Глава 518: Происхождение маски единорога

Глава 518 Происхождение маски единорога

Свет свечей в буддийском храме замигал, и сгорбленный старик обернулся от футона.

Хотя Гу Цзяньлинь заранее и подготовился психологически, он все равно ощутил холодок, увидев его внешность.

Тело Тайцина было полностью изуродовано: под потрёпанной монашеской одеждой переплелись золотистые корни деревьев, полностью заменившие его кости. Плоть, фасции, ткани и органы отсутствуют, горит только сердце. Глотки ярко-красного пламени – можно представить, насколько сильно он пострадал.

Особенно от его головы остался только гнилой, похожий на дерево череп, обгоревший дочерна от ярко-красного огня.

Какая ирония.

«Наследник порядка был подорван вот так».

Гу Цзяньлинь поднял клин единорога и направил его на него издалека: «Ты и вправду не так хорош, как Бабушка».

Тайцин опустилась на колени и спокойно произнесла: «Я сражалась с ней большую часть своей жизни, и, конечно, я знаю, что я не так хороша, как она. В те годы она просто уступала мне, и ей было легко завоевать трон. Просто она по натуре отзывчива и не может устроить кровавую бойню, как У Чжао».

«Она просила тебя терпеть, даже если тебя обвинят в убийстве, чтобы сохранить твое имя в тайне».

Гу Цзяньлинь холодно сказал: «Но ты спланировал эту перемену и позволил миру предать ее».

Тайцин поднял голову, в тёмных глазницах вспыхнуло ярко-красное пламя, а его нежный голос вдруг превратился в рёв злого духа: «Ну и что, этот мир всё-таки мой, она его у меня отобрала. Пошли! Мы женаты больше 400 лет, конечно, я знаю, что она на самом деле думает! Она смотрит на меня свысока, она никогда не уважала меня всем сердцем! Я даже знаю, что мои достижения в Законе Свечей – это на самом деле её тайное руководство. Я сделал это…»

«Я благодарен ей, и еще больше благодарен Богу за то, что он дал мне такую хорошую жену».

Его голос вдруг стал тихим, и он тихо произнёс: «Но я не хочу признавать, что я такой некомпетентный человек, я просто хочу победить её один раз, неважно на каком поле, лишь бы я смог её немного обойти...»

Когда старик сказал это, он был очень скромен.

Но так тоскливо.

С легким плачем, скрывающим глубочайшее безумие в его сердце.

Гу Цзяньлинь посмотрел на него с жалостью и равнодушно сказал: «Ты одержим».

Тайцин горько усмехнулся и сказал: «Да, одна мысль становится Буддой, а другая – демоном. Самое большое преимущество моей жизни – паранойя, и самый большой недостаток – тоже паранойя. Именно из-за этой паранойи я пал до такой степени, что стал человеком с единой волей. Марионетка, захватил власть в монастыре. В то время я думал, что превзошел свою жену, но, к сожалению, ошибся. Я недооценил Цин и Чи, и мне не следовало упускать их из виду».

Гу Цзяньлинь равнодушно спросил: «Зачем ты отправил их в глубины вселенной?»

«Нам нужно принять Закон Призрака».

Тайцин откровенно ответил: «Но я никогда не думал о том, чтобы позволить им вернуться живыми».

Гу Цзяньлинь слегка кивнул: «Значит, ты обучаешь учителей и дядьев, чтобы они могли отправиться в глубины вселенной, чтобы найти ключи к лотосу Юин и воспроизвести древний закон Юин. В конце концов, Закон Света Свечи и Закон Юин оба незаменимы. Ао и Ака должны были затеряться в глубинах вселенной, но они просто вернулись».

Тайцин тихо сказал: «Потому что Цин и Чи отправились не только на планету предков, но и на родную планету Цилиня».

В глазах Гу Цзяньлиня мелькнули волны.

«Цин и Чи пережили определённые события на родной планете достопочтенного Цилиня, и они полностью вышли из-под моего контроля».

Тайцин вздохнул: «Иначе мне не пришлось бы прилагать столько усилий, чтобы их убить».

Гу Цзяньлинь рассмеялся и сказал: «Ты такой жалкий».

«Возможно, в ваших глазах, если бы я этого не сделал, я бы не умер. Но я ни разу не пожалел о своём выборе. Именно из-за этой паранойи я случайно столкнулся с огромным заговором».

Он сделал паузу: «Прежде чем я был осквернен единой волей, у меня была возможность попросить ее о помощи».

Гу Цзяньлинь был ошеломлен.

Это предложение означает, что Тайцин был добровольно осквернен единой волей свечей, зажигающих священное дерево.

«Сотни миллионов лет Древо Бога Свечей было таким скрытным, словно бабочка, порхающая по тёмной стороне истории, не оставляя следов. Просто когда эта бабочка станет сильнее, обязательно найдётся кто-то, кто услышит её дуновение. Я просто хочу использовать свою активную помощь, чтобы найти источник этого заговора».

Тайцин хрипло проговорила: «Всё как я и думала. Благодаря моей ненормальности Тайхуа шаг за шагом приближала Цин и Чи к разгадке заговора. Это результат моей жертвы. К сожалению, в итоге ей это не удалось. Подумав, что есть вещи, которые такие люди, как она, сделать не могут, я испытала огромное облегчение».

Гу Цзяньлинь тихо пробормотал: «Ты просто сумасшедший».

Тайцин ошеломленно рассмеялся, приняв это за комплимент в свой адрес.

«Если они проиграют, я все равно выиграю».

Он рассмеялся и сказал: «Потому что достопочтенный Сузаку вот-вот завершит великие свершения сотен миллионов лет и придёт в этот мир в самом совершенном облике. Тогда же закончится и роковое проклятие между людьми и древними богами!»

В тишине раздавался только его смех.

Безумие обнажает высокомерие, а также амбиции, которые распространяются со скоростью лесного пожара.

Гу Цзяньлинь был озадачен: «Почему?»

Пламя в глазах Тайцина неустойчиво: «Ты считаешь себя человеком или богом?»

Гу Цзяньлинь даже не потрудился ответить на этот вопрос.

Тайцин сказал с полуулыбкой, но без улыбки: «Ты считаешь себя человеком, но, судя по твоей практике третьего метода, ты действительно безупречен. Но проблема в том, что достопочтенный Сузаку и достопочтенный Чжулун тоже могут считать себя людьми».

Гу Цзяньлинь что-то смутно понимает. В представлении мира конфликт между людьми и древними богами проистекает из расовых различий. Если однажды древний верховный бог придёт в этот мир в облике человека, он щедро поделится древними тайнами и истинами вселенной. Если поделишься, зачем же продолжать войну?

Это то же самое, что делал клан Бай Цзэ, за исключением того, что их возможности ограничены.

Когда Почтенный Сузаку полностью возьмет под контроль Божественное Древо Свечи, он сможет решить все проблемы на этой планете.

Кажется, это прекрасно, люди и боги живут в гармонии, а вечный истинный **** нисходит, чтобы создать настоящую утопию.

Войны нет.

Дыма нет.

Никакого заговора.

«Цена — это всего лишь немного самоуважения и свободы?»

Взгляд Гу Цзяньлиня был безразличен, и он тихо произнёс: «Люди преклоняются перед богами и молятся о дарах богов. Чтобы развиваться и выжить, они предали верования своих предков. Они отказались от счастливой жизни, бросили родителей, друзей и детей, отдали свою кровь, пот и даже свои жизни. Не нам преклоняться перед другими».

Тайцин пристально посмотрела ему в глаза и пробормотала: «Даже если наш мир станет лучше?»

Гу Цзяньлинь вспомнил убийства, совершенные предком Гиша, а также действия Приората.

«Оставив в стороне мои обиды на него, нельзя доверять только их действиям».

Он холодно сказал: «Значит, вы капитулянт».

Клин единорога с ревом опустился в тишине на голову старика.

Тайцин не испугался, а спокойно сказал: «До того, как я тебя увидел, я всегда думал, что именно ты должен принять приход клана Сузаку. Но я не ожидал, что ты окажешься таким высокомерным человеком. Неудивительно, что они выбрали тебя и твёрдо поверили, что ты сможешь идти по этому пути».

Гу Цзяньлинь прищурился и пристально посмотрел на него: «Что ты сказал?»

Тайцин слегка улыбнулся: «Это то, что обнаружил Тайхуа».

Рука Гу Цзяньлиня, держащая клин единорога, дрожала, словно от удара током.

«Моя жена никогда в жизни никого так не баловала, даже когда проклятие мучило её до самых тяжких времен, она не жалеет сил, чтобы следить за вашими делами. Это секрет, который она должна была пронести в гроб, но вам не следовало бы доверять его перед моей могилой. Конечно, судя по нынешнему развитию событий, вы рано или поздно узнаете».

Тайцин был убедителен: «Вы когда-нибудь получали таинственную маску?»

Да, та самая загадочная маска.

А еще есть странная курьерская станция и Лао Чжан, который исчез при непонятных обстоятельствах.

«Надев эту таинственную маску, ты обрёл силу почтенного Цилиня».

Тайцин намеренно сказал: «Это начало всего».

Гу Цзяньлинь видел проекцию глиняной таблички судьбы, процесс создания почтенным Цилинем черной нефритовой маски и таинственного человека, который смог проигнорировать печать и проникнуть в самую глубокую часть мавзолея.

Это было явно спланировано заранее.

«Жаворонок был создан, и ты тоже».

Тайцин насмехался и говорил: «Вначале целью твоего существования было бороться за Божественное Древо Света. Нет, точнее, чтобы справиться с Почтенным Сузаку. Теперь ты ему равен, и у тебя всё ещё есть бесцветный… Это единственное, что может представлять для него угрозу. Он уже повредил священное Древо Света во дворце фей Цилиня, и это вопрос времени, когда его заберут… Конечно, неважно, где находится ствол Древа. Это не так уж и важно. Важно то, кто действительно контролирует власть!»

«Если у вас всё ещё остались сомнения, почему бы вам не отправиться в самую глубь Дворца Бессмертного Цилиня и не заглянуть туда? Теперь, когда вы прибыли в святилище, у вас уже есть способность видеть прошлое и будущее».

Он улыбнулся и сказал: «Как ты и сказал, профиль!»

Бум.

Вспыхнуло ярко-красное пламя, и скрюченное тело Тайцина было полностью поглощёно.

Он не выл.

Никаких сильных треморов или судорог.

просто спокойно воспринял исчезновение сознания.

У Гу Цзяньлиня всегда была иллюзия, что некоторые слова не соответствовали тому, что на самом деле хотел сказать стоявший перед ним старик.

Скорее, кто-то разговаривает сам с собой посредством своего тела.

Тайцин сгорел, но свечи в буддийском храме погасли от ветра, статуя Будды, находящаяся на самом высоком месте, покрылась ржавчиной и пятнами, смех в дзенском дворике постепенно утих, и все, на чем держалась мечта, рушилось.

Гу Цзяньлинь молча смотрел на эту сцену, не зная, испытывать ли ему грусть или ненависть.

Да, старик перед ним – один из источников всех трагедий, и он действительно безумен до безысходности, почти параноик, и выбрал самый жестокий путь на развилке человеческой истории. Но даже если бы он не упал, кто-то другой сделал бы на его месте точно такой же выбор.

Где же проклятье, никто не знает.

Только будущие поколения смогут судить, кто прав, а кто нет, кто победитель, а кто проигравший.

«Сделай это».

В ярко-красном пламени голос старика звучал хрипло: «Раз Тан Лин нет здесь, то ты можешь убрать дом вместо нее, если твердо веришь в свою правоту».

Гу Цзяньлинь поднял клин единорога, и лезвие слегка задрожало: «Хочешь сказать что-нибудь напоследок?»

Тайцин на секунду замолчал.

«Давай поговорим об этом, когда я ее увижу».

Старик посмотрел на свет Будды снаружи буддийского храма, посмотрел на спины играющих вдали детей и, погрузившись в транс, вернулся в эпоху войны и хаоса четыреста лет назад, вновь переживая забытые им мир и радость.

Это как долгий, далекий сон.

И вот я просыпаюсь ото сна.

Людям тоже стоит пойти.

Щелкните!

Гу Цзяньлинь без колебаний отрубил клинок, и голова старика высоко взлетела.

Этот безмолвный буддийский храм в конце концов рухнул, огромная статуя Будды рухнула, а восковое масло разлилось по всей земле.

Тело Тайцина было полностью уничтожено, а горячий пепел потух и остыл.

Так же, как он параноик и сумасшедший.

Пепел к пеплу, прах к праху.

Гу Цзяньлинь обернулся, клин единорога слегка дрогнул, а измерение времени и пространства разлетелось перед ним на куски.

·

·

С разрушением времени и пространства Гу Цзяньлинь вернулся в гробницу во тьме после долгого отсутствия.

Согласно здравому смыслу, после того, как созданная подсознанием Тайцина запретная зона рухнула, он должен был телепортироваться в соответствующее место в реальности, но в последний момент связался с Клинком Цилиня и вернулся в свой мир.

Он сидел в золотом гробу, железные цепи, сковывавшие его, были разорваны дюйм за дюймом, бледный саван тоже был стёрт, и величественное дыхание древнего **** витало в пустоте, но он мог контролировать себя, чтобы сохранить отношение человеческой расы.

Цепь, подобная хребту дракона, рассыпалась в пыль, сопровождаемая слабым звуком рева дракона.

Поначалу, каждый раз, когда его повышали в звании, одна из цепей здесь обрывалась.

Теперь, когда его повысили до уровня святилища, печать, которая когда-то делала его отчаянным, больше не может его удерживать.

Связь между Дворцом Бессмертного Цилиня и ним становилась всё теснее, и древние, странные, табуированные знания хлынули в его разум. Он также знал, какую алхимическую матрицу следует использовать для управления миром, и отчётливо различал эти древние руины сквозь тысячелетия. Казалось, будто им было десять тысяч лет, и даже можно было почувствовать следы войны между кланами Чжулун и Цилинь.

Сфотографировал.

Хрустящий щелчок пальцами.

Дверь мавзолея открылась, и внутрь проник луч солнечного света.

Бабушка Мастера однажды сказала, что древняя раса **** — это раса судьбы.

Верховный Древний обладает властью видеть судьбу.

И Мастер наконец-то ответил на его сомнения, каков же на самом деле его профиль.

«Способность видеть судьбу насквозь?»

Гу Цзяньлинь закрыл глаза, ощущая следы, оставленные в этом мавзолее, и его безмолвный разум начал кипеть.

Вдруг он услышал голос.

«Я не видел солнечного света более двух тысяч лет, мой господин».

Кто-то тихо произнёс: «Это действительно страшно. Несмотря на то, что город убил тебя более двух тысяч лет назад, твоя сила всё ещё так велика. Если бы ты не восстановил духовный мир, никто бы не смог ступить в эту гробницу. Скоро ты, возможно, сможешь убить всех предков Куйлуна на первом этаже».

Голос этого человека настолько странный и хаотичный, что он даже не может отличить мужчин от женщин.

«К счастью, вы все еще сохраняете рассудок».

Он помолчал: «Иначе я не смогу войти».

Гу Цзяньлинь открыл глаза и увидел перед собой знакомого старика, стоящего под лучами солнца.

Король Зелени, Хуай Инь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии