Глава 9. Чайные яйца? Антай
Я встал рано утром, чтобы подготовиться к походу в сад за домом, чтобы посмотреть, что это за маленькие цветы и трава. Я не хотел видеть человека у пруда с золотыми рыбками. Этот человек повернулся ко мне спиной, и на нем был фиолетовый блеск. Космический, нефритовый кулон ярких цветов свисал с его талии, но когда он слегка посмотрел вниз, он, казалось, сосредоточился на рыбе в бассейне.
Я сделал паузу. Я хотел вернуться. Я подумал об этом или пошел вперед и увидел, как он смотрит на лужу с рыбой, как факел. Я его спросил: «Ты хочешь рыбу съесть или хочешь забросить в озеро?»
Сун Сиюань неохотно отвел взгляд, склонил брови и улыбнулся гораздо зеленее, чем эта лужа с водой. «Мяо Мяо, ты наконец встала». Внезапно он взял его за руки. «Мяо Мяо, ты заботишься обо мне? Я так тронута! Можете быть уверены, что, хотя вы и успокоили меня, но с нашими чувствами, я думаю, что такое имя — всего лишь облако в небе, и я не буду подумай об этом.
«Ах! Дэн Туози!»
Я как раз собирался сказать Сун Сиюаню, что жену уволили ради его блага. С таким же успехом он мог услышать крик сзади и обернуться, но он отдал мне зеленую камышовку, пришедшую на завтрак, с видом испуга и паники, а земля превратилась в опрокинутую корзину. Я думал, что это Сун Сиюань не так уж плохо это заметил. Конечно, обычные люди не подумали бы, что это он. Когда он рано утром увидел странного мужчину, схватившего девушку за руку, он, естественно, закричал.
Но, глядя на Сун Сиюаня, он с недовольством посмотрел на Зеленую славку и сказал: «Вы когда-нибудь видели меня таким настойчивым учеником?»
Воспользовавшись ситуацией, я высвободил руку из его руки и увидел, как Зеленая Иволга смотрит на Сун Сиюаня, качает головой и не кивает. Было жалко, и тогда он сказал ей: «Спустись вниз, я потом вернусь в дом к завтраку».
Когда Зеленая славка ушла, я спросил Сун Сиюаня: «Я не знаю, что Сун Гунцзы стоял у пруда с рыбой на моем заднем дворе рано утром?»
Сун Сиюань улыбнулся и поднял волосы на лоб. «Естественно, он ждет, когда Мяо Мяо встретится с моей платформой и воспользуется этим бассейном с водой, чтобы сфотографироваться».
Я чувствовал, что солнце слишком сильное и у меня так кружилась голова, что я вспомнил, что у Сун Сиюаня всегда было это хобби, но он хотел остановиться и подействовать зеркалом, чтобы сфотографировать вещи, которые немного отражались по пути, и он был опьянен самодовольством. Оценка и анализ, нарциссизм находятся на пике, и он как бы входит в состояние никого. Однако суть проблемы не в этом. Проблема в том, что он даже не пришел отчитаться во время своего сегодняшнего визита. Я тоже могу спрятаться. Более того, задний двор — это внутренний двор Шена, и члены семьи не привели бы его ко мне, если бы он или я не согласились.
Я посмотрела на розу Фанбанга, вытоптанную в углу сада, и сердце у меня содрогнулось, и мелькнула мысль, неужели такое... Потом спросила его: «Как ты вошел?»
Сун Сиюань восприняла это как должное: «Войди через стену».
Действительно!
Я изо всех сил старался успокоить дыхание. Врач сказала, что в воспитании ребенка не должно быть перипетий, иначе ребенок рано вылезет наружу.
Губы Сун Сиюаня дернулись, как будто моего младшего брата обидели слова отца: «Я не видел себя, когда проходил через главный вход, поэтому мне пришлось перелезть через стену со стороны заднего двора». Может быть, тебе нравится такой частный клуб?»
Я серьезно посмотрел на него и сказал: «Мне это совсем не нравится».
Как только слова упали, Зеленая славка поспешно вышла из конца коридора: «Мисс, мастер Пей здесь. Старик попросил даму пойти в вестибюль, чтобы рассказать».
"Я знаю." Я развернулся и должен был уйти. С таким же успехом я мог бы увидеть разбитый взгляд Сун Сиюаня. «Мяо Мяо, почему Пэй Яньчжэнь тебя увидел, а я не вижу?»
Мастер Пей происходил из служебной семьи, я был гражданским, а во-вторых, мой дядя, я был младшим. Если бы он позвонил мне, осмелился бы я не увидеть тебя?
Просто желая сказать, но думая о вчерашнем президенте Цзоу, он пригласил его сказать: «Разве Сун Гунцзы не пойдет вместе в вестибюль?»
Сун Сиюань выглядел слегка открытым и медленно последовал за мной.
Как только он вошел в цветочный зал, он увидел Пей Яньчжэня в белом платье с вышивкой Су в виде полумесяца, стоящего у окна, без ветра и медлительного, без луны и элегантного, как будто принося много осеннего водного бессмертия, это так непринужденно, но чернил нет. На картине назови меня обычным смертным ребенком, чтобы вздохнуть Фуру.
Но моя передняя часть стопы уже собиралась пересечь порог, и Пэй Яньчжэнь сразу же заметил его поворот, как и многие глаза позади него, и слегка улыбнулся: «Мяоэр».
У меня еще есть шанс ответить в будущем. Сун Сан схватил первого и выставил руки передо мной: «Мастер Пей».
Пэй Яньчжэнь слабо улыбнулся и поднял брови. «Я не хочу, чтобы Сан Гунцзы был там?» Тонус был стабильным.
Сун Сиюань опустил голову и улыбнулся: «Пришел мастер Пей, как я могу не заполучить Сун Сана?»
Я понюхал необычное дыхание между ними, наблюдая, как они приходят и собираются толкать Тайцзи в облаках и тумане, и вздохнул: просто джентльмен обладает красотой взрослого, я подошел к розовому креслу Чжан Хуанхуали и сел. Только коснувшись поверхности табурета, Пэй Яньчжэнь шагнул вперед, чтобы поддержать меня: «Мяоэр, этот розовый стул слишком твердый, лучше сидеть на этом круге стульев». Тон мягкий, но движения рук однозначные. Поддержите меня сбоку от стула с ротанговым сиденьем.
Сун Сиюань поднял брови: втайне я был плохим и хотел избавиться от поддержки Пэй Яньчжэня. В это время мой отец поднял занавеску в задней части зала, вошел и весело сказал: «Но я могу его найти! Красный цвет горы Уи!» Тем не менее, я поручил многим людям потратить много денег, чтобы купить его в провинции Фуцзянь, Ян Чжэнь, у тебя хороший язык...»
Папа ворвался в зал с ведром чайников, возможно, пожелал увидеть Сун Сиюаня, пообедать, и сразу сказал: «Си Юань, ты тоже придешь? Приходи, потом вместе попробуй мой новый чай».
Сун Сиюань обернулся и сразу же подошел ближе к отцу. Он взглянул ему в глаза: «Дахунпао?! Папа Шен — хороший инструмент! Си Юань тоже долгое время восхищался этим чаем, но не мог этого сделать. Какое благословение!»
С тех пор как Пэй Яньчжэнь и Сун Сиюань стали моими бывшими мужьями, у моего отца появилось странное и бессвязное имя «Шэнь Папа», и из-за них папа не воспринимает его всерьез.
Но увидел, как папа осторожно вычерпывает чайной ложкой чайную заварку и кладет ее в фиолетовый глиняный горшок, чтобы начать заваривать. Все приемы выливания чашки в воду тщательно продуманы, а золото этого чая повсюду. Отношение папы к чаю диаметрально противоположное отношению троих наших сестер и братьев. Наши три сестры подобны цыплятам и уткам, разбросанным по фермерским домам. Когда они столкнулись с ними, мой отец никогда не воспринимал это всерьез. Чай даже не уронил чайник, но от него у папы может болеть несколько дней.
В этот момент Сун Сиюань и его отец нашли общий язык, и ему также нравится тратить много денег на коллекционирование всех видов знаменитого чая, поэтому он назвал своего отца другом.
Я также подумал, что было бы жаль, если бы они не подружились. Какой продавец чая в городе Янчжоу не знал, что г-н Шэнь и Сан Гунцзы покупали чай, чтобы тратить деньги, не моргая, и оба они были «чайными дураками», не только одержимыми, но и сбитыми с толку, никогда не отличавшими Мао Цзяня и Мао Фэна от других. ест четко До и после дождя, самая дура. Говоря о чае, два сообразительных человека, которые занимаются делами в будние дни, не знают, кому Цзюсяоюнь сбежит.
Поэтому время от времени появлялись продавцы чая, которые просили богов и богов поговорить с моим отцом или Сун Сиюанем, чтобы продать чай. Я сказала, что, когда вышла замуж за Пей Яньчжэня, в моем приданом было десять банок «Серебряной иглы Цзюньшань», поэтому я случайно перевернула банку с напитком для Пэй Яньчжэня. Пэй Яньчжэнь не знал, что это мое приданое, и нахмурился. Теперь я спросил, почти закончился ли чай в моем доме.
Способность Сун Сиюаня идентифицировать чай более развита, чем у моего отца. Я не знаю, кто в тот день купил банку высококачественного черного чая Цимэнь. Сун Сиюань окунул его для меня как сокровище, и я попробовал его в тот момент, когда понял, что вкус был очень приготовленным и извращенным, а затем я присмотрелся поближе, прежде чем запомнить его. Это явно то же самое, что вкус чайных яиц, приготовленных моей горничной, когда я был ребенком. Это грустно и печально.
Сегодня большой красный халат папы не знает, сколько денег он разбил. Какой язык дешевле? Трудно купить много денег, пока папа счастлив.
Сун Сиюань снова и снова хвалил: «Милый и сладкий, Дахунпао действительно заслуживает своего названия!»
Папа, очевидно, был очень счастлив, когда хлопнул себя по бороде и посмотрел на Пей Яньчжэня, который только что сделал глоток, но когда Пэй Яньчжэнь поставил чашку чая, он улыбнулся и сказал: «Это неплохо».
Итак, папа предавался чайным глупостям вплоть до того, чтобы баловаться под руководством снисходительных друзей чая, таких как Сун Сиюань, и предполагаемых покровителей чая, таких как Пэй Яньчжэнь.
Пока они пили чай, пришел следующий человек и сообщил, что это маленькая девочка из Фучуньлоу принесла посуду госпоже Шэнь. На какое-то время я был ошеломлен и не мог вспомнить, что заказал заказ у Фучуньлоу. Сун Сиюань немедленно встал, предъявил претензию и ответил за меня: «Отправьте это». Он повернулся ко мне и сказал: «Мяо Мяо, я назвал десятку лучших добавок. Теперь у тебя есть тело. Ты не можешь быть таким худым».
Сказав «Шикандабу», я подумал, что их всего десять, но не задумываясь накрыл стол. Оленьи рога, черепаха Дангшен, черная курица... Есть также блюда, которые не видно, ешь их рано утром, боюсь не умереть от крови. К счастью, все еще не позавтракали, поэтому они поприветствовали своего отца, Пэй Яньчжэня и Сун Сиюаня, которые сидели и ели вместе.
Как только он сел, Сун Сиюань положил пару палочек для еды и положил что-то в мою миску. Он сказал: «Мяо Мяо, съешь немного сушеных пчелиных куколок».
Когда я остановился там, Сун Сиюань увидела, что мое лицо изменилось, а затем положила для меня еще одну кучу вещей. — Тебе это не нравится? Тогда съешь куколок, тянущих за проволоку. Увидев, что я по-прежнему не двигаю палочками, я снова переоделся. Блюдо «Все еще хочешь съесть эту жареную пчелиную куколку?»
Я посмотрел на жирное тело червяка в миске и спокойно сказал: «Главное — не выдергивать шелк и не сушить его. Я не люблю есть пчелиные куколки».
Брови Сун Сиюань спутались: «Мяо Мяо, но говорят, что этой пчелиной куколке лучше после еды, и ты можешь успокоиться и поддержать ребенка».
Я думал, что я настолько полон решимости, что не удивлюсь, не говоря уже о том, чтобы успокоиться...
Пэй Яньчжэнь сказал, держа палочки для еды и гарнир из бархатного редиса в миске, я думал, что он все еще аппетитен. Сун Сиюань посмотрел на меня и жевал редис.
Отец, который ел, внезапно остановился и сказал: «Мяоэр, я слышал, что несколько дней назад ты ходил на свидание вслепую?»
— Ну, — сказал я прямо. Пэй Яньчжэнь молча жевал рис. Сун Сиюань ела куколки шелковой пчелы. Они оба не подняли глаз, но на какое-то время я почувствовал легкую депрессию, думая, что сейчас лето, и утро неизбежно было немного скучным.
Папа хлопнул себя по бедру и выпалил: «Что за поцелуй! Муж – как деньги, но что-то вне него. Это необязательно. Почему ты не можешь так думать о своем ребенке!»
Э-э... Я сделал паузу на некоторое время, и вдруг почувствовал ощущение открытости и открытости, и сразу ответил: «Да!»
Пэй Яньчжэнь отложил палочки для еды и посмотрел в окно, потянувшись к храму. Сун Сиюань взглянул на куколок пчел в миске, его глаза были слегка вялыми.
Конечно же, папа был хорошо информирован. Это нормально, что у ребенка нет отца. У меня нет матери, так что я могу дожить до девятнадцати лет! Женщина с маленькой дверью и маленькой семьей должна иметь мужа, чтобы иметь опору на поддержку семьи. Наша семья Шэнь не испытывает недостатка в деньгах. Большому легко воспитать желание прийти к кукле. Раньше я был узким. К счастью, мой отец приказал это сделать.
Я подумал об этом некоторое время, и мое сердце неизбежно стало ясным и комфортным. Я взял пару трепангов палочками для еды и просто пережевал кусочек. Внезапно я вспомнил, что Чэнь Чен говорил, что морские огурцы являются афродизиаком. Я почувствовал небольшое урчание в животе. Я прикрыл рот рукой и дважды перешел на сухой кашель. Тао: «Я сыт, давай поедим».
Услышав Сун Сиюань, он сказал: «Как есть так мало, сколько съесть больше».
Пэй Яньчжэнь принес мне стакан воды: «Мяоэр не нравится это жирное?» Увидев, что я кивнул, он наклонился и мягко спросил: «Мяоэр может что-нибудь съесть?»
Я задумался и почувствовал, что есть что-либо, кроме одного, как-то некомфортно, поэтому прямо сказал ему: «Уксусная капуста».
Сун Сиюань немедленно наложил вето: «Какая польза от кочана капусты?»
Пэй Яньчжэнь закатала рукава: «Мяоэр, ты сначала выпей немного каши, а я сделаю это за тебя». Он сказал, что позволит другим людям проводить его на кухню.
Хотя Пэй Яньчжэнь не умеет танцевать с мечами и шпагами, но я думаю, что лопата танцует хорошо, он повар, скрытый в народе. В последние два года, если у него иногда было пусто, он лично готовил небольшое блюдо или два. Вкус никогда не будет потерян для шеф-повара Фучуньлоу. Когда я увидел это впервые, я был неизбежно удивлён. Разве вы не говорили, что господин был далеко от кухни? Пэй Яньчжэнь был не только тихим и утонченным ученым, но и родителем префекта, он не знал, как думать о том, чтобы пойти на кухню без встречи, поэтому спросил его, просто слегка улыбнулся: «Есть навык в теле, на случай, если однажды он не станет чиновником. Моя жена не будет голодать после меня».
«Подумай тогда, твоя мать любит ревность и капусту, когда она беременна тобой». Папа вздыхал и вздыхал, прерывая мое отвлечение, но, видя, что Сун Сиюань черпает куриный суп в мою тарелку, он не сдавался: «Мяо Мяо, этот куриный бульон не жирный, а тушеное мясо пропало».
Я опустил голову и выпил чистую воду. С таким же успехом я мог бы увидеть трещину на манжете. Я подумала, что это просто ветка цветка во дворе сломалась. Тогда я сказал: «Я иду в дом, чтобы переодеться. Отец и сын Сун едят медленно».
Позади него Сун Сиюань пробормотал: «Почему ты хочешь переодеться, прежде чем пить суп?» Я сразу почувствовал, что доктор Цюй проходит мимо.
После того, как я переоделся, у меня в животе внезапно появилось большое количество червей, и тогда я подумал о кулинарных способностях Пэй Яньчжэня. У меня сильно чесалось, и я нагнулась на кухню посмотреть, можно ли сжечь уксус и капусту.
Толкнув дверь, но увидев, что огонь в головке печи гремит, Пэй Яньчжэнь зачерпнул лопату, манжету натянули выше локтя, а халат накинули на талию. Подобно осеннему дождю, печка не такая шумная и горячая.
Он повернулся и улыбнулся мне: «Мяоэр, не волнуйся, это блюдо начнет готовиться прямо сейчас».
Очевидно, он повернулся ко мне спиной, и я не знал, откуда он узнал, что я вошел. Я озадаченно смотрел на него, но когда он увидел на лбу тонкий слой капель пота, я подумал, что он обожжен, я подумал Я бы вытащил его из рукава. Он шагнул вперед и протянул руку, чтобы вытереть капельки пота со лба.
Вытерев и опустив руки, я понял, что помимо нарезанной капусты в кастрюле царит какая-то странная тишина, но когда я поднял глаза, я увидел, что Пэй Яньчжэнь на мгновение посмотрел на меня ясными глазами, как у небо в октябре, глубокое и бескрайнее.
С волнением в сердце я опустила голову и выпалила: «Боюсь, оно слишком соленое, чтобы капать в блюдо».
Я был удивлен своей первой реакцией. После этого я всегда беспокоился, что Сун Сиюань заразил меня своей странностью.
Услышав это, Пэй Яньчжэнь мягко улыбнулся, повернул голову и положил приготовленную капусту в фарфоровое блюдо. Мне не терпелось попробовать его на вкус, и мои глаза не могли не щуриться, и я снова открыл глаза, но почти ударился о переносицу Пей Яньчжэня. Я не знаю, когда он был так близко, я совсем не без сознания...
Глядя на две части достаточно близко, чтобы шевелить тонкими губами, я выплюнул два слова, которые коснулись моих губ, как утренний ветерок: «Мяоэр».
Мой мозг на мгновение побелел, я был оглушен змеей и не мог пошевелиться.
«Мяо Мяо, Мяо Мяо». Внезапно меня позвал Сун Сиюань, кот из коридора. Я сразу пришел в себя, снова повернул голову к уксусу и поспешно пошел прочь.
Если вам нравятся два бывших мужа и одна пьеса, соберите их: (www..com) «Два бывших мужа и одна пьеса» имеют самую высокую скорость обновления литературы.