Том 3. Глава 36: Сплетни о Фусянь

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы Стигийского потопа!

Поэтому Фу Си взял много молодых людей на рыбалку, но рыба была ловкая и хитрая. Увидев кого-то приближающегося, они поплыли вдаль. В воде люди передвигаются медленно, поэтому, даже если они продолжат ловить какое-то время, им не удастся поймать достаточно еды для всех.

Итак, Фу Си снова пришел искать шесть ушей. Шесть ушей указывали на персиковое дерево. Фу Си шагнул вперед и увидел, что на ветке персика лежит паутина. Насекомое пролетело и попало прямо в сетку. Получив возможность пройти дальше, Фу Си внезапно вспыхнул и крикнул: «Я знаю».

Фу Си собирался уйти, и шесть ушей сказали: «Фу Си, рыба съедобна, но рыба в реке в конечном итоге станет добычей. Ваш человеческий род может быть зарыблен в озерном пруду, и рыба будет расти и расти. очень быстро. Могу гарантировать, что рыба в реке не погибнет от хищников».

Фу Си кивнул и сказал шестью ушами: «Что касается способа охоты, хотя есть много вещей, которые вы можете получить, но звери все еще есть, и ваш клан часто находится в опасности. Вы можете приказать клану поймать ручного зверя. и одомашнить его. В дальнейшем его можно будет выращивать так же, как и рыбоводство».

Фу Си опустил голову и немного подумал, затем вскочил и дважды ударил себя по бедру, а затем сказал шести ушам: «Учитель, я понимаю, я пойду сейчас». Развернитесь и бегите к пещере.

Шесть ушей смотрели на скорость понимания Фу Си, и он был немного подавлен в своем сердце, но это был метод, который он придумал в течение долгого времени, но Фу Си мог быстро понять его смысл, действительно заслуживавший того, чтобы быть лучшим. Царь небесный выбор. Фу Си нечему учить. Работа мастера этого императора действительно не обезьянья. Он знал, что предпочел бы, чтобы Стикс его отругал, и никогда бы не вышел наружу.

После того как Фу Си ушел, он побежал обратно к племени, собрал много пеньковых веревок, связал их в гигантскую сеть и повел нескольких молодых людей к реке. Используя эту гигантскую сеть, он поймал в десятки раз больше рыбы, чем обычно. Поскольку вылавливается бесчисленное количество рыбы, людям не приходится каждый день убивать диких животных.

Фу Си попросил людей ловить нежных зверей для приручения.

Наконец, после многих неудач, одомашненные и многие дикие животные разводят крупный рогатый скот, овец, кур, уток, свиней и т. д. С тех пор люди летом ловят рыбу в реке, а излишки рыбы превращают в сушеную рыбу, которую зимой забивают. Скот, людям не приходится рисковать жизнью, чтобы отправиться на охоту в горы, жизнь становится все лучше и лучше.

По мере того, как люди в племени развиваются все быстрее и быстрее, окружающие племена постепенно начинают доверять им, а репутация Фу Си становится все выше и выше. В последующие более десяти лет Фу Си изобрел Тао Сюнь, Цинь Се и другие музыкальные инструменты и сочинял музыкальные песни. Внести музыку в жизнь людей, разделить и управлять ее сферой управления, а также назначать должностных лиц для осуществления социального управления, которые могут дать будущим поколениям рекомендации по управлению обществом.

Когда Фуси исполнилось сорок лет, Фуси наконец был признан всем человеческим родом и стал совладельцем человеческого рода. Фуси приказал построить ровную плодородную землю для строительства города. Как столица, после того, как Фуси покрыл столицу, все места Племена откликнулись на него одно за другим, и все они выучили Фуси Гайчэн, и с тех пор человеческая раса стала более процветающей.

Шесть Ушей, как учитель Фу Си, также хорошо известен среди человеческих рас. Человеческие расы построили храмы шести колосьев и Стигийской реки, и они хранятся в человеческой расе. Прирост произошел, и даже шесть ушей составили определенную удачу терранам.

Изменения в удаче человеческого рода, естественно, привлекли внимание всех святых. Подумайте о 30% удачи человечества, прочно захваченных стигийским самотрупом. У всех святых есть некоторая зависть и ревность, но выхода нет. Человеческие расы за пределами побережья и удача человечества на побережье Восточно-Китайского моря всегда были такими же стабильными, как гора Тай.

Однако после этого изменения святым стало более нравиться положение наставника императора в их руках, но у них было много учеников. Они также были немного смущены тем, кто должен уступить должность хозяина императора. Боюсь, что единственный, кто не смущается, это только Лао Цзы. В конце концов, только Сюаньду — один из учеников.

·····························

С течением времени человеческая раса под руководством Фу Си быстро развивалась, но из-за этого возникло множество проблем. В этот день глава племени человеческого рода прибежал сказать ему: «Император, наше племя пострадало от великого наводнения. Вред, вся рыба разбросана по течению, а выращенный скот еще не созрел, поэтому прошу ты пошлешь немного еды моему племени».

Фу Си отреагировал немедленно и послал людей дать ему много еды, чтобы вернуть его в племя. После ухода старца Фу Си стал думать о том, как избежать вреда человеческому роду от природы. После долгих раздумий Фу Си встал и отправился на поиски своего учителя Шестиухого даоса, чтобы найти решение.

Фуси прошел весь путь и пришел к тому месту, где находился шестиухий даос. Увидев шесть ушей, Фуси быстро упал и поклонился ему. Взмахнув шестиухими руками, Фуси не смог поклониться. «Фу Си, сегодня ты уже являешься совладельцем человеческой расы. Тебе не нужно так много подарков. Я не могу быть подарком для тебя».

Лю Эр улыбнулся, махнул рукой, позволил Фу Си сесть и сказал: «Ну, что случилось с тем, чтобы сегодня стать учителем?»

Фу Си снова встал, выгнул руки к шести ушам и спросил: «Поскольку ученик учил мирским вещам с тех пор, как был императором, он сделал все возможное, чтобы сделать то, что он сделал. Заслуги скоро будут завершено. Время приближается, но я всегда чувствую, что шанс еще есть, поэтому я пришел спросить у учителя. Кроме того, среди человеческих рас продолжаются стихийные бедствия и катастрофы, и люди страдают. Я прихожу искать закон. "

Когда Лю Эр услышал это, его глаза слегка сузились, и он начал рассчитывать небесную машину. Через несколько мгновений Лю Эр повернулась и улыбнулась Фу Си: «Но тебе еще есть чем заняться. Эта возможность связана с тем, о чем ты просишь. Побежав за собой, ты вернешься и будешь ждать».

Хотя Лю Эр знал, что у Фу Си все еще не было шанса, он не знал, в чем именно. Он мог вернуться к морю крови только один. Он хотел спросить Синг Хэ. Он знал, что означает Лю Эр, улыбнулся и сказал: «Возвращайся, это дело подготовлено для учителя, это шанс Фу Си, ты воспользовался им».

Глядя на то, что передал Сейдж, он был потрясен шестью ушами. Это не дух-компаньон старого императора демонов Баохэ Тулуошу, как он мог оказаться в руках Стикса? В Войне Личей это сокровище не забрал повелитель демонов Кунпэн. Как Стикс это получил?

Хотя в его сердце были сомнения, Лю Эр не спросил, а молча взял сокровище, а затем отправился к человеческому роду, оставив только загадочную улыбку на Стигийской реке. Стигийская река смотрела в сторону Северного моря Пустоты. Улыбка на его лице казалась странной.

После того, как Лю Хэ получил Хэту Луошу, он поспешил обратно в человеческое племя. Немного подумав, он нанял лошадь-дракона, которая тренировалась в горе. Лю Эр достал Хэту Луошу, положил его на спину лошади-дракона, а затем рассказал Лунме. Через некоторое время он отпустил его на гору.

В восточной части недавно построенного человеческого капитала есть большая река, впадающая в Желтую реку, которая называется Вэйшуй. Фу Си любит сидеть один у реки, когда ему нечего делать. Всякий раз, когда он сталкивается с чем-то, что невозможно решить, ему нравится сидеть у реки Вэйшуй и размышлять над решением.

Сразу после ухода Лю Эр большое количество членов клана погибло из-за стихийных бедствий. Фу Си беспокоился об этом и не знал об изменениях в мире, поэтому клан не мог винить зло. Фу Си увидел беду клана и забеспокоился в своем сердце. Не возвращайся с шестью ушами.

В этот момент поверхность реки Вэйшуй внезапно резко изменилась, и в воде появился глубокий вихрь, как будто из него что-то выходило. Внезапно из водоворота в воде медленно появилось чужеродное животное, и животное зашипело. Затем он ступил на воду и столкнулся с Фуси, подошедшим к берегу.

Глядя на странного зверя, Фу Си ничему не удивился в своем сердце, и внезапно в его голове вспыхнуло послание странного зверя. Лошадь-дракон, сущность неба и земли, ее форма, тело лошади и чешуя дракона, поэтому ее называют лошадь-дракон. Лошадь-дракон зеленая с красными полосами, ростом восемь футов и пять дюймов и имеет крыло. как крыло.

Рёма подошел к Фуси и посмотрел ему в спину. Фуси увидел это и посмотрел на это. Это оказались два свитка. В его памяти вспыхнуло имя. Хэту Луошу, он не знал, откуда он узнал. Да, но он это чувствует, это его шанс.

После удаления Хэтулуошу из Лунмы, Лунма вернулся в Вэйшуй, Фуси получил Хэтулуошу и начал внимательно разбираться. По необъяснимым воспоминаниям, которые только что появились в его мозгу, Фуси знал, что фигура Луошухэ — единственное волшебное оружие для расчета изменений в мире, но это то, что ему сегодня нужно больше всего.

Фу Си быстро подошел к племени с фигурой Луошухэ, ему нужно было изучить метод, чтобы избежать стихийных бедствий.

Книга Хэтулуо содержит бесконечные способы изменения мира. Даже Фу Си какое-то время не изучал это, но Фуси не сдавался. Он управлял племенем, изучая Хэту Луошу.

Наконец, три года спустя Фу Си полностью осознал это, поэтому он посмотрел на небо, посмотрел вниз на землю и использовал ее как диаграмму гексаграмм Ганя, Куня, Ли, Чжэнь, Сюня, Каня, Гэня и Кун. Картина иллюстрирует эволюцию мира и порядок взаимоотношений людей с сплетнями Инь и Ян.

Фуси создал сплетни и заменил восемь природных явлений: небо, землю, гром, ветер, воду, огонь, гору и рвение, и использовал их, чтобы объяснить истину всего, а также вычислить небесную удачу, избавиться от зла ​​и делай все. Фу Си вышел из двери и засмеялся: «С тех пор человеческая раса не беспокоится».

Голос Фу Си просто упал, и он увидел, как Хэту Луошу превратился в ленту и полетел в сторону Юшуя.

Глядя на Хэтулуо Шуфея и Юшуя, Фу Си уже знал, что эту вещь послали шесть ушей его учителя, и больше не обращал внимания. В это время его больше беспокоили сплетни, поэтому Фу Си поспешно обзвонил все министерства. Старейшины показали свои достижения всем, чтобы посмотреть, а затем приказали пропагандировать использование сплетен во всех министерствах.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии