Глава 2315: Наказание — Venomous Consort.

Мужчина был одет в зеленую бамбуковую мантию, а его лицо закрывала разноцветная маска-бабочка. Он показал только сверкающие персиковые глаза. Он родился с улыбкой. Когда он видел людей, у него всегда возникал своеобразный интерес...

В его руке трясется веер из гусиных перьев с изображением всемирно известного человека. Это бамбуковые халаты.

Позиция, в которой он появился, была чрезвычайно разбита, и он сжимал Гу Сию слева спереди. Если одежда Императора все еще держала ее руку, то он сжимал ее, чтобы не отпустить ее!

Поэтому одежда Императора только разошлась.

Заботясь о ситуации, он оторвался и остался вне его контроля.

Появился брат в бамбуковых одеждах, и почти все присутствующие вздохнули.

На самом деле это он!

У него фактически закончился бизнес!

Этот брат в бамбуковых одеждах — компьютерщик из мира дьяволов. Он не любит бороться за власть, но его мастерство очень велико. У него будет много параллельного обучения, которое называется г-н Чжу.

Когда дьяволы всех кругов борются за гегемонию, эти большие и маленькие дьяволы хотят привлечь его и хотят, чтобы он использовал это в своих целях. В результате этот набор человек вообще не ест, и никто не должен выходить на улицу.

В духе таланта для моего использования - это талант, который не может быть использован для меня - это принцип убийства, король демонов попросил его не двигаться, чтобы его не использовали другие дьяволы, он послал людей, которые хотят удалить ему, результат разослан. Люди похожи на мясные булочки и собак, и они никогда не видели их в ответ.

Однако те люди не исчезли, а были повешены в бамбуковом лесу дьявола, раскачиваясь, как сушеное сало на ветках, все в одно лицо. Сильное землетрясение уничтожило большое количество людей. Всякий раз, когда они туда приходят, никто не смеет снова высказать свою идею.

Пусть он находится в мире дьявола, лишь бы он не разрушал.

Поэтому г-н Чжу, который всегда вызывал у королей демонов неприятный запах, был проигнорирован.

Господин Чжу однажды спустился вниз, чтобы найти мантию Императора. Говорят, что г-н Чжу очень заинтересован в этом новом господине. Он хочет с ним сравниться. В результате, Император 拂 拂 不 不 不 不 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Так тусуются.

После того, как император Юи построил здесь столицу, он также переехал и жил в бамбуковом лесу на востоке города.

Этот человек - урод, ему нелегко выбраться из бамбукового леса, и весь бамбуковый лес, в котором он живет, будет отчужден, тонкий бамбук превратится в странное и сухое бамбуковое дерево, но Чжу Цзыцзюнь зеленый и маслянистый.

Ему категорически запрещено врываться в бамбуковый лес. Как только он войдет в погоду, он вернется на землю и будет использовать ее как бамбуковое удобрение.

Демон в городе до сих пор ему очень завидует, старайтесь не ходить по городу Жулину, чтобы не провоцировать его на то, чтобы свести с ним маленькую жизнь.

Время от времени он заходил в городской чайный ресторан, чтобы выпить чаю и вина, потому что был очень хорошо одет, и большинство людей все еще знали его.

В этот момент, когда он увидел, как он вспыхнул, он был потрясен и сделал несколько шагов назад.

Охранники окружены своими хозяевами и ждут.

Господин Чжу простой человек: иди быстрее, иди быстрее!

После того, как он сделал такую ​​пощечину, он действительно сказал слово, а затем махнул рукой, и после жалости внезапно появилась дверь, и жалость отступления прямо упала обратно на дверь, и мгновение ока исчезло.

Одежда императора: «...»

Когда он появился в двери, он рванул вперед и попытался вытащить Гу.

Но г-н Чжу ожидал, что он пойдет на этот шаг...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии