Глава 86: Убийство на банкете

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы домработницы дьявола!

Не двигая пальцем, все были потрясены на месте, неподвижно, это все еще то, что они могут сделать, как царство ковки костей?

Сун Цянь и Сун Юй посмотрели друг на друга, и их умы еще раз освежили их мощное понимание Чжо Фаня, и они были в ужасе.

вызывать!

Звук разбивающегося неба, внезапно упала тень, пришла к Ци Тяньлэй. Когда он увидел появление Ци Тяньлэя, потерявшего душу и нижнюю часть тела, он не мог не быть потрясенным, и на его лице появился внезапный гнев.

— Что случилось, кто это сделал?

Мужчина поднял голову и яростно заревел, и пара разгневанных учеников метнулась ко всем присутствующим. Но когда он посмотрел в холодные глаза Чжо Фаня, его зрачки неудержимо сузились, а гнев мгновенно исчез наполовину.

Нахмурившись, Чжо Фань был озадачен и пристально посмотрел на него.

Этому человеку около сорока лет, с бородой на лице. Судя по общему импульсу, это должен быть пик ковки. И Jinluoyu халат, хочу быть своего рода существом, как глава семьи.

Конечно же, после короткого шока Сун Цянь проснулась от сильного рева большого человека и сразу же извинилась и извинилась, и в ее глазах уже были слезы, и она почти плакала.

«Прости, дядя, это все из-за меня. Не вини никого».

Зрачки невольно повернулись, как будто мужчина обнаружил братьев и сестер Сун Цянь, и мрачное лицо мгновенно потускнело, и громко расхохотался: «Хахаха ... Это оказался Цяньэр, я сказал эту вонь мальчик Зачем ты пришел к воротам города рано утром? Смеешь иметь гостя. Недоразумение, все недоразумение».

«Пойдем домой с дядей. Ты приезжаешь в город Ланьлин хоть раз. Дядя должен сделать все возможное, чтобы дружить с хозяином!» Мужчина рассмеялся, как будто он вообще не возражал против вещей Ци Тяньлэй. На плече он взял на себя инициативу в прокладке пути.

Это выглядело как добрый старейшина, но прежде чем он ушел, он не знал, было ли это преднамеренным или непреднамеренным. Он всегда поглядывал на Чжуофань, но Чжуофань не мог не быть начеку.

«Кто сказал, что семья Ци смотрит на тебя свысока, твои две сестры лгут мне».

Рот Чжо Фаня был наклонен, и он, казалось, сказал глубоко: «Ваш дядя не думает, что вы тяжелее, чем Ци Тяньлэй, даже если ребенок напуган и глуп».

«Почему он глава семьи Ци, Ци Гангле, но он никогда не видел нас в обычное время». Сун Юй не мог не поджать губы, его лицо теперь было озадаченным: «Но то, что произошло сегодня, кажется, что человек изменился. Похоже на то. Ци Тяньлэй - его единственный сын, он важнее всего. Сегодня , его сын попал в аварию и он вообще не стал ее преследовать. В ней должны быть призраки!"

"Да, должен быть призрак!" Чжо Фань усмехнулся и пробормотал.

Сун Цяньяо посмотрел на исчезнувшую спину Ци Ганле, а затем повернул голову. Они оба переглянулись: "Что за **** может быть? Может быть, он сегодня в хорошем настроении, так что не гадай. К счастью, ему все равно. Иначе мы не сможем ходить. вокруг. "

"Хм, это зависит от него?" Чжо Фань усмехнулся с презрительным выражением лица.

Теперь не говорите, что он является вершиной царства ковки костей, даже если Тянь Сюань, мастер его семьи, выступил вперед, Чжо Фань не обратил на это никакого внимания. Так как у него была большая сила, к нему наконец вернулась дьявольская самоуверенность.

Однако, Сун Цянь, они не знали, насколько сильна сила Чжо Фань.

Быстро подойдя к нему, Сун Цянь яростно сжал его лоб и очаровательно побелил его: «Я знаю, что ты могущественный, но еще более могущественный, ты — царство кованных костей, как могут противники Тянь Сюаньцян? Если они рассердятся, даже Сяоюй и я тебя не защитит».

Чжо Фань не мог сдержать смех, равнодушно пожимая плечами.

Сун Цянь беспомощно покачала головой, но ее глаза больше не могли отвести взгляд от Чжуофань. Суровое отношение Чжо Фань, которое не ставит все в глаза, глубоко тронуло сердце ее девушки.

Пусть ей невольно захочется остаться с ним, того особого чувства защищенности, которого она никогда раньше не испытывала.

Позже, по договоренности семьи Ци, и сестра Сун, и Чжо Фань были допущены в небольшой дворик семьи Ци. Однако, не дожидаясь, пока они обсудят лекарственные материалы, которые будут закуплены в следующий раз, слуги семьи Ци сообщили им, что владелец хочет поговорить со старшей сестрой Сун.

В отчаянии Сун Цянь и Сун Юй должны были сначала пойти, чтобы убедиться, что Ци силен, оставив Чжо Фань одного в доме. Но это тоже в самый раз, у него наконец-то есть спокойное время, и он может хорошо тренироваться.

Через три часа со скрипом дверь комнаты осторожно открылась. Чжо Фань, сидевший у изголовья кровати, медленно открыл глаза, его глаза ярко блестели, и посмотрел на старшего брата Сун, который прокрался внутрь.

«Трудно с этим, повествование закончено?»

Внезапно испугавшись, Сун Цянь и Сун Ю испугались, натянуто кивнули и посмотрели в глаза Чжо Фаня, полные страха.

«Что случилось, старик тебя не смутил». Бровь Чжо Фаня нахмурилась, а в его сердце мелькнуло сомнение.

Глядя друг на друга, сестры Сун Цянь покачали головами.

Пристально глядя на этих двоих, Чжо Фань выглядел более подозрительно. В этот момент Сун Цянь внезапно дважды засмеялся и тихо сказал: «Чжо ... э-э, брат Ло, хозяин Ци устроил банкет, чтобы дать нам ветер, пожалуйста, соберитесь вместе.

"Нет!"

Сун Ю был потрясен и не мог не выпалить. Но когда я заговорил, я увидел все более подозрительный взгляд Чжофаня, но я пожалел об этом и, наконец, должен был рассмеяться: «Хе-хе-хе… Брат Ло, в конце концов, это семья Ци. go Не слишком ли это бесстыдно?»

Чжо Фань задумался на некоторое время и поднял брови: «Неужели надо идти?»

"Вы должны пойти!" Две сестры Сун Цянь кивнули вместе.

Усмехнувшись, Чжо Фань встал и пошел вперед: «Хорошо, иди вперед. Банкет хозяина, даже банкет Хунмэнь, должен уйти».

Сун Цянь, которая шла впереди, не могла не трястись всем телом и смотреть друг на друга с горькими лицами.

Вскоре они втроем подошли к вестибюлю, где уже стояло лакомство. Ци Гангле сидел на троне с улыбкой на лице, а девять других старейшин царства ковки костей окружали круглый стол.

В углу стола слева и справа стены, что является тупиком, но есть три уединенных стула, видимо, предназначенных для них.

С холодной улыбкой под сердцем Чжо Фань посмотрел на него и понял, что готов устроить ему засаду. На самом деле поставить свою позицию, где все могут атаковать вместе, и нет никакого пути отхода.

Твоя мать, ты можешь, черт возьми, быть более очевидным?

У Чжо Фаня не было другого выбора, кроме как хлестать, но его это не волновало. Эти блюда вынуждены, даже если их подавать вместе, только погибнет еще несколько человек.

Когда он подошел к столу, Чжо Фань естественно сел с младшим братом Сун на свободное место с, казалось бы, нелепой улыбкой на лице.

Увидев эту сцену, все за столом посмотрели друг на друга и все необъяснимо улыбнулись.

«Цяньэр, Сяоюй, вы очень счастливы, что можете приехать в город Ланьлин. Дядя сегодня очень счастлив. Со стаканом воды и вина я желаю вам удачной поездки в город Хуаю и завоевания благосклонности башни Хуаюй. плавно».

Ци Гангле взглянул на них троих, громко рассмеялся, взял стакан и выпил его.

Остальные тоже взяли бокалы, сложили руки друг к другу, подняли шеи и выпили. Сестра Сонг не исключение. Вот только Чжофань взял бокал с вином и чуть придвинулся ко рту, но нос его шевельнулся, и в уголке рта повисла таинственная дуга, и он снова опустил его.

Увидев это, Ци Гангле слегка нахмурился, и вся остальная толпа занервничала.

«Хе-хе-хе… Младшего брата зовут Ло Фань, я слышал, как Цяньэр упомянул их. Благодаря твоей заботе они могут добраться сюда в целости и сохранности. За это старик даст тебе еще выпить».

Сказав это, Ци Ганле снова ударил Чжо Фань, но Чжо Фань остался неподвижен.

В этот момент все за столом вместе посмотрели на Чжофаня, и в его глазах постепенно появилось легкое намерение убить.

Ци Ганле взглянул на них, успокоил их, а затем сердито посмотрел на Чжо Фаня: «Брат Ло, старик, как глава семьи Ци, уважает вас за бокал вина, почему бы вам его не выпить, ты не смотришь свысока на старика?

«Вино носит кишечный яд. Я много лет не пью». Губы Чжо Фаня дернулись, и он как бы указал: «А я уговариваю голову Ци меньше пить. Лучше избегать путаницы и принятия неправильных решений. Провоцировать людей, которых не следует провоцировать, и навлечь беду на семью».

Кулаки не могли не сжаться, лоб Ци Гангле уже источал мелкий пот. Все остальные люди были напряжены, и все смотрели на него.

Сделав несколько глубоких вдохов, Ци Гангле сумел успокоиться и рассмеялся: «Младший брат действительно старый и тяжелый, неудивительно, что он сломал кованные кости в молодом возрасте. Но молодые люди, вы должны быть высокомерными, когда вы легкомысленны? Взгляните. Теперь, когда есть вино и теперь пьян, жизнь должна быть наслаждением».

Ци Гангле рассмеялся и снова поднес стакан к Чжуофаню. Чжо Фань взглянул и не мог не покачать головой с улыбкой: «Если хочешь повеселиться, у тебя должна быть жизнь, которой можно наслаждаться. Я еще молод, но я не хочу покидать этот цветочный мир таким рано!"

Когда зрачок глаза сузился, Ци Гангле внезапно встал и закричал: «Что ты имеешь в виду?»

"Хе-хе-хе... тебе больше не нужно притворяться, ты должен уже знать, кто я, иначе ты не будешь ждать такой большой битвы, чтобы ждать, пока я войду в урну!"

Чжо Фань взял бокал с вином и слегка наклонил его, и нефритовая жидкость в бокале превратилась в линию, похожую на луч света, медленно падающий. Но когда нефритовая жидкость коснулась винного стола, быстро появился белый дым, и угол стола в мгновение ока полностью растворился.

«Призрачный зверь четвертого уровня, Бай Бай Дан, созданный из яда чилийского ядовитого питона, я прав».

Уголки его рта наклонились наискось, Чжо Фань усмехнулся и посмотрел на Ци Ганле с мрачным лицом, усмехнувшись: «Есть также эти мастера Кузнечного Царства костей, они все должны быть старейшинами Гуйфу. Возьмите ветер для нескольких молодых младших Стиль слишком большой».

«Увы, мастер Ци, вам трудно заставить меня усомниться в этом договоре. Ха-ха-ха… вы смеете еще немного преувеличивать?»

Чжо Фань презрительно усмехнулся, заставив его покраснеть и тяжело дышать.

«Его бабушка, поскольку ты полностью разоблачила это, старику больше не нужно притворяться». Ци Гангле внезапно взревел, и все его тело мгновенно освободилось. Мощное принуждение заставило младшего брата семьи Сун перестать дышать.

«Чжо Фань, как ты смеешь оскорблять долину призраков? Теперь хозяин долины отдал тебе приказ о погоне за призраками, и вся империя гонится за чем-то большим. Вместо того, чтобы позволить другим добиться успеха, старик берет твою голову на долину призраков, чтобы насладиться наградой!

«Все старейшины подчиняются приказам, давай!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии