Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы домработницы дьявола!
咻咻 咻......
Глядя на несколько злую улыбку Чжо Фаня, сердце У Раньдуна становилось все более и более смущенным, но в это время, но, услышав несколько прерывающихся звуков, перед ними появились десятки фигур, и лидером был его отец. И брат Ву Ранзе, несомненно.
Глядя на беспорядочную и разорительную сцену вокруг него, его отец без слов подошел к нему в гневе, и шлепнул его по щеке шлепком, и тут же ударил его по одной щеке, красной и опухшей. Когда он встал, он сердито закричал: «Не Цзы, какой ты большой, чтобы тыкать в коммерческую фирму Лу Цзы!»
«Иди сюда, забери второго сына домой, и оставайся на попечении, ни на полшага не выходи за дверь, а то только просишь!» Ву Ранзе тоже был полон гнева, его глаза сверкали холодно и холодно.
Затем охранники позади него кивнули и поспешно подошли к У Рандуну, схватили его и потащили обратно: «Второй сын, принц Мо и дедушка злы, давайте быстро следовать за нами!»
Не обращая внимания на их слова или даже на пощечину, которую дал ему отец, У Раньдун просто пристально смотрел на Чжо Фаня, и замешательство в его глазах становилось все больше и больше.
Чжо Фань просто ушел от него с многозначительной улыбкой и перестал смотреть на него...
«Извините, мне очень жаль, старый крестник никак не может меня побеспокоить, и, пожалуйста, прости грехи!» После этой пощечины он больше не смотрел на непонятного сына. Старик поспешил к Zhuofan, Поклониться, чтобы сделать вину.
Хотя он сильный человек на вершине души или глава всей торговой палаты, перед Чжо Фанем он скромен и разгневан. Видно, что он ценит сделку между двумя сторонами.
«Надеюсь, безрассудная поездка собаки не повлияет на наше сотрудничество!»
Он бессознательно улыбнулся, Чжо Фань неосторожно покачал головой: «Где, чуть ниже, но у меня был разговор со вторым сыном Гуйсина, что за безрассудная поездка, предшественник добрый, я хочу приехать в президент фирмы Хайчуань. , ты! "
"Да, это мой отец, председатель Haichuan Commercial Bank, Ву Цзянтао тоже!"
Слегка дернув уголком рта, У Ранцзе тоже подошел прямо к ним двоим и официально представил Чжуофань, а также извинился: «Брат слишком самонадеянный. К счастью, мистер Лорд много взрослых, независимо от прежних подозрений. Приносим глубочайшие извинения и благодарность господину!"
Услышав это, У Цзянтао поспешно кивнул и торжественно сказал: «Это правда, что мистер мистер обладает необычайным темпераментом, терпимостью и величием, и он, должно быть, необыкновенный человек. Для нас действительно большая честь сотрудничать с мистером Хайчуанем. " "
Этот отец и сын, вы говорите одно слово, или хвалите, или извиняетесь, то, что я сделал, было просто для того, чтобы удержать Чжо Фаня, крупного клиента, рассеять его гнев и не ускользнуть.
Точно зная, что они имели в виду, Чжо Фань тоже улыбнулся, кивнул, как хотел, и на его лице не было абсолютно никакого гнева.
Увидев эту сцену, отец и сын наконец вздохнули с облегчением!
"Мистер!"
У Цзянтао немного поколебался, и, наконец, трудно было скрыть то, что он сказал в своем сердце, и сказал прямо: «Я не должен был исследовать подробности моего мужа. Это наше непреложное правило, доверенное моим мужем. "Вопрос, которым занимается наш банк, должен быть полностью передан нашим банком мужу. Но..."
«Но что такое, — сказал президент Ву, — но в любом случае…»
"Но только сейчас, когда мы попросили разрешения у городского мастера, нужно было задекларировать отгруженный товар на этот раз. Не было возможности. Мы показали ему вещи мужа. В итоге он тоже очень заинтересовался, так что... "
Говоря об этом, У Цзянтао не мог не колебаться в течение долгого времени, и после смущенного взгляда он снова продолжил: «Значит, владелец города имеет в виду, что он хочет встретиться с мистером и поговорить лично!»
Нахмурившись, Чжуофань пристально посмотрел на него: «Он поговорит со мной лично?»
«О, конечно, поскольку мистер доверил нашей фирме все свои полномочия, он, должно быть, не хочет иметь дело с этими беспокойными фигурами. Боюсь, со временем это займет много времени, пожалуйста, терпеливо подождите некоторое время!»
С глубоким поклоном У Цзянтао и У Ранцзе поклонились Чжо Фаню со стыдом на лицах.
Холодно взглянув на них, глаза Чжо Фаня замерцали, но ему было все равно, и он махнул рукой: «Ничего страшного, у меня нет никаких скрытых слов, я просто страдаю от того, что нет возможности посетить Лорда города. Лорд города сейчас. Это естественная честь - пригласить меня лично, так почему бы мне просто не встретиться с вами двумя, ха-ха-ха..."
"Отлично, мы идем впереди нашей жизни. Просто этот городской владелец отличается от нашего бизнеса. В то время мы должны подробно провести перекрестный допрос. Пожалуйста, простите меня. Если есть какие-то невыразимые моменты, сэр, дон Не нервничай. Мы будем бороться за него. Прошлое!"
"В вашем банке действительно внимательное обслуживание, значит все получится!" Безразлично сказал Чжо Фань, не усмехнувшись.
Затем под руководством отца и сына Чжо Фань ушел отсюда, но через полчаса работы пришел к великолепному замку. Там их встретила группа эскорта из главного дворца, стоя торжественно и тихо на холодном ветру.
Увидев, что трое подошли, как будто они уже были проинструктированы, они ничего не доложили, а прямо повели вперед, подвели толпу к двери парадного зала, поклонились и вышли...
Тук-тук!
Слегка постучали в дверь, и раздался высокомерный крик с лошади: «Кто?»
«Владыка города — старый У Цзянтао, джентльмен, которого мы привели к господину, ха-ха-ха…» Раздался старый смешок, настоящая сила города Цзюйцзинь предстала перед этим почтенным владельцем города. Довольно скромно, как будто таланты в нем действительно имели большой вес.
Раздался искренний смех, и из него вырвался возбужденный смех: «Хахаха… Это здорово, Бог Богатства наконец-то здесь, пожалуйста, входите!»
Как только голос упал, дверь резко открылась, и Чжо Фань вошел под предводительством отца и сына, но его веки внезапно подскочили, а лицо было слегка ошеломленным.
Из-за здешней аранжировки это действительно заставило его... э, интересно, должно ли это быть освежающим или шокирующим?
Во всей комнате золотой и славный надо ли говорить, ключ в том, что с потолка свисают свисающие глаза, все они вкусные и ароматные, переливающиеся, кажется, что их можно есть одним ртом; На полу сооружены восемь канав, пересекающих друг друга и циркулирующих, В итоге все они собрались в огромном бассейне перед собой.
И в том винном пруду человек с толстыми ушами и телом, у которого нет ничего, кроме нижней части тела, покрытой тканью, лежащей в этом вине надменно, живот белого цветка, в прозрачном вине выглядел ослепительно.
Две девушки сопровождают его с хорошими манерами и позволяют ему обниматься из стороны в сторону.
Это лорд города-пустыни этого города Джуджин.
Ну, это действительно расточительно. Неудивительно, что сотни лет до сих пор являются застоем. Вы знаете, он из королевской семьи, его благословили предки, и запас различных эликсирных духовных камней постоянен. Как только он родился, он находится на финишной прямой других.
Для других вполне оправданно совершенствоваться в глазах Бога всю оставшуюся жизнь, но его большой белый толстяк на самом деле сделал то же самое. Можно только сказать, что это пустая трата времени.
Боюсь, что вся данная ему панацея была использована им и для поддержания молодой кожи, кхм, посмотрите на этот жирный и жирный живот, я не знаю, скольким людям жиры сбрили!
Однако Чжо Фань не заботятся об этих вещах, его мало волнует, когда этот толстяк даст ему одобрение, чтобы он мог использовать деловой путь!
«Это легендарный Цзючи Линьлинь. Взрослым понравится. Ха-ха-ха…» Оглядевшись, Чжо Фань не знал, как смеяться, и слегка кивнул!
Прежде чем загорелись глаза, белый толстяк не мог не поднять большой палец вверх и похвалить: «Господин с хорошим зрением, я с первого взгляда вижу, что это место винного пруда, созданного мудрецами, земля из леса, это действительно здорово, так же, как Ближний человек, ха-ха-ха..."
Точно так же, как ты пердун, дом полон вина и мяса, ремонт настолько очевиден, что слепые должны его видеть. Тем более, кто вам сказал, что мудрецы сделали это в это время, это явно хорошо для слабонервного монарха!
Щеки не могли не дымиться, Чжо Фань не мог не потерять дар речи на какое-то время, эта девушка была не просто пустой, но и очень бесстыдной, не только бесстыдной, но и очень невежественной!
Тот факт, что Байли Цзинвэй поместил такого человека в город Цзюйцзинь, на самом деле дал Коммерческому банку Хайчуань большие полномочия...
«Сэр, вы не знаете, каждый раз, когда приходит гость, я спрашиваю его, как устроено это место. Они все невыносимы. Только вы можете увидеть это с первого взгляда. ... "
С грохотом Байли Цзиньюй был окружен белой тканью и вышел из винного пруда. Две девушки поспешили в сторону, взяли плащ со стула рядом с ним и чуть-чуть прикрыли его. Сомнения. Кусок белого цветка ослеплял людей. Даже старик У Цзянтао не мог не сознательно повернуть голову, и на старых щеках появился след румянца.
Глубоко взглянув на толстого белого человека, Чжо Фань еще больше потерял дар речи под сердцем.
Брат, люди не говорят, что это для тебя, чтобы сохранить лицо, так что не будь таким бесстыдным. Хотя и много на свете бессовестных людей, но таких же невежественных и бессовестных, как ваше превосходительство, я вас впервые увидел, и это было действительно откровенно!
Тем не менее, такие слова Чжо Фань, естественно, не будут говорить правду, но он улыбнулся и слегка кивнул, сказав, что он действительно похож на ближнего: «Кажется, он действительно близок к хозяину города внизу. Это ' Это действительно судьба увидеть сегодня Лорда Города внизу!»
"Да, барин действительно говорит, мне это нравится. За столько лет никто мне такого проникновенного слова не говорил, сударь, садитесь!"
Подсознательно Байли Цзиньюй сразу же обрадовался, а затем золотое нефритовое сиденье рядом с одним пальцем торжественно издало звук.
Глядя друг на друга, Ву Цзянтао и его сын обменялись взглядами, но оба беспомощно покачали головами и тайно сказали, что эти сотни миль нефритовых фруктов на самом деле пустая трата времени. Есть несколько слов комплимента от других. ...