Глава 45 Зерна граната? Желающий?
«Но эта дама в беде?»
Что произошло, девушка в конце следующего момента внезапно обернулась и посмотрела на меня, который почти собирался быть одним целым с Шиби. Они оба естественно остановились.
Пойманный зверь все еще борется. Я не отвечаю служанке. Я просто хочу убежать от опасности и уйти из-под кулис. Сила в моей руке делает его больше. Я не хотел испытывать резкую растирающую боль сбоку от лодыжки и прикоснулся к следу прохлады, но он действительно был мною чудесным образом выдернут. Я спокойно прикрыла лодыжки юбками, протянула руки, чтобы обнять Сяоэра, подняла голову и с нежной улыбкой помахала красивой горничной, неся Сяоэра, и продолжила идти вверх по горной дороге.
Хотя на лице мир был слишком мирным, а шаги были медленными и медленными, я боялся, что одному Богу известно, как мне было страшно, мой позвоночник вытянулся, сердце билось как барабан, а ладони были как пот.
Подойдя к четырем или пяти каменным ступеням, я услышал ясный и прохладный голос и спросил: «Что случилось?»
Я крепко сжал ладонь Сяоэра.
Прекрасная служанка ответила: «Женщина повела мальчика на гору, а рабыня посмотрела на нее со смущением и ошибочно подумала, что она споткнулась на горной дороге».
Он не отвечал на слова, не слышал темпа ухода, тишина была молчаливой и удушающей. Я не знаю, какое выражение лица вызывает сомнение у этого человека в этот момент? В глубине души я хочу оглянуться назад, но не могу и не смею оглянуться назад.
«О~», — наконец тихо сказал он, — «Но что-нибудь?»
«Это не имеет значения, женщина забрала ребенка». Горничная ответила почтительно.
Я шаг за шагом вел Сяоэра к каменным ступеням, идя, как марионетка на ногах, сохраняя плавную и изящную позу побелки. Я не знала, куда идти, а в ушах гудела вата. Только когда Сяоэр потащил мою одежду, я был потрясен и внезапно оглянулся: горная дорога была тихой, под густой и косой тенью деревьев никого не было, только два листа лепестков пиона были разбросаны по синей каменной дороге. , Где есть половинная цифра.
Я расслабился, присел на корточки и обнял ночного ребенка, чувствуя себя немного нереально счастливым, когда проснулся в кошмаре.
«Моя свекровь тоже боится дяди Гуна?»
Я был поражен: «Боюсь! Очень боюсь…»
Внезапно я почувствовал резкий укол в ногу. Я опустила голову и подняла край юбки. Затем я увидел, что моя лодыжка была испещрена Ши Фэном. Только тогда весь мой телохранитель и охранник не почувствовал боли. Теперь я расслабляюсь и расслабляюсь, чтобы увидеть отток. Кровь сгустилась и приобрела темно-красный цвет. Вот такой человек, как бы тяжелы ни были мои весы на страже, думаю, так я оберегаюсь от капающей воды. После боя снимаю броню и обнаруживаю, что внутри пятна крови и пестрые шрамы. У него такое же волшебное оружие, не надо ломать шипы. Ношение доспехов может повредить сокровенной мягкости противника.
Такой демон, дорогой, как я могу не бояться смертных?
«Моя мама не боится. У меня есть серебряная игла, поэтому я могу проткнуть дядю». Сяоэр прервал мое отвлечение и вынул из моего рукава стальную иглу разной длины и толщины, чтобы показать мне, и я посмотрел на нее. Сияющий серебряный свет некоторое время не знал, как говорить. Затем Сяоэр достала из рукава маленькую бутылочку коричневого лекарства от ран и присела на корточки. Своей маленькой рукой она осторожно высыпала порошок мне на лодыжку.
Почему Сяоэр такая маленькая, что всегда носит с собой такое лекарство от ран? Я сразу схватил маленькую ручку Сяосяо: «Сяэр часто получает травмы?»
"Нет." Сяоэр поднял глаза, мягкое лицо Бай Цзина выразило недоумение. Увидев, что я смотрю на лекарство на его руке, на его лице отразилась упрямая неловкость, и когда он получил лекарство, он пощипал рот. Перекрестите лицо.
«Сяэр». Я посмотрел на него, отвернув его маленькое личико назад: «Скажи правду моей матери».
Сяоэр опустила глаза и посмотрела на пальцы своих ног. Через некоторое время она прошептала: «Если бы я проткнула дядюшку серебряной иглой днем, ночью... ночью, когда он заснул, дайте ему лекарство...» Тон Они неохотно принимали слова друг друга. действия и вообще игнорировали их, как будто они были врагами и предателями. В конце добавили предложение: «Немного, совсем чуть-чуть».
На мгновение мой разум потерял дар речи, и я лишь протянул руку и коснулся мягких волос Сяоэра…
Когда я хромал и рассыпал травмированную ногу, а Сяоэр вернулся в Храм Белой Лошади, были уже сумерки, золотой свет заходящего солнца падал на темно-красную стену древнего храма, и она была пустынной. Именно «Сладкий Дуриан Белой Лошади» известен во всем мире.
Почти к вечеру звук пения деревянных рыб из храма постепенно стих, и послевкусие благовоний горело вокруг храма, обнюхивая легкие, и возникало чувство спокойствия и священного умиротворения. Паломники, желавшие помолиться на празднике, расходились один за другим, и на их сердцах становилось все спокойнее. Они хотели приехать сегодня, и трое паломников, пришедших на паломничество для поклонения Конному храму Мубаи, как этот плетеный паломник, не были пойманы ветром. Или захватить.
Подумав таким образом, я почувствовал, что моя лодыжка уже не так болит, встал и сделал два шага. Сегодня трудно спастись в панике и опасности. Я должен сказать, что меня приютили боги и боги, и я хотел бы поблагодарить вас.
Я направился к Храму Неба, взял за дверью три ароматические палочки и зажег их, переступил порог, покрытый золотой краской, и вошел внутрь, чтобы поклониться Будде. В случае с Сяном молодой монах семи или восьми лет стоял с четкой в одной руке и постучал по золотой чаше в другой, чтобы прочитать Священное Писание. Два паломника слева и двое в середине первых трех футонов в футляре для благовоний стоят на коленях и молятся. Я выбрал одного справа, чтобы преклонить колени для поклонения.
После того, как я смог дважды поклониться, я почувствовал, что паломник в центре рядом со мной уже встал, за исключением меня и паломника слева. Я поднял глаза и посмотрел на возвышающегося Будду, медитируя в своем сердце на несколько слов: «Спасибо, Будда, за твою защиту», затем я встал и вставил благовония в курильницу. После двух пустых рук я обернулся и отвернулся, но услышал маленького монаха Дао: «Этот даритель, благовония сгорели, так что не сжигай их».
Я поднял глаза, посмотрел наугад и понял, что мне слишком повезло, что меня звали Буддой, и я не мог найти прибежища.
Регент, который вернулся, сам того не зная, когда он стоял на коленях на левом футоне, пара белых и тонких рук держала букет ароматных, две страницы широких рукавов свалились с локтей и упали вниз, как тихо ползущие вороньи крылья. . Лицо фарфорового нефрита отражает свет свечей вокруг него, и оно от благочестивого до почти святого. Благовония в этой руке догорели до конца, пепел благовоний рассыпался по тыльной стороне руки и выгорел на нескольких пятнах с красными пятнами.
«Даритель загадал много желаний, и оно разрослось до такой степени, что благовония догорели и еще не догорели? Мой мастер сказал: Желаний не так уж и много, меня волнует искренность. Многие жадные, а могут и нет. быть эффективным». Маленький монах сказал еще раз.
Услышав похожее на транс воспоминание мужчины: «Не так много, только одно желание». Вдруг он засмеялся сам над собой: «Только что сказал столько раз, и даже ладан догорел…»
Я стоял перед Буддой неподвижно, как будто на него наложили проклятие.
Учитель взял рапсовое масло, чтобы добавить масло в лампу Будды, медленно потянул белую бороду, когда он нашел масляного теленка, посмотрел на человека со спокойным лицом, на пару превратностей мира: «Все в мире - это Иллюзия Слишком глубокая одержимость - это просто раскрашивание земли, чтобы сделать кокон для самоуничтожения. Не обязательно хорошо быть уставшим и изможденным. Нет, никакого просветления, никакого отказа, никакого отказа, безразличия, неприемлемости. Рождаются все виды страданий. отсюда, так что это вопрос жизни. Если ты умрешь, ты попадешь в Аби и неоднократно попадешь в тюрьму».
Человек был полон запустения, и ни один из десятков тысяч ламп и свечей не мог в нем отразиться. «Слова мастера разумны. Однако, если ты можешь знать, что является твоим в мирском мире, ты не можешь, ты не можешь понять, ты не можешь сдаться, ты не можешь сдаться. Я не могу понять, не могу сказать, что "Разве это не настоящее счастье? Я тупа и ослепила глаза, поэтому не могу, не могу понять, не могу сдаться, Я не могу бросить, я не могу понять, я не могу сдаться». Прочти, пойми, отпусти, отпусти, досмотри и сдайся».
«Годы уже слишком поздно, Сиджун стар. Я был в Аби, почему я вообще это говорил…
«Дорогая моя, я очистила гранат». Детский голос четко пронесся по тихому залу Будды, сквозь густой дым, поднимавшийся в воздух.
Сюй Юй застоялся, кто-то медленно сказал: «Сяэр...? Нян...?»
Внезапно подул ночной ветерок, и пагода Циюнь, высокое древнее зрелище на восточной стороне горных ворот, оказалась загромождена. Четырехсторонняя пагода-ступа, посвященная реликвиям, имела тяжелые слои. Изящные медные колокольчики, свисающие с карнизов, покачивались со всех углов и соединялись последовательно. Звук, внезапный дождь выстрелил Цзинтан, как правило, рябь четкая.
Кто-то поспешно повернул головы, и масляные лампады кадильницы и подсвечников одна за другой были взяты и упали на землю.
«Это... ты? Это ты!»
В одно мгновение заклинание внезапно лопнуло, и я развернулся и убежал.
Между небом и землей, под беспорядочным гранатовым деревом, с неба спустилась рука с железными когтями и крепко схватила мое запястье: «Это ты?»
Я лихорадочно сломал эту холодную руку, пытаясь умереть.
«Мяо… Мяоэр… Это правда ты?» Мужчина яростно обнял меня, но в следующий момент он был осторожно близок к депрессии и медленно потянулся, чтобы коснуться моего лица, мечтая: «Мяо'эр, ты все еще жив... действительно жив, не так ли? "
Я опустила голову и изо всех сил старалась укусить руку, толкнуть грудь, раздавить ногу, но все было совершенно напрасно. Мужчина, похожий на корень виноградной лозы, крепко заключил меня в свои объятия и отказывался двигаться на каждом дюйме. Из рукава выпал только сиренево-фиолетовый пион, и лепестки рассыпались.
«Не уходи, Мяоэр, не уходи!» Эти глаза, которые были настолько ясными, что были почти бесплодны и не могли отразиться, но в данный момент они упрямо отражали меня в панике и пугали меня, как будто хотели забрать мою душу, Так он был заточен в этих глазах.
Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.