Глава 23: Ростки фасоли? Железные весы?

Глава 22 Ростки фасоли? Железные весы?

«Сэр Пей хочет пойти один, нашу семью нелегко заставить. Иди сюда!» Пара белых евнухов наклонилась из стороны в сторону и неясно произнесла: «Что ты делаешь? Тебе нужно быстро пригласить Пей в тюрьму. Подожди, пока королева-мать отправит ее вниз!»

"Да!" Четыре могучих тигра позади консьержа наблюдали за толпой, сразу подошли и держали нож вокруг их талии, чтобы окружить Пэй Яньчжэня. Я только что понял, что дворцовый человек на самом деле привел на свадьбу телохранителя.

«Сэр Пей, пожалуйста».

Пэй Яньчжэнь снял с головы фазана и шляпу жениха и положил ее на стол с широкими рукавами и закрытой. Не говоря ни слова, он последовал за телохранителем на спине тигра к мирянину. Оказавшись за дверью, он внезапно обернулся, держась за колонну коридора и пристально глядя. Глядя на меня через красную занавеску вдалеке, Шу Чжань улыбнулся, обернулся, и его спины не было в ночи пиона.

Долгое время, я не знаю, какой Си Нян скучал по огромной коробке с приданым наверху руки, и вдруг Жемчужина Тысячи Тысяч вылетела из окрашенного ароматного аромата, и тысячи их были рассыпаны по всем над местом. После того, как жемчужина упала на землю, громкий шум наконец снял проклятие дома. Все люди в зале вдруг оправились, как будто только что поняли, что происходит, словно капая в масло и кипящее на фоне неба.

«Отказываться жениться…»

"Сопротивление..."

«Сэр Пей сопротивляется браку!»

Только папа хлопнул в ладоши и сказал мне: «Хорошо! У этого парня есть смелость! Пин Су похож на корневые ростки. Я не хочу на него смотреть сегодня. На самом деле это росток с корнями и костями!» Пятно, нахмурившись: «Девочка, чего ты плачешь! Пойдем домой и скажем твоей второй тете жареные ростки фасоли, чтобы ты ее съел!»

Я встал и повернул голову, но столкнулся с белой шелковой вуалью на верхней стороне, но когда Сун Сиюань поднял вуаль и протянул ее передо мной, мое лицо повернулось в сторону. У меня слегка кружились глаза, и я не мог видеть выражение его лица. Дингбо услышал только его шепот: «Протри, я ничего не увижу».

Папа хлопнул рукой по плечу Сун Сиюаня: «То, чего ты не видишь, когда видишь это, это правда, что ты не спотыкаешься, когда наступаешь на четки под ногами. Пройди вокруг, все это исчезло».

Сун Сиюань упрямо поджал губы, вложил мне в руку шелковый платок, попрощался с отцом, затем развернулся, качнул одежду и пошел из зала несколько шагов по покрытым инеем серебряным бусам.

Невесте, покрытой гиппой, помогали бывшие в браке подружки невесты, и голос был только один...

После ночи ворочаний мне приснились то ли кандалы, то ли взбитое свечное масло. Когда я проснулся, восточный горизонт не был белым. Я вытер лбом холодный лоб, встал и позвал зеленую камышовку, чтобы она подержала мне коробочку на голове. Подогрев немного еды на кухне и загрузив коробку с едой, они оба воспользовались ясным небом и направились прямо на угол города, чтобы заключить пленника.

Стоя у ворот тюрьмы Сенсенрулу, сложенных из синего кирпича, я прижал тело к плащу, прикрыл вуалью и вошел в ворота тюрьмы. Внутри тюремных ворот находится сторона тюремной стены, и когда вы поворачиваете стену, вы поворачиваете четыре угла подряд, и пять ворот касаются ширины одного человека. Каждый угол охраняется тюремщиком. Я с детства знал, что деньги можно заработать. Измельчая дух призраков, Рао — тюремщики, которые все свирепы, как быки и лошади, и они не могут позволить себе тонкий серебряный билет. Зелёная славка взяла мой ящик и рассыпала богатство, как небесная девица, и рассыпала цветы. Дело действительно дошло до внутреннего контроля. рот.

Человек, который не хотел, чтобы эти последние ворота были маслянистым и солевым судьей с железным лицом, подошел и сказал: «Мастер Пей, заключенный в них, является уголовным преступлением, необычным заключенным, и это не постановление суда. Пожалуйста, вернитесь». эта дама».

Я усмехнулся и сказал: «Этот чиновник не будет со мной разговаривать, если ему действительно нужно рукоположиться, как я могу пройти весь путь прямо сюда?» Когда он повернулся к зеленой славке, зеленая камышевка тут же добавила два серебряных билета.

Увидев, что заключенный уставился на количество слов в билете, его глаза засияли, и он покачал головой, поднимая глаза. Он твердо заявил: «Суд законный, чиновникам любого ранга взятки брать запрещено. Я не могу контролировать других тюремщиков, но нарушений дисциплины у меня нет».

Мое сердце снова было презрительным, и даже Его Величество Император взял на себя инициативу в принятии взятки Сун Сиюаня в размере 5 миллионов двух снежинок серебра. Так называемый верхний луч неправильный, а нижний искривленный.

Я просто обнял коробочку в руках зеленой славки и открыл ее перед ним, дав взять ее. Глаза тюремщика выпрямились, и он только вздохнул: "Эта дама, светлый человек, не говорит тайных слов. По правде говоря, кто-то говорил с младшим, сколько бы серебра барыня ни дала, лишь бы поскольку женщине не разрешено посещать тюрьму, она удвоит число женщин. Итак..." Мужчина был немного смущен.

«Кто это выпускает?» Я был обеспокоен и спросил его.

Заключенный долго колебался. Увидев, как я хватаю в руки слитки серебра, он заколебался и сказал: «Три сына семьи Сун».

Сун Сиюань?

Я был ошеломлен, тут же стачивал коренной зуб и собирался войти. Я даже подумать не мог о том, чтобы отправиться в путь к Богу Богатства... Я просто чувствовал дым над головой, и мне не хотелось топать ноги. Луин Роуд вернулась в тюрьму.

Зеленая славка наблюдала, как я бродил туда-сюда возле тюрьмы Руолу, и сказала: «Мисс, почему бы вам не пойти и не поговорить с тремя сыновьями». Прежде чем слова упали, меня тут же отвергли. Мне больше всего понятен темперамент Сун Сиюаня. Я не думаю, что он обычно выглядит как свободный и добродушный младший брат. Он упрямее быка и десяти лошадей не утащит. Он вообще отказывается поворачиваться. Теперь он проглотил чашу весов. Я полон решимости бороться против себя. Какой смысл ему говорить?

В какой-то момент кто-то неожиданно появился в воздухе и ударил меня кулаком: «Мисс Шен, пожалуйста, приходите с выставкой». Этот человек — никто другой, это выставка, которая поработала. Это был настоящий дождь, и дождь пошел вовремя.

Я постучал себя по поясу и нечаянно спросил, для чего нужен этот проход. Чжаньюэ нахмурилась без морщин и прямо сказала: «Труп выкопали».

Я тут же встал с холодными волосами на спине.

Я услышал, как Чжаньюэ добавил предложение, не меняя цвета лица и сердцебиения: «Думаю».

Э-э... Эта выставка действительно отличается от других. Даже рассказ анекдота запоминается. Мне приходится сотрудничать с этим и дважды смеяться.

"ВОЗ?" В это время голова, патрулирующая взад и вперед во внутренней комнате, уже увидела нас, его цвет лица изменился, он подъехал с большим ножом в руке, и Чжан Юэ в то же время указал на свой меч, и я быстро взял Чжан. Серебряный билет был ткнут точно в кончик твердой головы: «Мы здесь, чтобы посетить тюрьму».

Так называемые солдаты пришли блокировать, чиновники - удачу. Но когда тюремщик взял нож и снял серебряный билет, он посмотрел на него, и тотчас же ветер и дождь превратились в дождь и росу.

Я сказал: «Один, тот, который был отправлен вчера вечером». К счастью, Сун Сиюань купил только дворника, но в этой тюрьме он его еще не купил. Но, увидев, тюремщик поспешно сказал: «Хорошо говорить! Эта дама последует за мной». Не говоря ни слова, он повел меня к каменной тюрьме и открыл дверь, чтобы впустить меня. И Чжан Юэ, и тюремщик остались за дверью.

Четыре каменные стены тюрьмы были вынуждены пропускать небо наружу, но утечки света здесь не было, только горел огонь в жаровне в углу стены, и раздавались звуковые сигналы. Земля была покрыта сеном. Мужчина в шелковом халате и костюме с малиновой спиной сидел у каменной стены и сидел на сене. Его глаза закрылись, и его глаза упали, и он погрузился в сон. В мире не только нет половинчатой ​​развращенности заключенных, но и есть некоторая легкость.

Я поднял крышку контейнера с едой и вынул ту же еду с бокового столика. Затем он присел на корточки и долго смотрел на него лицом к лицу, но увидел, как свет и пламя пламени поднимались и опускались на его лицо, пара далеких гор, подобных бровям Дая, отражалась, как восход и падение луны, и Я протянул руку и соскользнул кончиками пальцев. Надбровная кость медленно опустилась вдоль переносицы Ючжу, и он медленно произнес голосом, который мог слышать только я: «Вас тоже ограбили, и ваш брак был отклонен, но завершен ли он?»

Внезапно моя рука была поймана, и человек на противоположной стороне открыл глаза. Это было так ясно и так ясно, что он сначала проснулся.

Он услышал, как он сказал: «Неудовлетворительно. Есть еще «ограбление невесты», которое я не смог сделать три года назад, и мне жаль, что до сих пор у меня болят костномозговые конусы».

Я выиграл дважды, не только не мог вытащить руку, но казалось, что водоросли, обвившие его, сжимались все туже и туже, поэтому мне пришлось повернуть голову в сторону и больше на него не смотреть.

«Мяоэр, я знаю, что ты винишь меня. С того момента, как я покинул дом Пей, я винил себя». Пэй Яньчжэнь взял меня за спину и заключил в объятия. Движение было мягким, но было что-то, от чего я не мог отказаться. Сдерживание сказал.

«Я не виню тебя, я никого не виню». Я уткнулась головой ему в грудь и угрюмо сказала.

«Но я виню себя, и я не виню себя все время, почему я не смогла устоять перед отставкой, и **** будет инцестом, а что, если мир будет раскритикован? Пока ты, мой муж и я любите друг друга, почему вы ничего не говорите. Что не так, каждый шаг неправильный, три года назад, когда я услышал, что вы согласились на ухаживания Сун Сиюаня, я бы хотел...» Меня держали за грудь Я не мог видеть выражения его лица, только он мог его слышать. Голос был нежным, как вода, и проходил медленно. Напротив, сила вокруг моей спины становилась все больше и больше, удушая, и я издал громкий звук, прежде чем дать ему немного расслабиться.

Я поднял голову от всего сердца и столкнулся с пыточной гримасой, висящей на противоположной стене: топор, железная пила, Пан Суй, пальцы, кожаный кнут... есть много орудий убийства, которых я даже раньше не видел, Не знаю, это ржавчина. Следы были пятнами крови, и холод Аида сиял в красном пламени. Снова посмотрев вниз, я увидел красную и опухшую царапину на задней части шеи Пэя Яньчжэня, которая тянулась из ниоткуда, шокируя бледной, уплотненной кожей, и мое тело пронеслось острым духом.

— Он… они тебя казнили?

Я в панике оттолкнула его и протянула руку, чтобы расстегнуть его грудь, но моя рука неудержимо дрожала. Простая кнопка, но я не смог ее решить и, наконец, не знал, где я родился. Потянув за нее с грубой силой, пряжка цепи растянулась до земли, прежде чем сдернуть с него рубашку.

Под огнем кусок белого нефритового сундука слегка покачивался, и никаких пятен не было видно. Я еще раз перевернула его одежду, перевернула на спину и еще раз осмотрела, кроме покраснения и припухлости, других шрамов не было.

Пэй Яньчжэнь обернулся, его голос, казалось, был немного плачущим и смеющимся: «Мяоэр, это мой поцарапанный укус комара».

Я угрюмо посмотрел на него и вздохнул. Две струи воды не могли не вырваться наружу, но остановиться уже не могли. Я зажал рот рукой и надавил на тех, кто собирался прорваться через горло. Рыдал и задыхался.

Пэй Яньчжэнь застыл на лице и тут же протянул руку, чтобы сломать мою руку, одну за другой, и скрестил пальцы на ладони, неоднократно крича: «Мяоэр, Мяоэр, что с тобой не так?»

Я резко оттолкнула его руку и сказала с перерывами прерывающимся голосом: "За какого героя ты отказываешься выйти замуж и добиться успеха? Ты... ты хочешь сопротивляться... почему ты не сопротивлялся раньше? Поскольку... раз я это сделал, не сопротивляться три года назад Цель, почему ты сопротивляешься сейчас?... Тебе просто нужно быть дисциплинированным придворным и подчиняться вышеуказанному соглашению. Тебе следует хорошо жениться на семье мисс Цинь. Что плохого в том, чтобы жить в мире?.. Знаешь, не знаешь, сопротивляйся цели. Это смертная казнь!... смертная казнь... если ты умрешь, у тебя ничего не будет..."

В перевернутом виде, без слов, я не знаю, что скажу, все это поддерживается необъяснимой силой.

В этот момент, слушая, как рот Пей Яньчжэня вздохнул, как легкий дым, казалось, никогда не было радости и удовлетворения, он не заботился о верхней части тела ни на дюйм, протянул руки и нежно обнял меня.

Вздыхая от него вот так, я просто чувствовала, что действительно вымоталась, а волосяной покров низко рыдал на его груди: «Я не хочу, чтобы ты умирал…»

Пэй Яньчжэнь держал меня и нежно тряс, поглаживая одной рукой мой позвоночник, и уговаривал ребенка прошептать: «Я нехороший, я нехороший. Мяоэр, не бойся, не бойся. Я Должен состариться вместе с тобой. Как ты можешь осмелиться умереть в этом возрасте, когда ты все еще трясешь зубами? Ты все еще помнишь мою бессмертную нефритовую карту из рода Пей? В лучшем случае сокращение чиновников для народа - это не смертный приговор."

Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии