Глава 29: Наполовину покрыто? Шэнь Шуй Сян?

Глава 28 Частичное прикрытие? Шэнь Шуй Сян?

После нескольких вливаний лекарства Гракл действительно восстановил горло, радостно подпрыгивал и бормотал во рту. Ему хотелось бы восстановить все слова, которые он потерял некоторое время назад и произнес из дня в ночь. Через некоторое время я прочитал несколько стихов без предисловия, при этом произношу какие-то нелепые любовные слова, а через некоторое время напевал какие-то разрозненные мелодии, короче, отказывался останавливаться.

Поначалу тетушки и служанки в доме смотрели на это как на забаву и все равно дразнили. Позже выяснилось, что течение этого загадочного словесного туберкулеза было сравнимо с течением горного потока и дамбы, а пельмени были огромны. Все ушли, и я остался один. Я остался ни с чем слева и справа. Повесьте его перед окном, слушая левым ухом и опираясь на край кровати, крутя «Троецарствие».

Белый кот Танюаня выскочил из ниоткуда и тихо-тихо подскочил к столу перед окном. Он внимательно округлил глаза, выгнул спину и шаг за шагом подошел ближе к медной полке, видя, что готов сделать рывок вперед. Ему пришлось наброситься на Гракла.

Гракл не увернулся, только согнул черную голову и ухмыльнулся белому коту: "Мяу! -"

Кот был в полушоке и от удара упал, упал к подножию окна, подполз и бесследно убежал.

Увидев, что два таких сокровища попали в беду, я мог бы громко рассмеяться.

Я не хотел, чтобы Гракл быстро учился, и сразу же последовало «Надувание», меня это не волновало и я взглянул на него, затем отвернулся и перевернул книгу, но я не ожидал, что Виноград так «Пу» потом.

Я только слышал, как он сказал: «Пуф, у Господа есть отличная стратегия. Мы с вами объединили силы, и все неожиданно этого ожидали. Мы обязательно выиграем сюрприз, и нас можно застать врасплох только тогда, когда время пришло».

Где эта ученая драма? Это так последовательно.

Я небрежно взглянул на песочные часы на краю маленького столика. Плотный белый песок был мелким, как текущая вода. Я прошел через узкое и пустое дырявое горлышко и точно рассчитал каждый час и минуту. Это было неплохо. Это было потрясающе. .

Он отвлекся и выслушал продолжение Нага: «Просто я не знаю, как устроить семью Шен после завершения мероприятия?»

Семья Шен? Мой правый глаз подпрыгнул.

«Или копируй, или обвиняй».

Четыре слова, сердцебиение.

Я подняла голову, но когда увидела, что Грей захлопала крыльями на полке, если бы ничего не случилось, я склонила голову в сторону раковины и выпила два глотка воды, встряхивая перьями, и вода на клюве птица расплескала рисовую бумагу, прижатую к ящику под окном. бардак.

На мгновение молчания Гракл снова начал говорить, просто перевернувшись вверх тормашками, без правил.

«Мастер, его подчиненные теперь скрываются с обеих сторон. Можно сказать, что они готовы умереть, они ремонтируют дощатую дорогу и затемняют Чэнь Цана».

«У лапши Шэньцзяпу 161 подразделение, по пальмовой реке транспортируется 18 линий для продажи шелка в шесть провинций…»

«Природа твоя».

«Человек на этом месте когда-нибудь сомневался в тебе?»

"Никогда."

...

Чем больше я слушал, тем глубже я был: «Лапша Шэньцзяпу была разделена на триста шестьдесят одно место, пальмовая река транспортировала восемнадцать линий для продажи шелка в шесть провинций». Номер не плохой. Это слово относится к ней, за исключением нашей семьи Янчжоу Шен. Нет два.

Кто такой Господь? Кому он принадлежит? Какое выращивание? Какой склад?

«Бинбу, Хубу, библиотеки…»

«Вам не нужно беспокоиться о мятеже…»

«На этот раз при штурме дворца успех или неудача зависят от одного хода…»

мятеж? Вынужденный дворец!

Я сразу же встал, у меня закружилась голова, и книга упала мне на ноги, ударившись прямо о мои ноги. Этого Гракла поддерживают Сун Сиюань, Сун Сиюань, Сун Сиюань... есть еще один человек, кто это?

Сяо Ланчжун сказал: «Г-жа принимала лекарства, чтобы избегать детей круглый год? Эти лекарства часто вредят организму, повреждают печень и почки, или вы хотите есть больше».

«Шен... Сяо? Жду, пока гроза поднимет тучи. Какое замечательное имя, да~?»

Сун Сиюань был очень нежен и глубоко сказал: «Си Юань видит госпожу Шэнь с первого взгляда, до свидания!»

Пэй Яньчжэнь сказал: «У древних есть облако: Сяоинь спрятан в дикой природе, Чжунъинь спрятан в городе, а Дайин спрятан в династии. Теперь меня можно считать гигантским отшельником, спрятанным на кухне.

Что правда? Что такое фейк?

Как Сун Сиюань получил право продавать чай и получать дань? Девять принцесс испытывали глубокую привязанность к Пей Яньчжэню, почему королевская особа не упомянула о браке? Почему Пэй Яньчжэнь вышла за меня замуж? ...

Не! Как я могу сомневаться в нем! Ради меня он даже пожертвовал собой, и я должен ему верить! Как я могу сомневаться и отрицать его на основании одностороннего слова говорящей на языке птицы?

как может? !

Мне нужно что-то сделать, чтобы мои сомнения распространились в моем сердце. «Готовьте карету и отправляйтесь в особняк Пей». Я прошел весь двор перед Лангтингом и позвал зеленую славку, чтобы она побыстрее договорилась. «Мы заберем Мастера Суня».

Дверь дома Пэя была плотно закрыта, дверная перемычка была редкой, золотой столб из дерева и нанму стоял вертикально, а сокровище было торжественным. Раньше я только чувствовал, что эта дверь несет чистый и элегантный аромат, не земной, но сегодня я вдруг почувствовал угрюмое ощущение. В величественном порыве я сжал ладони и устроился, постучав в дверь.

Через некоторое время дверь широко распахнулась, и дверь открыл лицом к лицу слуга с дородной фигурой. Увидев себя, я почтительно позвал: «Мисс Шен».

Как только я понял, что хочу сделать, я вошел в дом. Слуга ошибся и не оставил передо мной никаких следов. Он ответил: «Но, к сожалению, старушка и старуха отвели Молодого Мастера Шэня для благовоний в храме. Приходите снова в другой день».

Сердце у меня замерло, но только как обычно на лице сказал: "Все в порядке, видя, что солнце уходит на запад, храм закрывается, когда я хочу прийти. Я пришел, поэтому просто захожу и ем чай и т. д.". "

Слуга угрюмо сказал: «Старик сказал, что если бы он постился несколько дней, то жил бы ночью возле храма. Боюсь, я не смогу вернуться через некоторое время».

«О~ я не знаю, в какой храм пойти?» Я сделал полшага вправо, надеясь заглянуть внутрь через щель. Но он не хотел, чтобы глаза слуги чуть-чуть поспешно закрыли дверь, как бы ненароком, а просто закрыли мне глаза.

«Хозяева и слуги не осмеливаются об этом спрашивать. Храм, в который нужно пойти, действительно неизвестен». Слуга наклонился и ответил со смирением, капая водой.

«Итак, я приду снова через день». Я улыбнулась и повернулась обратно к карете.

Зеленая славка помогла мне сесть в машину, прикрыла шторку машины, а за окном солнце было как кровь, а далекие горы были как лезвия.

«Мисс, почему вас все время трясет? Но вы дрожите?» Зеленая Иволга взяла меня за руку и потянулась, чтобы коснуться моего лба.

"Ничего." Я избегал ее руки. На самом деле ничего нет. За дверью дома Пей я почувствовал слабый запах благовоний. Эти благовония — ничто. Это просто хорошие благовония Shenshui. Благовония Шэньшуй — ничто. Я только что принес. Небольшой аромат Ганана.

В мире я знаю только одного человека, который любит использовать Шэнь Шуйсян и Ганьаньсян вместе. Этот человек — миссис Пей... Родители семьи Пей никогда не выходили на улицу!

Сяоэр, мой Сяоэр...

Я не могу сдержать дрожи, этот шепот все еще шепчет мне в ушах, и транс подобен сну. Эти прежние глаза, полные великолепного Ли Тао, борются с подмигиванием, но изначально они были похожи на гору костей, водной гнили и яда, 蕤, холодное лицо Санджиу Бинсяо, невидимая рука, держащая мою лодыжку, без особых усилий, позволяя людям падать в бездну. пропасть, подножье пусто, и грабежи уже невозможны.

Кто еще здесь?

Я пожал руку, холодную и влажную, и вокруг воцарилась тишина.

Когда я пришел в себя, я вернулся в свой дом и сел перед несколькими ящиками. Вокруг никого не было. Под окном переплелись ветки пионов, плачущих кровью. Фиолетовую ручку невозможно хорошо держать в любой руке. Чернила разбрызгиваются по листу бумаги повсюду. Перо падает, но перо слабое, в мозгу пусто, штрихи рассыпаются в целое слово, а чернильные пятна кружатся на бумаге. Очень сложно собраться вместе. Я открыл пресс-папье Пиксиу, скомкал бумагу и отбросил ее в сторону, а затем написал, но руки у меня все еще тряслись, и я потер бумагу и выбросил ее, и написал... Я повторил это более десяти раз, и наконец-то написал Четыре слова-меняйте быстрее! Не возвращайся!

Упаковав бумагу в бамбуковый свисток, я взял крепкого почтового голубя из голубятни на заднем дворе, привязал бамбуковый свисток к его ногам и позволил ему полететь.

К счастью, мой отец привёз Шэнь Ши в Тубо продавать шёлк... Теперь он убегает один за другим.

Я стоял на краю голубятни и смотрел на небо. Последнюю точку заходящего солнца съели обжоры. Небо было темным, словно горсть дыма, горящего пеплом, и густо заволокло туманом. И ладонь, только почтовый голубь взмахивает крыльями в небо, летя все дальше и дальше, пока его уже не видно...

Это ты?

Правда, вы, ребята?

Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии