Глава 14 Фестиваль фонарей? Гемолиз?
«Поздравляем г-жу Шэнь и г-жу Хэ Сишэнь! Я родила молодого человека!» На лице Венпо все еще была кровь, и она не могла закрыть рот. Она осторожно держала передо мной маленький, мягкий и мягкий ватный шарик.
Мне удалось протянуть руку и коснуться его лица кончиками пальцев, мохнатого, и оно показалось мне немного интересным, поэтому я прикоснулся к нему еще раз, не желая, круг с закрытыми глазами внезапно сдвинулся и посмотрел на меня призрачно. Я увидел светлую родинку за ушной раковиной...
«Держи это и покажи моему отцу». Я закашлялся и вздрогнул от хриплого голоса.
«Да, да, просто идите сюда. Госпожа Шен должна быть хорошо образована после родов». Это то, что Вэнь Вэнь дала мне, и она уничтожила Мадоку Юаньдань изнутри.
«Мать и сын в безопасности! Счастлив Мастер Шэнь и все тети!»
Тетушки какое-то время подпрыгивали и не понимали, о чем говорят, но слышали только голос моего отца, словно рот Хун Чжуна, оглушающий всех: «Посмотрите на этот маленький взгляд! Почему он такой маленький, как пельмень без начинки? !"
Вэнь-вэнь улыбнулся: «Мастер Шэнь обеспокоен. Младший сын, рожденный в августе, естественно, не крупнее тех доношенных детей. В обществе ходит поговорка, что семь жизней и восемь жизней не прожиты. У людей есть свои астрономические внешний вид, и они рождаются более гладкими, чем те, кто доношен. Я думаю, что младший сын будет реинкарнацией Фусина, и он будет тщательно корректировать его в будущем. Если он вырастет, то не потеряет других».
"Хороший!" Папа, казалось, был очень счастлив, выслушав язык и лотос Вэньпо, и весело сказал: «Возьмите награду! Сегодня у каждого есть награда! Чэнь По хочет награды!»
«Спасибо, господин Шен, спасибо, господин Шен!»
Сразу после прослушивания «треска» грома и грома предполагалось, что тетушка попросила кого-нибудь поставить за воротами петарды, чтобы отпраздновать это событие. Я так устал, что почувствовал, что звук петард похож на звук маленькой девочки, которая напевала в изголовье кровати, когда была очень маленькой. Через некоторое время она не смогла открыть глаза и попала в темный милый город.
Я долго не знала, как заснуть. Казалось, что мне кто-то снится в темном месте. Как обычно, когда я болел, я ночью опирался на изголовье кровати и не спал. Время от времени я протягивал руку и нежно касался своей щеки, как будто мог прикоснуться к ней вот так. Я равномерно разделил боль в своем теле: «Я заставил тебя страдать… В будущем я верну это и тебе, ладно?» Голоса не высокие, низкие и тревожные медленно погружаются в сны, кажущиеся правдивыми и ложными...
Когда я заснул, проголодался и снова пробудил глаза, солнце уже поднялось на половину горы, и зеленая славка легко-легко ходила на цыпочках по занавеске.
Я проглотил горло и сказал ей: «Не вешай трубку. Я немного голоден. Ты можешь взять со мной немного еды».
Зеленая Варб оглянулась, увидела, что я проснулся, и сказала с восторгом: «Мисс, вы можете проснуться. Она спала уже два дня. Тетушка говорит, что вы ущипнете себя за руку, чтобы разбудить, когда вы не проснетесь». Нет, еду на стол только что принесли, и она еще была горячая».
Я обернулась и встала, но с таким же успехом я могла видеть маленький пельмень рядом с подушкой, маленькое лицо и маленькие ручки, маленькие ручки и ножки, а рот скривился и глаза были закрыты. У меня зачесалось сердце, и мне захотелось протянуть руку, чтобы почесать его, и я почувствовал, что это кажется небольшим недостатком добродетели. Сидя некоторое время на небесах и среди людей, я мог услышать смех зеленого воина в стороне: «Мастер Солнце спит не меньше, чем Мисс. Если юная леди захочет обнять ее, она сможет обнять ее хорошей едой позже. "
Я тоже подумал, сел на полпути, а Зеленая славка поставила еду на кровать с подставкой. Я никогда еще не был голоден так долго. Некоторое время я ел очень хорошо, даже жирные локти Донгпо были надкусаны и ароматны.
Ела и слушала, как зеленая славка черпает суп возле моих ушей, независимо от того, подъехали ли трое сыновей в карете, несмотря на свою неловкую ночь, дядя даже не сидел в карете, он ехал один Подойдя, он вздохнул кстати, трое сыновей не знали, что случилось, его лицо было белым, ноги плавали немного мягко, и как дядя мастер ехал кнутом, как порыв ветра и молниеносно, но, к сожалению, я слышал, как мой отец никого из них не впустил в сад, всех выгнал из цветочного зала, а два чая он любезно описал и отправил обратно.
Меня это не особо волнует. Правильная еда съедается в моем желудке.
Я сохраню его несколько дней. Я ем или сплю в городе. Если бы не случайные пельмени с супом, я бы повеселился, когда проснулся. Сегодня я увидел, что погода на улице была отличная, и ветра не было. Итак, маленькая тетя помогла мне отдохнуть в саду.
Всю дорогу вдыхая аромат мартовских цветов и растений, я медленно передвигалась, время от времени вставляя предложение «Ой». "Эм-м-м?" «Ах!» в сплетнях маленькой невестки, за объятием зеленой славки Тан Юань последовал его примеру.
Говорят, что собирать урожай Шэньюаня весной Цзяннани не является ошибкой. Сколько поколений настоящих денег и золота семьи Шэнь было вложено в этот сад, и сколько садов можно отремонтировать мастера, может ли он быть красивым? Я, конечно, думаю, что красота нашего домашнего сада не имеет ничего общего с цветами, цветами и травой весной. Самое красивое то, что камни Тайху расположены в шахматном порядке. Во время прогулки по извилистой тропе возникает ощущение спокойствия.
Конечно, я не хочу, чтобы этот извилистый путь не только привел к «тебе», но и дошел до драконьей вены.
Огибая каменный коридор, лицом к лицу, он встретил Его Величество Императора, который услышал порицание тестя: "Смелый! Кто это шокирует?"
Тетка и зеленая славка уже так испугались, что сразу опустились на колени. Я собирался встать на колени, но услышал, как бабушка-долгожительница добродушно улыбнулась: «Разве это не мисс Шен? Пожалуйста, не груби, вставай».
«Женщина ****ь ее, врезалась в Ваше Величество, и надеялась, что Ваше Величество простит грехи».
«О, я вижу, что сегодня такая хорошая погода, что я временно приехал навестить Шэньюань, но когда я приехал, я не мог жаловаться на мисс Шэнь, какое преступление». Его Величество император улыбнулся людям, и они были такими же, какими они видели в тот день у озера.
Я не мог не поднять голову, но увидел позади него группу сопровождающих. Там были мой отец, Пей и Сун. Ну, была девушка с цветами, похожими на нефрит. Это был не кто иной. В тот день я был в храме Дамин. Там была красивая двусторонняя девушка, которая смотрела на меня двумя круглыми глазами.
«Это ребенок...?» Глаза Императора одним махом пересеклись со мной и моей тетей и упали на Танъюань в объятиях Зеленой славки.
«Это новый внук Цао Миня, появившийся несколько дней назад. Его величество рассмеялся», — ответил папа.
Император внезапно понял: «О, поздравляю Шэнь Цяня».
«Не смей быть смелым, Величество Се». Если бы в соответствии с темпераментом отца в будние дни он бы смеялся, то теперь такая учтивая вежливость в обращении с этим настоящим императором-драконом, должно быть, заставила его отца задохнуться.
«Подойди и посмотри».
"Да." Зеленая Иволга быстро обняла Тан Юаня, показывая «Да здравствует». Но, увидев, что император поднял брови и взглянул на пельмени, он холодно сказал: «Какой ребенок с напудренным нефритом». Взгляд, тон, как услышать, как противно кисло, Я задумался, да, поставил Завидует! Не смотрите на три дворца и шесть домов Ее Величества Императора. Я слышал, что, за исключением теней половины пяти очаровательных принцесс, хотя я думал, что девочка была лучше, дом императора был не лучше, чем гражданские лица. Если семья у мужчины одним махом, естественно должна быть такая толика ревности.
«Ваше Величество», — ответил папа.
— Но есть имя? Увидев позу Господа, да здравствует, словно дарующую дар благодати, я был занят: «Имя ребенка зовут Шэнь Сяо».
«Шен… Сяо?» Его Величество император вытянул эти два слова так долго, как лапшу, и его лицо выглядело как осунувшееся: «Ждать, пока гроза поднимется в небе. Какое великолепное имя, да~?»
Эм-м-м……
«Ваше Величество, возможно, неправильно поняли: не Юньсяо, а Фестиваль фонарей». Папа объяснил без колебаний. Поскольку кукла выглядит белой и мало похожей на Танъюань, на самом деле, если бы она соответствовала неуправляемому темпераменту его отца, ее можно было бы назвать «Шэньюань». К счастью, я свернул за угол, и Танъюань не был Фестивалем фонарей. Мой отец только что услышал это. Так назвали «Шэнь Сяо».
Услышав эти слова, императорское величество лишь замедлил шаг, сказав: «Юаньсяо? Хорошее имя, оно очень гармоничное». Интересно, закрылись ли глаза Тан Юаня, и он заснул от удовольствия, но когда он увидел его, он внезапно вытянулся. Палец коснулся маленького лица Танъюаня. Танъюань крепко спал, но в этот момент он внезапно открыл пару черных глаз. Щенок обычно быстро и быстро кладет в пасть коготь дракона, расположенный сбоку от рта. квази.
Все присутствующие были поражены, и один и двое упали на колени.
«Смелый ребенок! Как ты посмел укусить императора!» Симпатичная девушка из окружения бросилась вперед, и Танъюань была в суровом гневе, и Танъюань взмахнула крыльями с длинными ресницами и снова заснула, красивое зеленое лицо девушки. После этого он обернулся, достал носовой платок и протянул его. императору: «Брат, может ли быть кровотечение?»
Я сделал паузу, брат? Может быть, это девять принцесс? Неудивительно, что внутренняя часть глубокого дворца долгое время была закрыта. Неудивительно, что Тан Юань родится через несколько дней, а зубов у него вообще нет. Один кусочек слова «кровотечение» не является укусом. В лучшем случае этот коготь дракона принимают за еду.
«Детская резкость, врезалась в Ваше Величество! Величество Ванван, прости грехи!» Я испуганно посмотрел и несколько раз кивнул.
"Вот и все." Но, увидев императора Медленной Полосы, держащего носовой платок и вытершего след слюны на руке, сказал: «Все в порядке, Цзюмэй не волнуйся, крови нет». Внезапно свет в его глазах поменялся, и злой дух улыбнулся: «Говоря о крови, я слышал, что есть капля крови для проверки родственников, Цзян Тайи, это правда?»
Старик с седыми волосами и белой бородой тут же поклонился и ответил: «Точно. Чтобы проверить кровное родство, достаточно взять в сосуд две капли крови двоих. Если капли крови сольются, они родственники. Если двое Фазы крови. Для свертывания крови родства нет».
Мое сердце бьется. Неожиданно император прогулялся по саду и даже принес с собой Тайцзи, который явно был приготовлен.
Он услышал, как император сказал: «О, это звучит очень разумно, но это нехорошо. Теперь давайте попробуем. Почему Пэй Айцин и Сан Гунцзы вели себя так?»
Пэй Яньчжэнь выглядел как обычно, а Сун Сиюань слегка улыбнулась, слушая инструкции Шэн Шэна.
Его Величество Император безжалостно пригласил группу людей сесть в цветочном зале переднего двора. Очевидно, что если бы Святой Мастер не знал, кем родился Танъюань, он бы никогда не сдался. Он был одержим растерянностью и не знал, что думает.
Я держал в руках белый и нежный рисовый **** и смотрел, как доктор поднимает яркую серебряную иглу, чтобы взять кровь. Я немного сопротивлялся, но потом подумал об этом и не смог вынести, чтобы ребенок управлял драконом, поэтому стиснул зубы и обернулся, чтобы посмотреть. Как только я повернул голову, я увидел, что Пей и Сун смотрели на Танъюань обеспокоенными глазами. Принцесса Девять также с любопытством отклонилась в сторону, чуть не задев руку Пэя Яньчжэня.
«Мастер Пей, мастер Сун, кто из них будет первым?» Цзян Тайи вежливо поднял фарфоровый таз и направил Хо Хо на них обоих.
«Я приду первым». Сун Сиюань растянул рукава, обнажая тонкую руку, а другая рука прямо взяла нож и потянула рот по руке, и сразу же ярко-красные капли крови хлынули наружу, я закрыл глаза.
Снова открыв глаза, но увидев, что доктор Цзян осторожно набирает капли крови Сун Сиюаня и Танъюаня на маленькую фарфоровую тарелку, все вокруг молча смотрели на кровяные бусины, глядя, глядя, что это фарфоровое блюдо почти проходит через дыру. .
Через некоторое время я увидел, как две капли крови медленно коснулись объятий и, наконец, слились воедино.
«Поздравляю Сон Гунцзы с благосклонностью вашего сына. Этот сын должен быть от господина Сун». Цзян Тайи взял кровавое серебро и указал на Сун Сиюаня.
Я держал Тан Юаня за руку, и глаза Сун Сиюаня закатились в полумесяц, и он даже не заметил капли вуали, которая закрывала его руку, чтобы остановить кровотечение. Пэй Яньчжэнь почистил манжеты и не пошевелился. Императорское Величество нахмурился.
В этот момент Пэй Яньчжэнь внезапно встал, взял нож, отдал его себе и сложил кровавые бусы и пельмени в одно место согласно ковшу для рисования тыквы.
Пять вспышек молний! Неожиданно эти две капли крови просто закачались под глазами у всех, а дрожь и дрожь тоже слились в одну, и никакого конденсата не было видно.
«Ах!» Цзян Тайи был ошеломлен. Сун Сиюань был ошеломлен, и его отец ударил его по лбу. Пэй Яньчжэнь слабо улыбнулся. Глаза Его Величества Императора смотрели друг на друга.
Я посмотрел на светлую родинку за ушной раковиной Тан Юаня и внезапно почувствовал некоторый интерес.
Когда все не ответили, я собрал свою кровь и кровь Танъюаня в одном месте. Две капли свежей крови слегка коснулись друг друга, и некоторые из них превратились в темно-бордовый цвет.
«Г-н Цзян, что это значит?» Я поднял голову и непредвзято спросил совета.
«Это… это… это…» Но, видя, что у доктора тряслись брови и борода, он пристегнулся, а ночной горшок вообще был в беспорядке, дергаясь вдруг фиолетовым и зеленым.
Император сразу почувствовал, что на лице кем-то испорчен след от обуви, и он был темным, как дно горшка. Он хлопнул по манжете и хлопнул по столу. Большинство из них забыли, что эту плохую идею придумал он сам, и принял на себя унижение. Доктор крикнул: «Абсурд!»
Анализ крови сделать невозможно.
Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» обновляются быстрее всего.