Глава 411: Дух Зверя Девятого Уровня

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы домработницы дьявола!

Рев!

В тихом горном лесу вдруг раздался рев, сопровождаемый стайками летающих вокруг, издававших карканье, и все тело, излучающее пламя, величиной с бронзовый колокол, с крыльями и крыльями, в панике полетело. Между джунглями только бесконечный страх в глазах.

Даже его тело постоянно дрожит, пара крыльев неровно покачивается. По пути были сломаны десятки гигантских деревьев.

«Стоп, ты остановись ради молодого человека, иначе милости просим!» За ним раздался детский голос, но между словами была непобедимая властность.

Холодный пот выступил на его голове, и призрачный зверь сделал несколько вдохов, но крылья за его спиной раздулись быстрее. Кажется, ангельский детский голос за спиной — палочка-выручалочка, и его потянет в ад.

останавливаться? Ты глупый! Лао-цзы действительно собирается стоять на месте, разве ты не убит?

вызывать!

Внезапно красный свет вспыхнул и внезапно осветил его спину, а затем, прежде чем он отреагировал на него, раздался громкий звук, и вся его спина мгновенно прогнулась.

Затем, когда он увидел, что его глаза побелели, он загремел и ударился о ровную землю, и вдруг попал в огромную яму диаметром 100 метров.

Внезапно вокруг запорхали пыль и дым, и духозвери вокруг услышали это, и испугались убежать, и исчезли, не моргнув.

После того, как дым и пыль рассеялись, только гигантский зверь оглушил землю большой пастью в кровавом бассейне, и на него медленно упала миниатюрная фигурка, но это были древние три звена.

Глядя на жалкого духовного зверя с перебитым хребтом, древние три звена беспомощно качали головами: "Ах, право же бессовестный, пусть ты стоишь, ты не стоишь, ты должен заставить барина стрелять. Должна же, Господи! не хочет твоей жизни?»

Сказав это, Гу Сантун подошел прямо за ним, схватив два его крыла обеими руками, и с сильным усилием он разорвал и разорвал пару крыльев.

Алая кровь извергалась, инстинкт инстинктивно сжимался, а потому уже обморок, а ответа не было.

Однако он всегда может упасть в обморок, что для него хорошо. Иначе, увидев такую ​​****-сцену, считается, что она уже расплакалась.

Яя, тебе не нужна моя жизнь, но тебе нужны мои крылья! В чем разница между летающим духовным зверем без крыльев и калекой?

Тебе стыдно меня останавливать? Есть ли на свете такой необоснованный **** запрос?

Но нет пути, есть сила, она так капризна!

Вложил пару крыльев в кольцо, древний трехсторонний мизинец, и пробормотал под сердцем: «Эм… плюс крылья духовного зверя четвертого уровня, он должен был собрать семьдесят восемь пар. это происходит? "

Подумав таким образом, древняя футболка наступила и тут же полетела в другую сторону, и мгновенно исчезла. Только у этого бедного духом зверя, все еще закатывающего глаза, за спиной течет кровь, нет гемостаза, жизни и смерти...

С другой стороны, на открытой земле три головы духовных зверей пятого уровня стояли в ряд, сжимаясь и глядя вперед со страхом. Чжо Фань неторопливо шел к ним, глаза его были равнодушны, но лоб ярко сиял.

В противном случае, если бы это не было подавлено Цинъянем, даже если эти духовные звери боятся Чжо Фаня, как они могли сжаться настолько, что даже потеряли силы для побега?

«Трое из вас, повернитесь назад для Лао-цзы!» Глаза Чжо Фань холодно вспыхнули, а голос стал холодным.

Три духовных зверя дернулись и посмотрели друг на друга, но они могли только заставить себя повернуться со слезами на глазах, и я не знал, кому сказать!

Как они могли не понять, почему человеческое существо может быть настолько пугающим, что они вообще не смогут сопротивляться? Это явно импульс их босса!

Чжо Фань коснулся зеленого воспаления на голове и внутренне улыбнулся.

Если бы не сила Цинъяня, ему пришлось бы потрудиться, чтобы избавиться от этих свирепых зверей. Теперь хорошо, пусть сдохнут единым приказом, сразу выстраиваются в очередь к краю обрыва, но слишком послушны, чтобы слушать!

Медленно приближаясь к призрачному зверю, рот Чжо Фаня изогнулся странной дугой, а его руки нежно накрыли его крылья.

Ленг не мог не задрожать, и сердце призрачного зверя внезапно сжалось, его голова покрылась холодным потом. Но он не стал ждать, пока оно будет готово, а когда услышал рвение, возникла внезапная боль, и боль в сердце вдруг пронзила его сердце. Боль заставила его плакать и плакать. Сзади хлестала кровь, и она не могла остановиться!

"Хорошо, идем!" Чжо Фань усмехнулся, не глядя на него снова.

Уголок рта духовного зверя сдулся, горестно и грустно волоча свое искалеченное тело, и ушел вглубь леса. Пятна крови по пути были такими страшными.

Два других больших зверя, увидев трагическую фигуру человека, все перепугались и посмотрели в глаза Чжуофань, полные умоляющих красок, и все они заплакали.

Это духовные звери пятого уровня. В этом горном массиве тысячи зверей, они лидеры.

Это чертовски унизительно стоять в очереди и ждать, пока другие оторвут крылья! Но нет никакого способа, у людей есть Цинъянь, чтобы подавить их, они могут только подчиняться!

Слеза, слеза!

Два духовных зверя могли только смотреть друг на друга, оплакивая снова и снова, наступая на старую дорогу предыдущего дорогого друга, волоча жалкое тело и шаг за шагом скрываясь в джунглях. Только пятна крови на земле, казалось, показывали, какой жестокой пытки они только что подверглись!

С глубоким вздохом Чжофань удовлетворенно кивнул, увидев три пары крыльев на ринге.

Таким образом, на шаг ближе к цели!

Однако, ожидая, пока он продолжит путь, выискивая следы оставшихся духов-зверей, внезапно появилась красная ость, и перед ним внезапно упала фигура древних трех звеньев.

«Папа, я собрал семьдесят восемь пар крыльев, а ты?» Красное лицо Гу Сантуна дрогнуло и гордо подняло голову.

Чжо Фань слегка рассмеялся и гордо поднял брови: «Папа такой же, как ты, 235 пар!»

— А, это почти то же самое? Лицо рухнуло в одно мгновение, а древние три звена были недовольны: «Папа, ты слишком бессовестный. Каждый раз, когда я иду искать тех духов-зверей, я гоняюсь за ними и бегу полными горами. Цинъянь вышел, все послушно сдались. Если я буду продолжать в том же духе, то не смогу догнать, даже если обойду лошадь. На этот раз я проиграл!"

Древний сантонг обиженно топнул ногой и сморщил рот.

Первоначально, три месяца назад, он и Чжо Фань пришли к горному хребту Десяти Зверей. Они думали, что хотят выкопать эликсир, но они не ожидали найти летающих духовных зверей и дергать их за крылья, поэтому он внезапно потерял интерес.

В это время Чжофань поспорил с ним, что если он сможет первым оторвать крылья тысяче пар духовных зверей, он будет вознагражден десятью эликсиром восьми уровней. Поэтому он не жалел сил, чтобы бегать по горам и полям.

Но она действительно была открыта, и он знал, что у Чжофаня все еще есть такое секретное оружие, чтобы духи зверей всего горного хребта слушались его приказов.

Таким образом, через полмесяца Чжо Фань легко превзошел его в несколько раз. Он хотел снова обогнать и победить, но надежды не было совсем.

Независимо от того, насколько сильна его грубая сила, он не может сравниться с дебютом Чжуофань Цинъяня. Тысячи зверей выстроились в очередь на смерть. Эффективность быстрая.

Видя, видимо, недовольство в его сердце, Чжо Фань усмехнулся и уговаривал: "Э-э, третий сын, так и быть, папа еще тысяча. Пока ты выдергиваешь тысячу пар крыльев, выдергивай, Если потеряешь три сто пар, даже если ты выиграешь!»

"Действительно?" Глаза загорелись, и древняя тройка радостно воскликнула: «Это слово решено, я сейчас пойду!»

Однако он не стал ждать, пока тот снова найдет летающего духовного зверя, а повернул голову и задумался: «Папа, а зачем тебе столько крыльев духовного зверя? их каждый день? Так же, как горничные в Имперском городе, они должны каждый день менять разные украшения!"

"Лао-Цзы не женщина, проблем не так много!" Щека не могла не качать, Чжо Фань некоторое время молчал и тревожно махал рукой: «Ладно, делай свою работу, рано или поздно узнаешь!»

"Хорошо!" Равнодушно пожал плечами, древние три звена были уклончивы.

В любом случае, он просто хотел получить награду в виде эликсира восьми уровней. Что касается того, что Чжо Фань хочет делать с таким количеством крыльев, он не имеет к нему никакого отношения, и ему лень спрашивать.

вызов!

Внезапно древние три звена не успели поискать местонахождение летающих духовных зверей, но перед ними внезапно пронесся ураган, пронесшийся по небу.

В одно мгновение разлетелись песок и скалы, закрыв небо и солнце, темные тучи закрыли в нем всю гору зверей. В то же время перед ними появилось чудовище с длинной головой, тремя головами и черными перьями.

Взмах крыльев, бульканье черного ветра сметет все на сцене!

Зрачки не могли не сжаться, и Чжофань вздрогнул, вздрогнув: «Девятый уровень зверя, три странных вороны? Как он мог прийти сюда, это активная область духовного зверя шестого уровня!» "

«Папа, можно ли использовать его крылья, как насчет того, чтобы оторвать ему пару крыльев?» Глаза Гу Сантуна загорелись, и он сделал предложение.

Однако, как только его голос упал, Чжо Фань поспешно остановился: «Маленький третий сын, не мешкай, этого девятиуровневого духовного зверя достаточно, чтобы существовать в святилище. Даже если мы вдвоем объединим усилия, это ни в коем случае ни один из них враг!"

Зрачки не могли не сузиться, Чжо Фань дрожал под сердцем, булькал и сухо сглатывал, сам того не зная.

Ему действительно трудно поверить, что у Фань Цзе действительно есть такой духовный зверь!

Хотя до тех пор, пока он знал, что Горы Десяти Тысяч Зверей были глубже, духовный зверь шестого уровня не осмеливался ступить в эту область, он уже догадался, что там есть более ужасные существа.

Но у него есть самопознание, и он не осмеливается легко исследовать. Горный массив Десяти тысяч зверей — это бесконечная сокровищница. Прежде чем он достигнет этого уровня, он не должен легко открывать его, иначе будут жизненные заботы.

Но теперь свирепый зверь в том сокровище внезапно вылетел, поразив его врасплох, оставив его неподготовленным!

«Папа, а твой Цинъянь не может подавить это?» В это время Гу Сантун напомнил.

Услышав это, Чжо Фань пришел в себя и выругался, как бы забыть об этом, поэтому он поспешил на лоб и снова зажег Цинъянь.

Впрочем, ничего страшного, если он не сгорел. После сожжения три странных вороны, летевшие по небу, вдруг остановились, а затем три огромные головы вместе посмотрели вниз и удивились. "Эй, ты здесь!"

Сказав это, на его трех головах тоже загорелось голубое пламя!

Увидев это, Чжо Фань совсем остолбенел…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии