Глава 50. Тень лунного света? Ужасный сон?
Еще глубже было то, что Чонг Е Лан все еще была, и когда она была в трансе, она тихо лежала, кошка вообще молчала, но я проснулась, но почувствовала, что мужчина нежно уложил меня в угол, и другая рука была в шелке. В очередном искушении стрекоза коснулась тыльной стороны моей руки, видя, что я не двигаюсь, а затем медленно и осторожно вставила между моими пальцами тонкие пальцы, сжав ладони ладонями.
Это уже не первый раз после того, как я вошел во дворец. Он всегда входил тихо после того, как я засыпал, и тщетно окружал меня сзади. Как только я перевернулась, он быстро отпустил меня, думая, что я нежно обниму меня после того, как посплю, а иногда я переворачивалась часто. Он не осмеливался меня обнять, просто нежно держал меня за руку или прикасался к тыльной стороне моей руки. , а иногда даже просто надеваю его на один хвостовой палец или на рукав рукава, как будто его так мало можно потрогать. Попросите его успокоиться.
С тех пор, как два года назад я попал в стрелу, у меня никогда не было хорошего сна. Я спал крайне поверхностно, и небольшой шум или изменение света и тени тут же меня разбудят. Он прокрался в комнату вот так, я не мог по незнанию, просто по незнанию, просто притвориться спящим.
Независимо от дня и ночи, он всегда сидит рядом со мной, уже не задавая мне вопрос прощать или нет. Если я брожу по саду, он будет сидеть в беседке на камне и пробовать чай. Если я нахожусь в кабинете «Сопровождаю Сяоэра», чтобы попрактиковаться в письме, он слушал выставку снаружи, чтобы прочитать скучные повороты и повороты, и время от времени отвечал одним или двумя предложениями. Ночью он толкнул дверь, когда заснул. Если я спал на внутренней стороне кровати, он лежал боком позади меня, а если я лежал на краю кровати, он осторожно трахал Чжан Цзинь табуреткой, чтобы она села на кровать, Шоу Чжи сидел полу -спать всю ночь. На рассвете я всегда тихо ухожу, прежде чем проснуться, чтобы не раздражаться на него и не быть смиренным и осторожным.
Когда вошел лунный свет, я открыл глаза и увидел, как туманная лунная тень на марле очерчивает его близкую ко мне фигуру, контур был четким и одиноким... Он действительно сильно похудел... В нем появилась заноза. мое сердце, казалось, во мне что-то было. Мое сердце слегка сжималось, и я не мог выразить свою печаль.
Я слышал, как он легко-легко повернулся за спиной, дважды осторожно кашлянул, и знаю, что рыбья кость в его горле снова начала доставлять неприятности. В тот день первый карась, которого он по ошибке проглотил, проглотил его, и рыбья колючка, должно быть, вонзилась в стенку горла, но он был очень упрям, довольно неудобен, вместо того, чтобы пригласить доктора прийти, как бы дать доктору принять взгляд. Выступление слабого. Раньше он никогда так не уклонялся от врачей. Кажется, с тех пор, как он ослеп, он стал более чувствительным и упрямым...
Его глаза... Лицо Чжан Юэ наедине в тот день было сложным и величественным, и я остановился, и мои слова все еще звучали в моих ушах: «Но, пожалуйста, попросите мисс Шен снова оставить принца. В тот день принц пропустил стрелу, и принц потерял сознание.Сидел на земле и обнимал мисс Шен день и ночь, кроме глаз и слез, и все окружение игнорировалось, и мои подчиненные знали, что он не может слушать, чтобы уговорить, и он хотел поддержать принц с сильным желанием. Если кто-нибудь подойдет близко, он будет убит спрятанным оружием принца. Принц, наконец, пройдет сквозь душу и упадет в обморок, и я буду ждать, пока свита перенесет принца в общежитие. Мисс Шен тело тоже другое.Вы пошли на то, чтобы украсть балку и заменить колонну?Просто дедушка проснулся, но его больше не было видно...Ранее дедушка помчался обратно в Янчжоу и участницу Лиги Мисс после мятежа ... До конца дня яд не был полностью удален, и в тот день принц увидел гибель стрелы мисс Шен, и его сердце было разбито. Глаза его кровоточили, а на снегу был иней, так что глаза были слепы... Если ребенок еще здесь, я боюсь, что принц... ..."
Моя дрожь дернулась, и казалось, что человек позади меня едва мог подавить кашель в моем горле и боялся меня потревожить.
Я перевернулся и протянул руку сзади, чтобы положить его на талию.
Но он почувствовал шок, и даже дыхание его было скрыто, неподвижно.
В течение долгого времени пара тонких и прохладных рук медленно охватывала тыльную сторону моей руки, очень легких и очень мягких, осторожно, чтобы небольшая тяжелая работа не напугала вас.
«Мяоэр~» Невероятно, он позвал меня нежно, шепча, как шепот. Мое имя было обычным, и каким-то образом оно проскользнуло сквозь его губы и зубы, оставив в нем неописуемую тянущуюся нить.
Он очень медленно обернулся, держа меня под своими «глазами», осторожно скользя горлом вверх и вниз, его глаза с мечтательным блеском, на который люди не могли смотреть прямо, крошечные молитвы и привязанности вспыхивали одна за другой, и взгляд это никогда не было возможно с робким лицом этого Цинцзюня...
Между Сюй Юем количество мыслей в моей голове было параллельным, и я убрал руку с его ладони. Одинокий мазок по его лицу заставил мои глаза потеплеть, и мне внезапно захотелось плакать.
Я медленно закрыл нарисованную руку своими глазами, нежно прикрывая глаза, более яркие, чем луна: «Яньчжэнь, мне никогда не нужны были какие-либо сложные слова действия, не нужно ничего делать, Сяо Фу низкий, лишь бы немного искренности, пока поскольку ты можешь рассчитать город немного меньше, я смогу сделать с тобой все, что угодно... даже если ты пойдешь против неба».
Он слышал, что держит меня за руку и задыхается, и невероятно, что он вдруг растерялся, как будто хотел протянуть руку, которую я закрыл ему на глаза, и казалось, что он хочет протянуть свою рука, чтобы взять меня в свои объятия, и, наконец, пара тонких рук закончилась. Она нежно закрыла тыльную сторону руки, которую я прикрыл ему глаза, неоднократно потирая: «Мяоэр, ты... хочешь меня простить?»
Я нежно прижалась к нему на руки и крепко обняла его.
Причина, по которой я избегаю смерти с помощью побега, заключается только в том, что я знаю, что, пока я его увижу, я решу бежать, без его заточения и господства, и наконец поймаю его. Это не игра между мной и ним, а моя борьба с самим собой.
Ради него я могу отдать свою жизнь и говорить о прощении, что бы он мне ни сделал, я могу почувствовать облегчение, но я могу простить все, что он мне сделал, и я имею право простить разрушение, которое он мне сделал. причинен семье Шэнь? ...
Он нежно отнял мою руку от глаз и положил ее мне на сердце. Светлое и чистое лицо медленно приближалось на дюйм. Когда я закрыла глаза, в тот момент, когда мои губы соприкоснулись, я почувствовала, что нахожусь в облаке, в его сердце. Яростно бил под моей ладонью, так быстро, что люди думали, что вот-вот вырвутся из горла, но движение было мягким и нежным, как никогда раньше. Он неглубоко прижался к моим губам, поцеловал и приложился, и кончик языка оказался на губах. Скользя снова и снова, многократно потирая, как будто запоминая каждую крошечную линию на нем.
Мое сердце окутало перьями, тихо и тепло, я открыл рот и нежно позвал его: «Яньчжэнь…»
Он сделал паузу, и в следующий момент губы и язык снова и снова проникали в мой рот, зацепляли кончик моего языка и скользили влево и вправо, очищая мое дыхание и высасывая его.
В одно мгновение всё окружающее принадлежало небытию, ни луны, ни пелены... Лишь постепенно раскалённая грудь и удушающее хищение на губах остались рядом со мной, как будто только что открылась вселенная, возник хаос, теплота. И далеко.
Я не знаю, сколько времени прошло, и я не знаю, сколько раз лунный свет тайно высовывался из темных облаков, прежде чем он отпустил мои губы. Я как утопающий лежу рядом с его лицом, и его грудь сильно колышется. Умейте плевать.
Он слегка улыбнулся мне в щеку и с волнением тронул свою душу: «Мяоэр~Мой Мяоэрао…» Он протянул руку и медленно и любовно провел кончиками пальцев по моему лицу. На мгновение эти тонкие губы снова коснулись моих ушей, и приглушенный голос тепло скользнул в его уши. «Я хочу увидеть нынешний вид Мяоэр. Посмотрите на ее водянистый стиль». Глаз Феникса».
Услышав эти слова, мое лицо горело, я сердито кусал его за плечо, но он усмехнулся, уткнувшись лицом в мои руки, в последний момент также контролировал мое дыхание, в этот момент, но, как дети, которые одиноки, ища утешения матери, обычно прижимаются лицом в мягкую часть моей груди и шепчу: «Мяоэр, не покидай меня больше, не уходи снова...» Голос хрупок.
Я сильно ударилась в сердце и обняла его ударом слева.
Так его тепло обнимали до рассвета, и новорожденное солнце с пушистым золотым цыпленком бросало на его сонное лицо, тихое и безмятежное. Я осторожно вырвалась из его рук, тихонько встала и пошла прочь.
Неожиданно я просто ушла на полчаса и вернулась снова, комната внутри была перевернута.
Дверь была широко открыта, и комната была полна слуг и стражников, стоящих на коленях. Пэй Яньчжэнь прислонилась к краю кровати, одетая в одну тунику. Волосы упу были едва распущены и доходили почти до плеч. Я не знаю, гнев это или обида. Костяшки пальцев, цепляющиеся за край кровати, бледно-белые, из пальцев выделяются следы крови. Пятна крови, сочащиеся из колена туники, шокируют. Ваза или чашка.
Я стоял, глядя на дверь, в растерянности.
Он услышал Чжан Юэдао: «Е Е не торопится, и его подчиненные немедленно ведут людей закрыть ворота и искать принцессу!»
принцесса? Я нес противовоспалительный суп, который только что поджарился на мгновение, и неосознанно отступил назад, когда ступил на порог.
Не знаю, кто из телохранителей заметил, что свет и тень позади меня, стоящей у двери, изменились. Я обернулся и увидел, что меня воскликнули, как теплый уголь в снегу: «Принцесса!»
Люди в доме снова обернулись, и Пэй Яньчжэнь поднял голову, прежде чем все двинулись с места: «Мяоэр?»
«Янь Чжэнь, это…?»
Услышав мой голос, он встал и босиком по разбитому фарфору прошел к двери. Я воскликнул с тревогой: «Берегитесь своих ног!» На той стороне стола из красного дерева, куда по его желанию была поставлена чаша с лекарством. Обходя разбитый фарфор и поддерживая руку, он не мог безрассудно двинуться вперед.
«Мяоэр». Он сразу взял меня на руки, и сила была ужасающей. С одной стороны, Чжан Юэ во главе дома последователей тихо вышел и закрыл дверь.
Я погладил его напряженный позвоночник сверху вниз: «Яньчжэнь, мы можем сесть, как ты ушибся?»
«Мяоэр». Он, казалось, не отступил от сильного страха, его тело слегка дрожало, он уткнулся своим именем в мою плечевую ямку, неоднократно шепча мое имя: «Мяоэр, не уходи... не оставляй меня...»
В моем сердце сразу же сжалось, кислый укус ударил в мое сердце: «Я не пойду, Яньчжэнь, я просто пойду приготовить для тебя лекарство».
"Отвар?"
«Ну, я нашел врача в Ванфу и попросил его прописать какое-нибудь лекарство для уменьшения отеков и шипов». Я объяснил, поглаживая его медленно успокоившуюся спину.
«Я думал… это был еще один сон…» — пробормотал он в мои закрытые глаза, его густые ресницы слегка дрожали.
Позже я узнал из уст горничной, что, когда он проснулся и увидел, что меня нет, он запаниковал, споткнулся о стол, опрокинул вазу с чаем, сломал ладони и колени о землю. Он был ранен разбитым фарфором и был удивлен. Охранники дома последовали за ним. Поскольку я не проснулся рано, я пошел во двор искать врача. Особняк короля был настолько большим, что мужчина в доме не мог сказать, где я нахожусь. Он решил, что я оставил его, и вышел из дворца.
Я тихо вздохнул в душе. Я взял его неповрежденную руку и приложил ее к своему лицу. С одной стороны я взял серебряную иглу, чтобы выковырять разбитый фарфор ладонью другой руки и коленями. Лекарство для ран было завернуто перед тем, как положить его должным образом.
«В будущем больше никакой опрометчивости».
Получив мою вину, он улыбнулся, как весенний ветерок, взял чашу с лекарством и выпил сладкий, как мед.
Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.