяние.

Старик красноречиво говорил: «Через несколько лет моё сознание стало проясняться, и я смог издать звук. Я пытался позвать своих учеников и молил их освободить меня из этого ада. Смешно это говорить, но мир… Все считают Платинумом глупым, но на самом деле он довольно умён, и поначалу он отказывался верить, что я его учитель».

Гу Цзяньлинь равнодушно сказал: «Позже он все еще верил в это».

«Что ж, после моих горячих уговоров. Жаль, что золото и серебро не так-то легко убедить. Пока я не нашёл ту видеозапись у старого призрака семьи Цзян».

Старик не смог удержаться от смеха: «Меня убила видеозапись моей жены».

"твои люди?"

Гу Цзяньлинь холодно спросил: «Этот Соломон, который прячет голову и показывает хвост?»

Старик не ответил, это было по умолчанию.

«Но вы только что сказали, что не можете убедить даже своих собственных учеников».

Гу Цзяньлинь уловил логическую лазейку: «Как ты можешь его убедить?»

В это время он смутно догадывался, что истинная сущность Соломона может быть не связана с золотом и серебром.

Старик фыркнул: «Мне не нужно его убеждать, ведь он тоже верует в Чжучжао. Соломон — самый близкий к Богу Чжучжао после меня. Тайхуа действительно обладает высшей силой и может взять на себя проклятие вместо своих детей». Но если ты сам проявишь инициативу и обратишься к Богу Свечи, её защита будет недействительна.

Он подчеркнул: «Это правило».

Гу Цзяньлинь все еще чувствовал, что что-то не так: «Почему я, имея способности моей бабушки, сам этого не заметил?»

«Тайхуа сражалась со мной большую часть своей жизни, поэтому она будет осторожна и защитит меня, даже если я умру. На всякий случай она похоронила меня здесь, чтобы постоянно за мной присматривать. Жаль, что она этого не сделала. В конце концов, в древности на Земле проводился странный ритуал».

Старик покачал головой и сказал: «После этой церемонии Бог Свечей претерпел незначительные изменения».

Гу Цзяньлинь был озадачен.

«Божественное Дерево Свечи обладает скрытой силой, или когнитивной коррекцией».

Старик терпеливо объяснил: «Ученик твоего старшего брата, Йеменгадэ, пришёл отсюда. Это не иллюзия, а модификация, основанная на мире. Почтенный Цюнци использовал эту силу, чтобы исчезнуть».

Гу Цзяньлинь проснулся, словно во сне, и вдруг понял: «Древний божественный язык достопочтенного Цюнци!»

В голосе старика слышалось облегчение. Он кивнул и сказал: «Да, у Божественного Древа Чжучжао тоже есть скрытые характеристики, поэтому, даже если оно такое огромное, его трудно найти за миллиарды лет. Я верю в Чжучжао, поэтому, естественно, у него тоже есть похожие способности. Поэтому Тайхуа не заметила моей аномалии».

Оказалось, что все было так.

Гу Цзяньлинь наконец понял, почему президент сохранил тело старика.

Она не хотела передавать клану Бай Цзэ даже свой собственный труп.

Это самая фундаментальная причина.

«Конечно, моя ситуация отличается от ситуации Чи».

Старик улыбнулся и сказал: «Проклятие призрачного лотоса было снято сотни миллионов лет назад, поэтому древние боги могут принять примитивную позу и даже освободить древних богов. Они могут поглощать дыхание древних богов и жить вечно, глядя на мир свысока. Ты можешь не знать, что до того, как проклятие призрачного лотоса будет снято, между богами и людьми почти не будет разницы. Они обладают огромной силой, но из-за проклятия их невозможно освободить».

Хаос в сознании Гу Цзяньлиня словно расколол молнией, и прожилки в тумане наконец прояснились. Эти неразрешимые тайны тотчас же получили ответы, и вдохновение хлынуло, словно родник.

Раньше он задавался вопросом, что такое проклятие древних богов.

Какую катастрофу принесли в эту гонку Чжучжао и Юин?

Теперь он понимает.

Цивилизации нужен прогресс, а древние боги были не такими, какими они являются сегодня, когда они родились сотни миллионов лет назад!

«Способ наследования не первый, появившийся на Земле».

Старик легкомысленно сказал: «Она существовала еще со времен рождения древних богов».

Гу Цзяньлинь не удивился, услышав это. Всё указывает на двух изначальных. Древние руины, оставшиеся от Дворца бессмертного Цилиня, также доказывают, что и у древних богов была первобытная эпоха невежества.

Древним протоссам тоже нужно было жить. Они жили в группах, разделяя свои религиозные верования. У них были орудия охоты и питания, жилища, похожие на дворцы, и блестящие достижения цивилизации.

Древние боги — это скот, которого они держат в неволе, а странные и необычные материалы — это выращиваемые ими культуры.

Они также смотрели на звездное небо, чтобы составить календари, исследовали законы и тайны вселенной и назвали это алхимией.

Они тоже, как и люди...стремятся развиваться!

«Древние боги были проклятой расой, пока рождение верховного не положило конец всему этому».

Старик с волнением произнес: «Владыка Цилинь... не ты, а тот, кто был до тебя».

Гу Цзяньлинь помолчал немного, а затем спокойно спросил: «Что он сделал?»

Старик немного подумал и пришел к выводу: «Возможно, убить двух оригиналов».

Любовь не бывает без причины, а ненависть не бывает без смысла.

Только Чжучжао и Юин могут заставить этого черного верховного демона так сильно ненавидеть.

«Если вы хотите спросить, почему достопочтенный Цилинь так ненавидит двух оригиналов, то я не могу вам ответить. Возможно, это связано с рождением достопочтенного Цилиня. Вы сможете найти ответ, только когда увидите его лично».

Старик также спокойно сказал: «В том числе и то, почему Он выбрал тебя».

Глаза Гу Цзяньлиня слегка прищурились, и он вдруг спросил: «Он ещё жив?»

Старик улыбнулся и спросил: «Я жив?»

Гу Цзяньлинь был ошеломлен.

Древние боги — это раса с бесконечными возможностями. Ты можешь увидеть его в будущем или вернуться в прошлое, чтобы увидеть его. Если он захочет увидеть тебя, всегда найдётся способ.

Смех старика вдруг стал странным: «Знаешь, почему Цилинь восстал против Сузаку и Торч-Дрэгона? Тогда древние верховные объединились, чтобы убить Великого Бога Юин, которого также можно назвать их матерью-богиней. Верховные… Они — единственные кровные родственники во вселенной, так почему же они восстают друг против друга, когда прибывают на Землю?»

«Я только что рассказал вам, что на Земле когда-то произошла таинственная церемония».

Он вздохнул: «Именно эта церемония изменила взгляды достопочтенного Чжулуна и достопочтенного Сузаку».

Гу Цзяньлинь инстинктивно крепко сжал клин единорога, смутно думая о пугающей возможности.

«Профессор Чэн, возможно, сказал вам, что вы тоже можете стать примитивным».

Спина старика мерцала в свете свечей, и он тихо произнёс: «Эта таинственная церемония была специально подготовлена Почтенным Цюнци, чтобы захватить власть над Юаньюань. Жаль, что Почтенный Цюнци потерпел неудачу. Напротив, он ещё не пробудился по-настоящему. Бог Света Свечей полностью подавил тело этого высшего существа и воспользовался его властью».

Гу Цзяньлинь тихо сказал: «Чжулун и Сузаку тоже поняли, что произошло на этой церемонии, поэтому у них были разные идеи, и они хотели продолжить... церемонию почтенного Цюнци!»

Неудивительно, что Цилинь никогда не раскроет секрет третьего метода, но Чжулун и Сузаку тоже могут практиковать эту секретную технику. Оказывается, они разобрались с подсказками из наследства Цюнци.

Старик согласился.

«Где происходил этот ритуал?»

Гу Цзяньлинь поднял глаза и посмотрел на свою спину.

«Канг Ринпоче».

Старик ответил легкомысленно.

Гу Цзяньлинь глубоко вздохнул и тихо пробормотал: «Вот почему Цилинь выступил против Чжулуна и Сузаку. В каком-то смысле Бай Цзэ и Сюань Мин — союзники Цилиня, и они уже...»

«Однажды почтенный Чжулун заставил Хонор Бай Цзэ погрузиться в глубокий сон, а почтенный Сюаньмин был запечатан почтеннейшим Сузаку».

Старик еле слышно проговорил: «В живых остался только почтенный Цилинь, но жаль, что он один. Более двух тысяч лет назад почтенный Цилинь был подавлен и убит в море, объявив, что миром правят высшие чины рода Чжучжао. Чжулун и Сузаку по отдельности начали эксперимент третьего метода. Теперь, похоже, последнее слово за Сузаку».

Старик продолжал говорить небрежно и равнодушно сказал: «Кто-то встречал меня до тебя и получил от меня ответ. Она в очень плохом состоянии и едва может понять, кто она».

Гу Цзяньлинь ужаснулся и повернулся, чтобы посмотреть на женщину, скрывающуюся в тени.

Тайцин определенно имеет в виду не этого божественного служителя, а ее господина.

Жаворонок!

«Жаворонок прилетал сюда раньше?»

Гу Цзяньлинь лишился голоса, похоже, он все еще недооценивал эту плохую женщину.

Когда на нее напали в лаборатории, она была всего на шаг впереди самой себя.

Неожиданно Жаворонок вернулся, исследовав всю гробницу.

«Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она не может сказать, кто она?»

Гу Цзяньлинь холодно спросил: «Ответьте мне».

В последних трех словах нет никакой теплоты, но они устрашают, как рев чудовища.

Пламя свечей мерцало, и буддийский храм сотрясался.

Старик спросил с полуулыбкой: «Ты заботишься о ней?»

Гу Цзяньлинь ничего не говорил.

«Кто-нибудь говорил вам, что, составляя портреты других людей, вам нужно научиться скрывать себя?»

Старик равнодушно сказал: «Ты мой ученик и внук, конечно, я тебя изучал. Для такого простого человека, как ты, если тебе кто-то действительно нравится, это было бы слишком очевидно».

Гу Цзяньлинь уклонился от ответа и холодно посмотрел на него.

Память и эмоции Жаворонка пришли в расстройство. По нынешним меркам, всё, вероятно,... в порядке. Главная цель её визита ко мне на этот раз — убедиться, как достопочтенный Сузаку разъел Древо Бога Свечей. Конечно, она также хочет найти способ, чтобы джедаи дали отпор и остановили Сузаку.

Старик рассмеялся и сказал: «Даже если бы я знал, как я мог ей сказать?»

Гу Цзяньлинь поддержал клин единорога обеими руками, внимательно посмотрел на сгорбленную спину в свете свечи и вдруг спросил: «Учитель, вы теперь верующий в Чжучжао или... последователь Сузаку?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии