Глава 42: Принять работу? Полуночный огонь?
Следующие два дня подряд руководитель класса Цинь приходил ко мне, чтобы спросить о моих намерениях. По его заявлению, приглашенный чиновник просил искренности и был готов заплатить высокую цену за то, чтобы труппа довела представление до праздничного и счастливого конца. Я подумал, что это смешно по этому поводу, и мир исчерпал себя, так зачем беспокоиться об истории о рынке? Он проигнорировал это.
На следующий день я получил книгу биографии летающего голубя Сун Сиюаня «Быстрое возвращение, без паники. Оставайтесь дома!»
Почти до и после, но через полдня пришло и письмо от моего отца: «Просто воспользуйтесь возможностью и действуйте, чтобы вернуть себе семью».
Я был так разочарован тем, что проходил мимо с Сяоэром, и в то же время боялся, что регент узнает, что мне пришлось несколько дней сидеть и спать и чувствовать себя спокойно. Отец дал мне короткую записку и несколько цифр, но это прояснило мое сердце. Между мышлением происходит внезапное рождение.
Регент хотел на этот раз покинуть Пекин, не желая быть проинформированным, и послал кого-то доложить, сказав, что он не поселился в Королевском дворце у подножия горы Мэн, а незаметно жил недалеко от ресторана Дэксин в городе. Среди гостиницы. В городе Лоян, за исключением слухов о гибели людей, похоже, никто не знает, что регент незаметно вошел в город. Правительственный особняк все еще ищет вертикальных детских детей на Манцзе, что показывает, что местные чиновники Лояна все еще находятся в неведении.
Он всегда преследовал большое, спрятанное в городе, трактир — это место, куда рыбы и драконы приходят и уходят по делам, и ему хотелось спрятать свои глаза и уши. Однако, поскольку это смесь рыб и драконов, трогать рыбу лучше в мутной воде.
Теперь, когда он нашел Сяоэра, он покинет город Лоян через несколько дней и не придет, пока не будет упущена возможность. Еще не поздно заняться этим делом. Лучшее время начать — сегодня вечером! Я планирую привлечь к работе нескольких человек по имени Цзя Динши, которые погибли вместе с Сун Сиюанем. Час спустя передо мной была представлена планировка комнат гостиницы «Юэфу».
Короля-регента сопровождала группа из 18 человек. Принц жил в одной комнате с Сяоэр, и принц был в комнате, и принц был снаружи. Остальные охранники были отделены от четырех комнат слева и справа. Их окружали железные барабаны. И эти стражи все мастера, и сам принц тоже очень умелый. Если позволить мертвецам проникнуть внутрь, шансов на победу мало, только хаос. Если хочешь натворить беспорядок, есть только один способ сделать это:
Поджог!
Однако я хочу только вернуть Сяоэра и не хочу никому причинять вред. Как разложить этот огонь, кто его положит и где его разместить, каждый шаг должен быть тщательно продуман. Первый – как вести регента с его стороны.
Мое сердце тронулось, и я вспомнил сказку. У этой пьесы тоже был счастливый конец, но я никогда не позволял ей петь. Регент был одержим идеей изменить концовку и теперь исполнил свое желание.
Вечером Мастер Цинь услышал мои слова и с радостью ответил этому человеку и пригласил его пойти ночью в здание Дэссин, чтобы посмотреть недавно поставленную драму и посмотреть, сможет ли она удовлетворить его желание. Используя это как приманку, я задаюсь вопросом, можно ли его нанять. В тот день его отношение к тому, что Сяоэр изучал драму в драматической группе, было абсолютно несогласным. Если бы он пришел, он бы не собрал Сяоэра вместе.
Сяоэр такой же, как я. Она любит есть сладкое и еще любит выпечку. После того, как Сяоэр поужинал прошлым вечером, я всегда разрешаю девочкам приносить в комнату тарелку с мягкими закусками примерно в последний час. Сяоэр вообще может есть. Следующие три или два куска хрустящие. Мои тети всегда говорят, что это нехорошо, из-за чего у ребенка зубы покроются кариесом. Еще я попробовала отказаться от ночных перекусов Сяоэра. Сяоэр умный и не хлопотный, просто пара странствующих. Разочарование в моих глазах сделало меня невыносимым, и через два дня я снова выздоровел.
Два года спустя я не знаю, можно ли изменить привычку Сяоэра. Если нет изменений, то это правильно. Пусть мертвец переоденется вторым ребенком в магазине и отправит в него выпечку. На выпечке есть рукописная записка, написанная мной. Сяоэр умная и тихая, с раннего возраста она хорошо умеет читать. Более того, хотя Сяоэр молода и хорошо себя ведет, она бдительно относится к Хуэй Хуэй, и если вы не видите мою рукописную записку, она отказывается сотрудничать. Как только он изо всех сил пытается бросить вызов, он неизбежно привлечет охранника у двери. Поэтому эта выпечка имеет значение.
В доме было заднее окно. Из-за крутых окон здания Ван Е Сюй не думал, что Сяоэр осмелился спуститься из окна, поэтому никаких укреплений после этого не было. К тому времени мертвецы будут цепляться за окно, и когда Сяоэр прочитает записку, чтобы открыть окно, она вытащит его и положит в пожарную комнату.
В доме Сяоэр случился пожар, и в гостинице царил хаос. Принц, охранявший Рао, был спокоен, и ему даже в голову не пришло бы сначала пойти на задний двор и провести расследование. Сначала он должен ворваться в дом Сяоэр, чтобы найти Сяоэр. Те умершие, которые охраняли Сяоэра, теперь могут незаметно увести Сяоэра из гостиницы.
Этот план взаимосвязан, и если посередине окажется кольцо, превосходящее мои ожидания, то он отправится в командировку и провалится.
Что касается Сяоэра, как я могу почувствовать облегчение? В конце концов я проигнорировал призыв Сун Сиюаня «не выходить из дома» в письме, и это было смешано в вестибюле на первом этаже гостиницы.
Однако мне не везло уже много лет, и везение было настолько невероятным, что даже Богу его не видно, и, наконец, это жалко. На этот раз поведение прошло неожиданно гладко, и каждый шаг был таким, как я и ожидал. Когда я увидел пожар в окне Сюань на втором этаже, дым погас. Мое сердце, застрявшее в горле, наконец упало обратно в грудь, немного успокоившись.
Недавно была засуха, и дождя не было уже десять дней. Это небо сухое и сухое. Комната, где из ночи вырвался язык, облизывает балку комнаты, а деревянная лестничная резная галерея быстро разносится по западному ветру. Поскольку время, которое я выбрал, было не поздней ночью, когда время было не слишком позднее, гости, остающиеся в магазине, не ложились спать, почувствовав такой сильный запах, они все выскочили за дверь.
В магазине царил хаос. Охранники, стоявшие за дверью Йера и окружающих комнат, действительно выскочили из гнезда и без всякого сомнения ворвались в комнату Йера.
Увидев, что это сделано, я вынул из рукава вуаль и намочил ее чаем на столе, прикрыл рот и нос и последовал за двумя-двумя людьми, выбежавшими из лавки.
Ожидалось, что прямо на выходе из магазина лобовая часть чуть не задела человека. Когда я поднял глаза и увидел этот момент, я только почувствовал, как громовое небо прямо раскололо лоб и верхнюю часть покрова небесного духа, а из нижней части моей ноги хлынул прохладный воздух. Это было очень, мгновенное дыхание сдавленное, в ушах стоял приглушенный шум, глаза были белыми.
Оказалось, что Бог никогда не собирался благоволить мне...
«Ван... Господи, берегись!» Боковой охранник протянул руку и помог мужчине.
Лицо мужчины было бледным, а глаза полны беспокойства. Он отвел взгляд от моего лица и повернулся в сторону: «Давай, помоги мне войти!»
"Да!" Телохранитель протянул руку, чтобы разнять меня, и едва поддержал руку мужчины в магазине.
Я был ошеломлен внезапной удачей и удачами, которые пришли одна за другой. В огне я смотрел на мужчину, проходившего мимо меня, не веря своим глазам, не щурясь.
Он увидел меня? Он меня не видел?
Огонь парил в небе, и свет сиял вокруг, как дневной свет. Я посмотрел на свою руку, и мелким линиям, которые днем еще были нечеткими, все равно было некуда деться под светом костра. Ясность была очень... не говоря уже о проходящих мимо людях? Мертвец, который должен был лежать в гробу.
пока не……
Я обернулся, отделенный шумной толпой, но, увидев Чжан Юэ в торговом зале, несколько охранников поспешно спустились вниз и сжали кулаки, чтобы что-то ему сказать. Он выглядел скучным и сказал слово. Я столкнулся с его позицией. Судя по форме рта, было всего три слова: «Ищи меня!»
Внезапно телохранители снова и снова разбегались по гостинице и начали обыск, в том числе и на заднем дворе. Только один телохранитель, Шан Ли, стоял рядом с ним, чтобы защитить его. Но когда принц обернулся и что-то сказал ему, телохранитель мгновение поколебался и ушел.
Только король-регент стоял посреди зала. Брови у него были натянуты, лицо бледно, и казалось, что он крайне встревожен, но сам не мог идти в бой. Кулаки на его стороне медленно сжались и похлопали по столику.
Магазин Сяоэр, которого курсировали взад и вперед по торговому залу, увидел, что все люди в магазине эвакуировались, но он необъяснимым образом стоял посреди вестибюля. Когда он вышел вперед, он, казалось, отговаривал его уйти, но он отказался. Двое маленьких покачали головой, уже не заботясь о нем, и побежали к ведру за водой.
«Мяу…» Не знаю, где я прошел мимо белой тени, но она все еще бросалась в глаза ярко-красным цветом. Моргнув, белый бросился прямо в руки мужчины. Мужчина вздрогнул, потянувшись к короткой бороде на щеке белого кота, и выпалил: «Сяэр!» Джиджи развернулся и пошел в том направлении, где только что порхал кот.
Всю дорогу споткнулся, опрокинул стол, опрокинул табуретку и ударился об угол... Ребяческие малыши вообще шатаются, полагаются только на пару белых и тонких рук, чтобы исследовать...
Невидимый! Он ничего не видит...
Слепые глаза? !
Это сознание внезапно поразило мое сердце, и мой разум был пуст...
Когда он пришел в себя, он споткнулся и толкнул дверь купе. Облако дыма и пыли вырвалось из ****, и дверь открылась. Пламя энергично прыгнуло, но он без колебаний поднял ногу и вошел в него.
Я закрыл глаза, обернулся и поспешно сделал два шага, но наконец остановился.
Я просто хотела найти своего ребенка, и я не хотела никому причинить вреда, тем более слепому... Так или иначе, он меня не видел, стиснул зубы, а я снова развернулась и бросилась в пылающий дом.
Из-за дымного дыма из комнаты люди почти не могли открыть глаза. После того, как мне удалось привыкнуть к открытию глаз, я увидел мужчину, зовущего «Ся Эр!» когда он протягивал руку, чтобы прикоснуться к горящему шкафу.
Я был потрясен в своем сердце, и быстро шагнул вперед и схватил его за локоть, удерживая его за руку обеими руками, чтобы отогнать его от этого опасного места, но он не почувствовал сочувствия и в один момент вырвался из меня, бдительный Дао: "ВОЗ?" Другая рука на мгновение оказалась на его боку, казалось, была готова к действию.
Я только что вспомнил, что он должен носить с собой скрытое оружие, а уши слепого должны быть совестливыми. Хоть он и не может на это смотреть, но если он хочет отправить спрятанное оружие на смерть, он ничего не сможет сделать. И я не могу говорить, а как только он заговорит, он услышит подсказку.
Когда он оказался перед дилеммой, он посмотрел вверх и увидел, что балка сгорела в огне и вот-вот упадет. Я не стала долго думать об этом, протянула руку, чтобы схватить его за руку, и применила самую большую силу в своей жизни, чтобы вытащить его.
Луч рухнул вниз, протерся мимо меня, и тяжело упал на землю, издав грохот.
Мужчина задушил меня, схватив за руку, и резко ударил ею в ответ, почти раздробив мне кости, пытаясь удивиться внезапному громкому шуму.
"Кто ты?" Снова раздался шепот вопроса и ревущий звук, и с какой-то необъяснимой уязвимостью и осторожностью. Шаги, казалось, были укоренены в земле, и если бы я не получил обнадеживающего ответа, я бы никогда не сделал ни шагу. Мое лицо было бледным и почти прозрачным.
Я был настолько встревожен и беспомощен, что мне пришлось повернуть руку и написать кончиками пальцев на ладони: «Я тупой».
"Тупой...?"
Снова взглянув на свое лицо, он вообще его не увидел. Я только почувствовал, что его ладонь слегка дрожала, когда я закрыл ручку, а его ноги все еще отказывались двигаться.
«Дитя! Я ищу Сяоэра!» — сказал он тупо, упрямо упрямо между словами.
Нет, мне пришлось снова написать на его ладони: «Здесь никого». Написав, я, несмотря на то, что он все еще упрямился, протащил руку и вышел.
В это время он уже не сопротивлялся, я поверила и позволила мне взять себя за руку и выйти.
Я боялся встретить Чжан Юэ и вывел его через заднюю дверь гостиницы, при этом тщательно обойдя все препятствия в углу лестницы. Здесь безопасно, так что отпустите его.
«Ты…» Я не знаю, что он собирался сказать. Казалось, ему очень хотелось поговорить, но он хотел прийти, чтобы его задушил дым в гостинице, ему стало некомфортно в горле, а затем он начал сильно кашлять, как только вышел.
Я увидел, что он нахмурил брови и так сильно кашлял, что отправил Будду на запад. Он похлопал его по спине и попытался помочь ему. Сделает два выстрела, в следующий момент его руки застыли в воздухе.
Кроме того, я не знаю, когда я нашел Сун Сиюаня, который был полон ветра, пыли и слуг. Черная мантия и серая мантия были сдвинуты. В халате было прожжено несколько дыр. Меч был поднят в его руке. Шагах в пяти от меня я странно посмотрел на себя.
Внезапно в уголке его рта появилась усмешка, он повернул голову и пошел прочь.
Я молча склонил голову, а король-регент перестал кашлять и тихо схватил меня за руку. Внезапно я понял, что запястье другой руки было напряжено, но Сун Си, который уже ушел, не знал, когда снова сложить его. Одна рука с мечом крепко держала мою другую, и я не мог не сказать мне уйти.
Внезапно тупик.
Глаза Регента пусты, отражая огонь вдалеке, но кажется, что в его глазах скрывается огонь, который медленно пробуждается. Его ладонь холодная и полна мелкого пота. Я думаю, что это встревоженный охотник, который ничего не ищет и бессознательно хватает меня за левую руку.
Сун Сиюань был полон упрямства, смотрел прямо мне в глаза, уголки его рта были напряжены, губы были сухими, образуя тонкие линии, ладонь его руки горела горячей, а сила удержания моей правой руки возрастала. .
Я не знаю, кто проснулся ночью вдалеке, и крик пронзил ночное небо, и посвящение генерала внезапно пробудило меня от кошмара. Я потряс левой рукой, чтобы избавиться от сдержанности регента.
«Не уходи…» Он услышал, как его выход блокируется, и паника, и паника.
Можем ли мы не уйти? Он ждет, пока Чжан Юэ придет к нему, чтобы опознать меня? Ждет ли он, что он снова заберет мой Сяоэр?
Я тревожно топнул по ступне его ноги, услышал, как он вздохнул и вдохнул холода, между щелью между руками, я потянул левую руку, интересно, отпустил ли он еще, схвати ее снова, тянет на моем рукаве.
Я приложил силу к руке, но когда услышал звук «шипение!» ткань треснула, и между рывками разорвалась манжета. Левая рука смогла немедленно освободить кандалы. Из-за чрезмерной силы я упал вправо в Сун Сиюань. Тело.
Сун Сиюань холодно посмотрел на меня, поддержал меня, и несколько прыжков упали в ночь...
Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.