Ло Фэн вышел из своей комнаты и увидел неожиданную сцену.
Като Кагоме была одета в традиционное кимоно и держала в руке изящную фарфоровую чашку. Из чашки поднялся насыщенный аромат чая.
— Уже так поздно, а ты еще не спал? — с сомнением спросил Ло Фэн.
«Мне очень жаль, господин Ло, я жду вас в особом путешествии».
Като Кагоме слегка поклонилась и сказала: «У тебя был трудный день. Это чай, который я только что приготовила. Ты можешь пить его, пока он горячий».
Она говорила тихо и осторожно передала чай в руке Ло Фэну, с определенной грацией в своих движениях.
В это время дверь темной комнаты приоткрылась через щель.
На эту сцену смотрела пара глаз с длинными ресницами.
Ло Фэн был немного удивлен: «Уже поздно, тебе следует лечь спать пораньше, отдохнуть здесь несколько дней и подождать, пока не станет безопасно, прежде чем уйти».
Его можно рассматривать как человека, делающего добро до конца и отправляющего людей на Запад.
Увидев, что Ло Фэн не взял чай в руку, Като Кагоме горько улыбнулась.
"Мистер. Ло теперь меня боится, не так ли?»
Она могла понять, почему Ло Фэн не взял чай. В конце концов, он извлек уроки из прошлого.
Поскольку он знал, что накачал Ло Фэна наркотиками, он, естественно, не осмеливался пить ничего, что она передала.
Это просто чашка чая... Като Кагоме действительно не принимала никаких лекарств.
Вещи были раскрыты, и она не будет настолько глупа, чтобы сделать это снова.
Слишком много всего произошло сегодня, и Каго Кагоме тоже надеялась, что Ло Фэн сможет облегчить его усталость.
И несмотря ни на что, в ее сердце Ло Фэн все еще оставался тем мужчиной, которого глубоко желал мужчина, которого она любила.
Не является ли такое поведение сейчас просто попыткой облегчить отношения?
«Не говори так».
После того, как Ло Фэн на мгновение поколебался, он взял чай и почувствовал тепло, исходящее от стенок керамической чашки.
Он улыбнулся и сказал: «Культура чайной церемонии в Стране Сакуры также очень известна. Это совершенно другой чайный продукт из страны Хуасия. Если вам интересно, я попробую».
Хотя Ло Фэн сейчас немного колебался, он чувствовал, что, если он выпьет эту чашку чая, он, возможно, не сможет заснуть позже, и он не думал о том, накачает ли его другая сторона снова наркотиками.
Ведь это базовый лагерь, где он живет, и все здесь. Он считает, что какой бы глупой ни была Като Кагоме, он этого не сделает.
Затем Ло Фэн осторожно сделал глоток чая. Вкус был очень насыщенным, и он одобрительно кивнул.
«Я не ожидал, что ты будешь очень талантлив в заваривании чая».
Като Кагоме сладко улыбнулась, услышав комплимент Ло Фэна.
«Уже поздно. Тебе следует лечь спать пораньше. Я вынесу их завтра. В целях безопасности тебе и твоим друзьям следует оставаться дома».
Като Кагоме была поражена, когда услышала это.
Она поджала губы. Изначально она хотела пойти с Ло Фэном, но когда она подумала об этом, оказалось, что у нее не было достаточно квалификации, чтобы пригласить Ло Фэна.
Поставив чашку чая, Ло Фэн развернулся и пошел обратно в свою комнату.
Като Кагоме тоже долго стояла в гостиной, глядя на чашку чая. Сделав глубокий вдох, она выпила чашку чая и подошла.
В комнате на другой стороне.
Поскольку количество комнат ограничено, Като Кагоме живет с Табатой Икуми.
Увидев возвращающуюся Като Кагоме, Табата Икуми шагнул вперед и похлопал ее по плечу, чтобы утешить.
«Забудь об этом, некоторым людям суждено не иметь с тобой никакой судьбы. Заставлять их может быть нехорошо».
На самом деле, Табата Икуми видел сцену, которая только что произошла в гостиной.
«Тебе не нужно меня утешать, я знаю это, но я не могу преодолеть это препятствие в своем сердце и не хочу его отпускать. Я подожду, пока постепенно не забуду это».
Като Кагоме слегка вздохнула.
На самом деле, на другой стороне был кто-то, кто видел всю эту сцену. Этим человеком была Гонг Лия.
Она тихо забралась на кровать и прошептала Бай Нинбину:
«Сестра Бай, они ничего не сделали».
«Но у меня такое ощущение, что между ними что-то произошло, но подробно этого никто не рассказал, поэтому подробностей я не знаю».
Бай Нинбин не произнесла ни слова, крепко зажмурив глаза, как будто заснула.
Гун Лия высунула язык, пожелала спокойной ночи и выключила лампу.
В тот момент, когда она обернулась, Бай Нинбин тоже открыла глаза.
Эта ночь суждена быть бессонной.
На следующее утро солнце освещало великолепный выставочный зал науки и техники в Стране Сакуры, заливая его ослепительным светом.
На просторной парковке рядами выстроены роскошные автомобили.
Выдающийся удлиненный седан «Линкольн» медленно скользнул в поле зрения и остановился.
В машине болтали несколько малышей, думая, что они в парке развлечений, и были полны ожиданий.
«Дядя, а мы разве не договорились пойти в парк развлечений?»
Младшая племянница Сяо Юй не видела парк развлечений из окна машины. Она моргнула своими большими ясными и яркими глазами с озадаченным лицом.
Ло Фэн тайно вздохнул в своем сердце.
Кто знает, как работает эта система?
Холодно сообщил ему, что воздушный шар в качестве награды можно получить только в Выставочном зале науки и техники.
Это первый раз, когда Ло Фэну нужно куда-то пойти, чтобы получить свою награду.
Раньше системные награды доставлялись прямо к вашей двери.
Он повернулся и посмотрел на детей, его глаза сверкали нежностью.
«Дорогие малыши, сегодня вас ждет особенный сюрприз».
На губах Ло Фэна появилась загадочная улыбка: «Позже дядя покажет тебе суперкрутую вещь. Ее очарование более волшебное, чем любая поездка в парке развлечений!»
Как только были произнесены эти слова, на лицах племянниц сразу появилось выражение любопытства.
Несколько детей старшего возраста, в том числе Ли Шиши, также были привлечены таинственным и неизвестным искушением Ло Фэна.
На самом деле, для тех, кто постепенно вырос из детства, очарование парков развлечений уже не так неотразимо, как раньше.
«Что такое, дядя? Не выпендривайся». — спросила Сяоя, наклонив головку.
Другие малыши тоже кивнули, желая следовать за королем Ло Фэном, их глаза сияли желанием исследовать неизведанный мир.
Ло Фэн притворился загадочным и слегка покачал головой.
«Вы узнаете, когда придет время!»
Это труднодоступное отношение вызвало любопытство у трех девушек Бай Нинбин, Гун Лия и Дин Янья.
Подойдя к входу в Выставочный зал науки и технологий, двое охранников остановили Ло Фэна.
«Сэр, у вас есть приглашение?»
Один из охранников почтительно протянул руку.
"Пригласительное письмо? Ты все еще хочешь эту вещь?
Ло Фэн на мгновение был ошеломлен. Неудивительно, что люди в выставочном зале не были похожи на туристов.
— Извините, сэр, но вы не можете просто так войти без приглашения.
Охранник сказал очень извиняющимся тоном.
Однако система вообще не отреагировала. Ло Фэн тоже не знал, что делать.
Он заглянул в выставочный зал и не увидел никого из своих знакомых.
В отчаянии ему пришлось достать мобильный телефон и приготовиться позвонить министру финансов.
Бай Нинбин очень разумна и утешает малышей.
Недалеко командир группы Чен и его люди осматривались.
Вернувшись в Страну Сакуры, руководитель группы Чэнь начал выступать в роли телохранителя, защищая Ло Фэна и его семью.
Что касается капитана, двух членов экипажа и десяти человек, посланных Йинако, то их всех послал Ло Фэнса сделать что-то.
Когда Ло Фэн достал свой мобильный телефон и собирался набрать номер, его взгляд внезапно привлек женщина рядом с ним, которая разговаривала с охранником.
Женщина была хорошо одета и держала в руке стопку, похоже, приглашений. Поговорив несколько слов с охранником, она плавно вошла в выставочный зал.
Ло Фэн был тронут своим сердцем и решил проявить инициативу.
Он быстро подошел к даме и вежливо спросил: «Извините, я независимый исследователь, который очень заинтересован в этой выставке науки и техники, но я забыл принести письмо-приглашение».
«У вас есть какие-нибудь дополнительные приглашения, или вы можете сказать мне, как их быстро получить? Я готов заплатить за это разумную плату».
Г-жа повернула голову, чтобы посмотреть на Ло Фэна, ее глаза были немного изучающими, но вскоре она улыбнулась.
«Извините, сэр, письмо-приглашение принято единогласно. Никаких дополнительных пригласительных писем у меня нет».
Услышав это, Ло Фэну ничего не оставалось, кроме как кивнуть головой и сказать спасибо.
— Дядя, а мы не можем войти? — спросил Ли Шиши, увидев это.
«Подожди, пока позвонит дядя». У Ло Фэна не было другого выбора, кроме как беспокоить министра финансов.
Ключ в том, что он не знает, сможет ли другая сторона проникнуть сюда.
Ло Фэн набрал номер министра финансов, и на другом конце телефона послышался спокойный голос министра.
"Мистер. Ло, в чем дело?»
На самом деле он также знал, что Ло Фэн приехал в Страну Сакуры.
В конце концов, министр иностранных дел лично приветствовал Ло Фэна в тот день, и их внутренний персонал уже достиг консенсуса.
«Министр, я сейчас нахожусь у входа в Выставочный зал науки и техники, но меня не пускают, потому что у меня нет пригласительного письма». — беспомощно сказал Ло Фэн.
"Ой? У вас нет пригласительного письма?
— Тогда я сейчас приду и заберу тебя. После того, как министр закончил говорить, он повесил трубку.
Ло Фэн был слегка поражен.
Другая сторона пришла напрямую? Означает ли это, что у другой стороны нет письма-приглашения?
В противном случае он не мог думать ни о какой другой возможности.
В это время подошел еще один мужчина в костюме в сопровождении нескольких телохранителей.
Охранник у двери вышел вперед и сказал Ло Фэну:
«Извините, сэр, вы перегораживаете дорогу. Можете ли вы и ваши люди сначала остаться в стороне?»
Ло Фэн взглянул и увидел, что их действительно слишком много, а затем сказал: «Сейчас я изменю свою позицию».
Как только он закончил говорить, молодой человек в костюме оглядел Ло Фэна с ног до головы, в его глазах мелькнуло презрение, а затем направился внутрь.
Ло Фэн нахмурился. Он явно осознавал этот взгляд, потому что собеседник никак его не скрывал.
Однако мысленно он понял, что не знает этого молодого человека.
Вскоре у входа в выставочный зал остановилась черная машина, дверь открылась, и из машины вышел министр финансов.
На нем был строгий костюм, и у него была необыкновенная осанка. С первого взгляда было очевидно, что он обладал исключительным статусом.
"Мистер. Ло, ты долго ждал здесь? Министр подошел к Ло Фэну и спросил с беспокойством.
У Ло Фэна есть Черная карта Сакуры, выданная верховным лидером Страны Сакуры. Позавчера он принял приглашение вице-премьера и вместе поужинал.
Как министру финансового департамента, он, естественно, должен искать человека с таким высоким уровнем обращения и не смеет его обидеть.
— Нет, я только что приехал. Ло Фэн ответил.
Два охранника взглянули на Ло Фэна, а затем на министра финансов с унылым выражением лиц.
Министр кивнул, затем повернулся к двум охранникам и достал удостоверение личности, вновь обретя спокойствие и обреченное на провал поведение.
«Это высокий гость из нашей страны. Я министр финансов. Ему нужно сейчас зайти в гости. Пожалуйста, впустите его».
"этот…"
Два охранника заколебались, услышав эти слова.
Согласно требованиям, войти могут только те, у кого есть приглашение.
Вот что им рассказал директор Музея науки и техники.
Если бы Ло Фэна просто впустили, можно представить, что случилось бы с ними двумя.
но…
"Что?" Лицо министра финансов потемнело: «Вам нужно, чтобы я позвонил вашему куратору?»
Ло Фэну, как достойному министру, было бы слишком стыдно, если бы он не смог войти, даже несмотря на то, что он пытался ударить себя по лицу.
Два охранника глубоко вздохнули и тут же уважительно сказали: «Хорошо, министр, сейчас мы его впустим».
Ло Фэн и министр вместе вошли в выставочный зал, за ними следовала дюжина малышей и три красавицы, красивые, как цветы.
Суета была настолько велика, что многие люди размышляли о личности Ло Фэна.
Некоторые даже начали шептаться.
«Кто этот молодой человек? Он действительно может заставить министра финансов лично выйти вперед и расчистить ему путь?»
«Да, я думаю, он одет в обычную одежду, он не похож на важную шишку».
«Он родственник или друг министра?»
«Этот человек выглядит таким знакомым… Кажется, я где-то его видел».
Столкнувшись со всеми комментариями, Ло Фэну было все равно. Он просто хотел получить награду как можно скорее.
Министр выглядел спокойным, как будто привык к такого рода сценам.
Придя в выставочный зал, Ло Фэн понял, что сегодня было нечто большее, чем просто визит.
Сегодня выставочный зал науки и техники переполнен, а выставочная конференция 15-го поколения по науке и технологиям идет полным ходом.
Гиганты технологической индустрии, инновационные компании и журналисты СМИ слились в оживленную и зрелищную сцену.
«Ух ты, здесь так много людей!» - воскликнули несколько малышей.
«Сегодня здесь собраны самые передовые мировые научные и технологические достижения, многие из которых впервые публично представлены…»
Со стороны были репортеры, показывающие сцену на камеру.
Как только он вошел в выставочный зал, Ло Фэн сразу же оказался в центре внимания средств массовой информации.
Его красивая фигура в сочетании с дюжиной милых детей вокруг него, естественно, привлекла внимание многих камер.
«Сэр, в каком проекте вы здесь участвуете?» Репортер быстро вышел вперед и спросил, держа микрофон.
Ло Фэн мягко улыбнулся: «На самом деле, я привел сюда своих племянниц, чтобы получить особый подарок».
Сяоя взяла Ло Фэна за руку и с любопытством огляделась.
«Дядя, посмотри туда! Эти роботы танцуют!»
Также были привлечены еще несколько малышей.
С появлением Ло Фэна атмосфера, кажется, изменилась... (Конец этой главы)