Глава 2416: Почтение ядовитого супруга: Изготовление свадебного платья для других

Летайте в лагере **** много лет, чтобы вернуться к освобождению! В итоге я сшила свадебное платье для других!

Несправедливость Юньсяолуо чуть не прорвала небо, но она оказалась в ловушке этого пламенного ада, выхода нет!

Она только надеется, что император И не сможет распознать заветную печаль, сможет считать Гу Сийи своей иллюзией, а затем бросит ее в этот ад! Она хочет привлечь ее к себе в компаньонку!

Она в аду, она тоже хочет затащить Гу Си в ад...

Каждое мгновение здесь — мука, ее душа здесь тянут и обжигает, и предельная боль заставляет ее почти рушиться!

Чем выше костер в сердце, тем оно более прожаренное.

Она здесь какое-то время, ждет, когда ее бросят...

В результате она ждала почти два часа, почти ожидая старых дней, а Гу Сичжэнь не пришёл...

Затем она почувствовала, что чары, которые она установила, ослабли, и они, казалось, были разрушены...

Яд одежды Императора отравлен!

Быть пожалевшим!

Облако светлое и алое, почти безумное! Она хочет пойти с людьми на улицу! Я хочу вытащить этих двоих и похоронить!

Однако ее нынешняя душа все еще заперта в теле, если только она не мертва снаружи...

«Император, ты убил меня! Ты убил меня! Ты убил меня с небольшой совестью! Дай мне хорошо провести время!»

Она кричала в нем! Акустическое истощение...

Жаль, что пространство, которое образовала одежда императора, было запечатано, и она не могла слышать никого, кто находился снаружи скорпиона.

......

Ху Тяньхай, величайшая радость, величайшее безумие...

И в двойном ремонте эта радость передастся и женщине, пусть женщина вкусит такое же счастье...

Поскольку душа находится в том же теле, тело не будет истощено.

Поэтому в это время император Юи очень счастлив...

Это уже третий раз.

После первого раза мне стало жалко свои ноги.

После второго раза она почувствовала, что ее талия немного кислая.

Она подумала, что после двух раз яд на его теле, должно быть, исчез, поэтому, очистив себя, ей захотелось встать.

Результат был им сброшен...

Хотя делать это было очень приятно, но Гу Сичэнь все равно боялся, толкая себя в грудь: «Я сказал, да, не жадничай, будь осторожен…»

Одежда императора держит ее маленькую ручку на макушке: «Успокоена, у меня есть номер...»

Гу Сивэй: «...»

«Детка, я так долго был голоден, ты должна позволить мне делать то, что ты хочешь…»

Черная линия Гу Сичжэна, можно ли заполнить эту вещь за один раз? !

Он сумасшедший!

Она боится причинить ему вред...

«Не носи одежду, которая… ты еще молода, это вопрос умеренности. Тебе в этом году меньше десяти лет…»

Гу Сию был хорошим напоминанием, но он не ожидал, что за это предложение придется заплатить «цену беспокойства».

После того, как одежда императора стала немного жесткой, он посмотрел на нее из-под тела, словно с улыбкой: «Детка, ты все еще думаешь, что я ребенок... очень хорошо, ты должна знать, что дети более своенравны... »

Он боялся задеть ее движения, и вдруг они ускорились, и казалось, что каждое из них врезалось в глубину души друг друга. И пусть она больше не говорит ни слова...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии