Глава 13 Несправедливость? Суп из свежей рыбы?
Сегодня, когда я попал на звезду, мне пришлось выйти в воздух. Я подумала, что храм в последнее время не усердно работает, и аромат стал меньше.
Подумав некоторое время, я позвал водителя обратно, чтобы он зажег благовония и поклонился Будде в храме Дамин.
Пусть зеленая славка подержит полуароматическую свечу. Я начал поклоняться Будде Шакьямуни в Большом зале Большого зала. Будда-фармацевт, Будда Майтрейя, Наньхай Гуаньинь, четыре небесных царя и восемнадцать архатов... Пока, у меня закружилась голова, и я обратился к поклонению не знаю какой фее, и услышал четкий голос, пробормотавший: «Благослови фея, которая благословит меня найти хорошего мужа, который будет таким же хорошим, как брат Янь Чжэнь». : «Пусть юная леди семьи Шэнь не закончится хорошо».
Я поднял глаза и посмотрел на фею, сидящую на платформе для закрепления. Это был не другой. Это был безмятежный и дружелюбный зять Гуаньинь с фарфоровой куклой с поясом в руке. Затем я повернулся и посмотрел на паломников, которые молились и молились вместе. Это была красивая девушка, жившая в воде и духах. Ей было около семнадцати или восьмидесяти лет. Я хотел вернуться. Ведь я моложе, у меня много жизненного опыта, поэтому я любезно сказал ей:
«Девушка, эта женщина из богини Гуаньинь отвечает за выдачу своего сына. Если вы хотите выйти замуж, у вас будет некоторый опыт общения с бессмертными под луной в старом лунном храме по соседству». Независимо от того, каким образом боги заботятся только о безопасности людей, должно быть неприемлемо стравливать людей и причинять им вред».
Девушка открыла глаза и искоса взглянула на меня, вдыхая холодный воздух из носа, и высокомерно сказала: «Этот дворец... У этой девушки есть просьба, кого это смеет не волновать?»
Это дыхание... звучит знакомо.
Прежде чем я успел понять, где поворот, она резко подняла подбородок и отвернулась, а за ней последовали мужчина и женщина. Ходьба станет практикой. В одно мгновение трое мастеров и слуг исчезли в зале паломников.
— Мисс, только что Зеленая славка ясно услышала, что человек любит дядю тетю... Ох, это неправильно, это господин дядя, а мисс Проклятье! Зеленая Варб кричала на несколько толстых столбов золотых обручей и выглядела очень смешно. .
Я вытер ароматным пеплом ее рукава и улыбнулся, опустив голову.
Пэй Яньчжэнь — несчастный талант, Сун Сиюань — богатый богатый человек, нет ни левых, ни правых, который посоветовал мне выйти замуж за двух таких мужей в тандеме, и быть проклятым домом сычуньской девушки — тоже обычное дело. Это не большое дело.
Однако раньше я мало что знал о том, как ловить ветер и ловить тени. Сегодня я услышал, как кто-то лично проклинал такое благочестивое присутствие передо мной. На самом деле мне стало немного не по себе на душе. Больше всего жалоб вызывают два виновника, Пей и Сун.
«Маленький зеленый, пойдем». Мой живот развернулся и вышел наружу.
«Мисс, а благовония не будут гореть?» Зеленая Иволга закричала позади.
«Хватит гореть, давай купим злодея».
«А? Злодей? Какой злодей?»...
Когда я вышел из храма Дамин, я кружил вокруг храма. Конечно же, я увидел Ван Дасяня, который установил прилавок. Его мышиные глаза с ворами и ворами глянули на меня, и прищуренные зрачки остолбенели. Да, Дяньэр, тепло сказала: «Мисс Шен приходит к благовониям? Хочешь посплетничать обо мне сегодня или купить ароматические свечи?»
Этот Ван Дасянь застрял возле этого храма Дамин в будние дни, разыгрывая гадающие гексаграммы и делая начинку маслом, не смотрите на его небольшую ношу, все в порядке, вплоть до дани Го Пин Фу, посвященной бумажной свече с благовониями, вплоть до бумажных денег Мин монеты злодей меч из персикового дерева, все доступно. Первоначально эти вещи мало чем отличаются от других лавок, но у него есть умный язык и пружина, он всегда может сказать, что тайна ее подобна единственной на небе и на земле, и многие мягкоухие богомольцы подвергаются ему критике. Часто неизбежно покупал вещи своей семьи на двойное серебро. Хотя у этого человека есть небольшой бизнес, Диндин может сказать, что все на юге и севере может быть смешным. Когда я впервые покинул семью Сун, я приходил сюда, чтобы зажечь благовония и попросить гексаграммы. Я узнавал этого человека, когда приходил или уходил. Слушать абзац одно удовольствие.
Сегодня я не хотел слышать, как он об этом говорит, поэтому открыл дверь и сказал: «Дайте мне двух злодеев, вырезанных из бумаги, ребята».
Затем Ван Дасянь оглянулся и хотел прикрыть рот вздохом облегчения: «О, привет, моя мисс Шен, вы покупаете это, поэтому кричите и позволяете мне заниматься бизнесом. Это не так хорошо, как раньше, но теперь Мастер Пей сидит на месте префекта. Этот дедушка настолько элегантен, что не может видеть эти странные силы. Расследование этого колдовства настолько строгое..."
Внезапно раздался шум, опасаясь, что я вспомнил, что Пэй Яньчжэнь был вещью моей свекрови, и мои глаза быстро затекли, чтобы наверстать упущенное: «Конечно, это благополучие таких людей, как я, у которых есть такие родители, как Мастер Пей».
«Вы не говорите мне, что некоторых из них нет. Я только спрашиваю, есть ли у вас бумажные человечки. Если нет, я пойду в другой дом». Я нетерпеливо прервал его.
Он сразу же сказал через три мгновения: «Да, как могло не быть того, чего хочет мисс Шен, даже если я не хочу, чтобы Ван Да это изменил». С одной стороны, ****-придира старательно вытаскивала черную краску из-под ларька. Завернутый в черную ткань, слой за слоем, вынул двух маленьких бумажных человечков и тайно передал мне, вытащил несколько стальных игл и тихо прошептал: «Если мисс Шен хочет проклясть, кому это нужно. Написан характер дня рождения человека. на нем, а стальная игла используется, чтобы пронзить злодея, чтобы обеспечить заклинание и магический эффект там, где чертовски больно. Одна или две линии серебра».
Я взял бумажного человечка и огляделся. С тем же успехом я мог бы услышать зеленый голос, говорящий: «Что это?»
Оглядываясь назад, я понимаю, что это была девушка из храма Фанцай, которая с любопытством смотрела на злодея в моей руке двумя круглыми глазами. Разве Ван Даксиан не оставил гостя, который отправил его к двери, и не имел смысла, и время от времени объяснял девочке цель этой маленькой девочки, девушка слышала два взволнованных и сияющих глаза, и она сказала, что будет купить одного Женского бумажного человечка.
Я молча сказал Ван Дасяню: «Я купил трех злодеев вместе и купил их вместе. Если вы хотите получить более низкую цену, вы можете купить одного из пятнадцати».
Мясная нарезка Ван Даксиана обычно искажается: «Вы еще немного забиваете цену. Ради вас, вы тоже являетесь постоянным клиентом, даже если это двадцать статей, это хорошо?»
«Пятнадцать сочинений». - огрызнулся я.
Неожиданно девушка не только не оценила, но и с пренебрежением глянула на меня краем глаза: «Цяо Ба надо сравнивать! Вульгарно!» После того, как слова были закончены, слуга позади него уронил кусочек белого цветка и серебряную розу.
Я вздохнул, взял бумажного человечка, чтобы помочь желудку, и ушел. Я услышал, как Ван Дасянь кричал: «Мисс Шэнь, вы еще не отдали свои деньги». Я обернулась и сказала, что по крайней мере двенадцать серебряных монахинь сказали: «Нет, вы вместе заплатили за несправедливость?»
Ван Дасянь обратился и засмеялся: «Мисс Шэнь действительно одолжит Дунфэна…»
Я подумал, что зажег благовония, и немного потерял гнев. Я не хотел, чтобы машина остановилась перед домом. Я увидел дополнительный круг охранников перед большой стеной дома престарелых. Официальная семья видела, как я выходил, и была занята. Пришел маленький рысь и сказал: «Мисс, император здесь. Я слышал, что буду ужинать в особняке ночью. Теперь главный вход боится, что я не могу идти. Хозяин велел мне позволить вам вернуться в купе из боковой двери».
Я знал, что, хотя Император Его Величества жил в семье Сун, он никогда не откажется от масла семьи Шэнь. Я не знала, как убрать этот ужин. В этой поездке на юг реки Янцзы нашей семье Шэнь пришлось бы вложить два серебра, чтобы удовлетворить этого долгоживущего мастера... Я покачал головой, и зеленая славка повела меня обратно в комнату.
Прежде чем табуретка перегрелась, он услышал, как кто-то снаружи пропел обещание: «Император благословил…»
Вытолкнул дверь, но увидел тестя, которому не обязательно быть белым, стоящего за дверью: «Ваше Величество, пожалуйста, пригласите мисс Шен присоединиться к нам, а мисс Шен, пожалуйста, приходите с нашей семьей».
Я был ошеломлен. Я поблагодарил его и последовал за ним в столовую. Но когда я увидел, что оригинального круглого стола больше нет, я заменил длинный красный деревянный стол. Император был на первом месте. Первым в правом нижнем углу был Пэй Яньчжэнь. Мой отец был слева. С Сун Сиюанем на столе стоит большое разнообразие блюд Цзяннани, а посередине дышит тарелка горячего супа.
Я склонил брови и благословил свое тело: «Моя дочь видит ваше величество, ваше величество устраивает вам банкет, и спасибо вам, лорд Лонгэн, мой император!.. Я сожалел, что купил сегодня бумажного человечка в храме Дамин.
Как только он сел, он прислушался к словам мастера: «Эта уха только что появилась, и она свежая. Дедушка Цао, дай госпоже Шэнь миску».
Брови папы дернулись, цвет лица Пэй Яньчжэня изменился, кончики пальцев Сун Сиюаня зашевелились, и его глаза тут же улыбнулись и он сказал: «Я слышал, что эту рыбу поймал сегодня Его Величество. Мисс Шен счастлива, что смогла получить суп от Вашего Величества. Я не знаю Си Юаня. Может ли быть немного божественного света и быть достаточно храбрым, чтобы попробовать эту свежую рыбу?»
Этот Цао Гун спокойно черпал уху, как сказал мне император. В зале, кроме звука входящего в тарелку супа, вообще не было слышно никакого шума.
Но, увидев, что император долго и нежно смотрел на Сун Сиюаня, уголок его рта изогнулся и улыбнулся: «Что в этом плохого? Цао Гунгун, тарелка супа госпожи Шэнь сначала будет передана Сан Гунцзы, а затем еще одна тарелка. будет передано мисс Шен».
"Да."
Но, увидев длинные пальцы Сун Сиюаня, держащие маленькую ложку, он осторожно выдул горячий суп, тихо зачерпнул ложку в рот, закрыл глаза и снова задумался, а затем снова открыл глаза и сказал: «Это действительно вкусно. Каоминь Прожив в Янчжоу более 20 лет, я впервые узнал, что карповый суп тоже может быть таким вкусным». Тогда мне очень хотелось выпить всю тарелку супа, и я не знаю, почему в моих глазах это выглядит немного внушающим трепет.
Император принял лесть от Сун Сиюаня и очень рассмеялся.
Как только его глаза поднялись, он увидел, что и папа, и Пэй Яньчжэнь смотрят на Сун Сиюань, не глядя. Пэй Яньчжэнь хотел держать палочки покрепче, а суставы немного побелели.
Примерно за полчашки чая все трое не знали, почему им одновременно стало легче. Я как-то посмотрел на Сун Сиюаня, который, как обычно, был румяным, и склонил голову, чтобы молча выпить суп.
После целого дня метаний взад и вперед я действительно немного устал. Съев этот ужин, который называется праздником праздника и праздником праздника, я умылся, умылся и пошел спать.
Я не мог заснуть до полуночи, спазмы в животе были такими болезненными, что я даже не мог произнести голос, поэтому я протянул руку и опрокинул стеклянную лампу в изголовье кровати.
«Мисс, мисс! Что с вами? Идите сюда! Мисс скоро родит!»
Какое-то время горничные, папы, тети, врачи, конюхи... приходят и уходят, по очереди заходят и выходят...
«Но ты родился?»
«Мисс Шен, вы принимали лекарственные травы, которые вызвали роды?»
«Мяоэрао...»
«Мисс, поторопитесь, работайте усерднее!»
...
Вначале боль была нормальной, но она повторялась снова и снова, а затем становилась все более и более ужасающей, как будто кто-то держал мой топор, чтобы расколоть меня заживо, и это было похоже на черно-белое непостоянство, держащее цепь, которую нужно связать. меня и тащи меня, Падаю прямо вниз...
Я впился взглядом в верхнюю часть палатки, всматриваясь в размытые, а иногда и ослепительные свет и тень, и смутно почувствовал, что, когда я собирался возвыситься до бессмертия, я услышал «Ух ты!»
Ши Потян в шоке.
Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.