Глава 31: Хантанский снежный шелкопряд

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы домработницы дьявола!

Оба они благополучно вернулись в комнату горного хозяина. Охранник увидел, как они вдвоем быстро опустились на колени и умоляли о пощаде: «Этот дядя, мисс, пожалуйста, отпустите меня. Я тоже был шаочжаем… о нет, Ян Мин Та ****…»

Лэй Ютин еще не понял, что происходит. Чжо Фань махнул рукой и холодно сказал: «Отойди в сторону».

Мужчина кивнул, как только услышал это, сжался и отошел в сторону.

Затем к постели старика подошел Чжо Фань. Глядя в полные надежды глаза старика, Чжо Фань слегка улыбнулся: «Я могу помочь тебе исцелиться, но тогда ты должен меня выслушать».

Услышав это, Лэй Ютин не мог не взволнованно посмотреть на Чжо Фаня: «Ты действительно можешь вылечить моего праведного отца?»

Не игнорируя ее, Чжо Фань просто внимательно посмотрел старику в глаза.

Глаза старика были нерешительны и, казалось, колебались. Чжо Фань знал, о чем он беспокоился, поэтому он улыбнулся и сказал: «Вы можете быть уверены, что я не позволю вам сделать что-либо, что навредит вашей семье. Меня зовут Чжо Фань, но я управляющий семьи Луо. общий враг, а у меня его здесь нет. Хозяин кузни, надеюсь, вы сможете мне помочь».

Как только он услышал, кто он — семья Луо или экономка, в глазах старика вдруг вспыхнул возбужденный свет, и оба глаза яростно моргнули.

Рот Чжо Фаня перевернулся, зная, что он согласен, и пальцем кровавый младенец вылетел из охраняемого бандитом тела и подошел к нему.

И как только он увидел этот свет, охранник показал глубокий страх. Ведь этот луч света моментально превращал живого человека в пепел.

Лэй Ютин была удивлена, увидев это, потому что она тоже страдала от этого красного света, поэтому она поспешно закричала: «Цзо Фань, что ты делаешь?»

«Вылечи его». Чжо Фань слегка взглянул на нее.

"Но... может ли эта штука лечить?" Лицо Лэй Ютина было полно сомнений. В конце концов, когда он увидел, что Чжо Фань использует его, он напал на нее, и это сделало ее неспособной сопротивляться после того, как ее впоследствии унижали.

Так что она не была уверена, использовался ли кровавый младенец для боя или для лечения, иначе что мне делать, если он вылечил своего праведного отца?

Чжо Фань рассмеялся и беспомощно покачал головой: «Мисс Лэй, ваш праведный отец уже добродетелен. Мне нужно быть таким хлопотным, чтобы причинить ему боль?»

— Тогда скажи мне, что это за штука? Лэй Ютин обеспокоенно взглянул на старика и настаивал.

"Монстр!"

Без сознания Чжуофань холодно сказал: «Мы, культиваторы демонов, обычно приносим в жертву магические предметы, будь то нападения или защиты. Монстры играют жизненно важную роль. Вы знаете, почему я сказал, что в этом старике есть посторонние предметы. Тело, Ян Мин взял действовать против нас?»

Лэй Ютин покачал головой, его лицо было озадаченным: «Не говори, что это все догадки».

пых!

Чжо Фань почти не выплюнул старую кровь: "Теперь я знаю, почему ты его одурачиваешь, это действительно глупо. Я его дурил в то время, ты тоже в это веришь? Иначе как он мог уйти с такой уверенностью?

Щеки Лэй Юйтинга покраснели, и он стыдливо опустил глаза.

Его отец с юных лет говорил, что у нее хорошая квалификация и она мастер боевых искусств. Сегодня впервые кто-то говорит, что у нее дурацкая голова.

«Причина, по которой он стрелял в нас, заключалась в том, что я попал в его больное место». Чжо Фань выглядел серьезным, а затем сказал: «Старик ничего не сказал, потому что демон вошел в тело! Так что я должен использовать своего монстра, войти и уничтожить его монстра».

Услышав это, Лэй Ютин, казалось, поняла, но она все еще была немного обеспокоена и с тревогой сказала: «Твой монстр… он может вылечить своего монстра?»

"Хахаха..."

Внезапно Чжо Фань громко рассмеялся, словно услышал самую нелепую шутку в мире.

После его предыдущего диагноза монстр Ян Мина был просто червяком, очищенным вручную, и это была самая низкая вещь на волшебном пути. Но его чудовище — врожденный кровный младенец, даже высшее чудовище, которого боялись десять древних императоров. Как можно их сравнивать?

Увы, никакая культура не страшна!

Чжо Фань больше не объяснял Лэй Ютину, палец щекотал кровавого младенца в тело старика.

Внезапно вспыхнул красный свет, и все тело старика вдруг начало извиваться вверх-вниз, словно по телу ползают тысячи червей. Но вскоре красный свет быстро проехал мимо.

И везде, где проходит красный свет, жуки уже не показывают признаков извивающихся.

После десятков дыхательных усилий кровавый младенец снова вылетел и вернулся в Чжуофань. И старик пошевелил пальцами, приоткрыл рот и издал невнятный голос: — Тин... Тин'эр...

— Отец, ты можешь говорить!

Увидев Лэй Ютина, он поспешил и крепко схватил старика за руку. Слезы лились дождем, и он был взволнован. Чжо Фань нахмурился и пробормотал: «Черт, этот старик уже давно не может двигаться, и его родословная стала жесткой. Чтобы выздороветь, требуется полтора года, и он не может помочь за короткое время. Бай спасен».

Голос Чжо Фаня был очень тихим, но Лэй Ютин все еще слышал его на ухо.

Раздраженно повернув голову, Лэй Юйтин свирепо посмотрел на Чжо Фаня: «Вы можете быть уверены, что мой зять в долгу перед вами, и я вернусь к Лэй Ютину, когда он отправится в Танхохо, не позволив вам страдать."

Однако в этот момент старик, которому только что стало лучше, вдруг дернулся всем телом. Сразу же после этого изо рта у него медленно выполз белоснежный червь, сантиметров три в длину, и шаг за шагом выполз по уголку рта.

"что……"

Лэй Ютин был поражен и не мог не испугаться. Увидев, как выглядит жук, в его сердце зародился гнев.

"Выяснилось, что твой проклятый дедушка выглядел так!" Лэй Юйтин яростно сжала зубы, тело Лэй Юйтин было великолепным, **** вспыхнуло, и он сильно ткнул жука.

"останавливаться!"

Внезапно Чжо Фань вскрикнул и крепко схватил ее за руку. Лэй Ютин озадаченно посмотрел на него, но увидел в его глазах необъяснимый блеск.

"Что ты делаешь, такая вредная вещь, почему ты не даешь мне убить?"

"Вы знаете, что пердеть!"

Чжуофан безжалостно отругал, затем нашел небольшую коробку и аккуратно установил в нее жучка. В то же время он выдавил из себя несколько капель эссенциальной крови и капнул в нее, прежде чем надеть крышку и с удовлетворением погрузиться в объятия.

Он и представить себе не мог, что это путешествие на гору Черного Ветра принесет такой большой выигрыш.

Этот червь - снежный шелкопряд в холодном озере, рожденный в очень холодной озерной воде, очень редко. Более того, он живет как паразит. После рождения личинка, если она не найдет хозяина в течение часа, истощится и погибнет.

Но откуда в Хантане столько животных, которые могут позволить ему паразитировать? Поэтому большая часть снежных шелкопрядов погибла вскоре после рождения, и лишь немногие выжили, перемещаясь между разными хозяевами.

Дьявольские люди выращивали их как червей и использовали как низших монстров. Потому что многих ядовитых насекомых можно выращивать в виде личинок. Поэтому в глазах большинства мастеров волшебных дорог ханьтанский снежный шелкопряд ничем не отличается от обычной личинки, но встречается относительно редко.

Однако мало кто даже на Святой Земле знает, что Хантанский снежный шелкопряд обладает смертельным талантом, то есть, если он паразитирует на нем, если хозяин не собирается умирать, он собирается найти следующего хозяина. В противном случае его невозможно прогнать никакими средствами.

Только что кровавый младенец использовал технику небесной демонизации, чтобы растворить своих личинок одну за другой, ошибочно полагая, что жизненная сила хозяина быстро исчезает, поэтому ему пришлось высверливать. В противном случае, пока не переплавят старика, даже кровавые младенцы никогда не захотят стереть с лица земли снежного шелкопряда.

Причина, по которой кровавые детеныши могут просто уничтожить его личинки, заключается в том, что у заводчика нет другого выбора, кроме как заставить личинок, произведенных снежным шелкопрядом, утратить надлежащие характеристики снежного шелкопряда и стать такими же, как обычная личинка.

Однако, поскольку младенец был в его руках, он превратил его в самого ужасающего монстра в мире.

Думая об этом, рот Чжо Фаня изобразил злую улыбку, и он был в хорошем настроении. Остальные трое выглядели так, будто все они были в одном сердце, чувствуя, что Чжо Фань был более злым и ужасным, чем Ян Мин!

«На спине старика мы вернемся в город».

Чжо Фань посмотрел на Лэй Ютина и повернулся к вору-охраннику, показывая искреннюю улыбку: «Спасибо, что открыли для нас заведение».

Нервно покачав головой, охранник едва выдавил улыбку.

Однако он не стал ждать, пока тот заговорит. С «кышком» железные когтистые ладони Чжо Фаня схватили его за шею и подняли вверх: «Однако ты бесполезен».

"Нет!"

Лэй Ютин просто хотел остановить это, но было слишком поздно. Черный воздух вырвался из руки Чжо Фаня, полностью окутав мужчину, но в следующий момент рука Чжо Фаня была вынуждена. Человек врезался в пыль и рассыпался по полу.

Лэй Ютин был совершенно потрясен, когда впервые увидел убийство Чжо Фань.

Кто бы мог подумать, что выстрел Чжо Фаня был настолько ужасен, что у покойного не было трупа. Думая о том, что последние несколько дней она жила с таким ужасным человеком, сердце Лэй Юйтина охватило глубокий страх...

Старик смотрел на все это, и глаза его невольно щурились. С его многолетним опытом прогулок по рекам и озерам он почувствовал панику перед Чжо Фанем.

Лэй Ютин взглянула на своего дядю, и ее глаза были полны достоинства. Она не знала, правильно или неправильно присоединиться к Чжо Фань. Однако одно можно сказать наверняка. Враги с ним погибнут с треском!

Беспомощно вздохнув, Лэй Ютин ушел со своим праведным отцом на спине.

По пути я видел трупы, валявшиеся по всей даче. Все умерли очень мирно, без болезненного выражения лица, но именно это спокойствие еще больше испугало двоих.

В коттедже осталось не менее трех-четырех сотен человек, но они лишились жизни молча, и могут быть невиновные люди, которые не обратились к Ян Мину.

Вместе с безмолвной ночью старик вспомнил сцену, где братья подбадривали вино, и глаза его лили старые слезы.

Но он не ненавидел Чжуофань, даже немного был благодарен. Он владелец горы Хэйфэн и, естественно, понимает, что это дело нужно быстро растратить. Если то, что они спасли, просочится из-под ветра, не только братья на горе окажутся в опасности, но даже братья, отправленные в город Фэнлинь, будут уничтожены.

Поэтому, даже если Чжо Фань этого не сделает, он попросит его сделать это.

Теперь ему не нужно говорить лично и отдавать приказ о резне своим братьям, что уже делает его благодарным.

«Чжо… Батлер, Се… Се». Старик боролся, Лэй Ютин не мог не ошеломиться, Чжо Фань понял, что он сказал, но все еще спокоен, Гуцзин не машет рукой.

Глядя на устойчивую спину впереди, глаза старика были одновременно испуганными и восхищенными.

"Вы... делаете большие дела... люди..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии