Глава 3020: Venomous Consort: Енотовидный кот для Принца 3

Это место, где меня запечатали, в Даши?

......

Император Юи выглядел здесь действительно каменным. После того, как он перевязал императору рану, он положил его на большой камень и положил на ровную поверхность.

Слегка пройдя по небольшому кругу, к сожалению, стоя перед серым камнем, которым был запечатан Гу Сичжень.

Этот камень ничем не отличается от других камней. Его рост примерно в полчеловека, и он кажется холодным и твердым.

«Гу Си玖» знает, что он этого не видит, его сердце гордо, но лицо цвета беспокойства: «Как насчет 拂衣, как дела?» Тон как у доброй матери.

«Да, хорошо сэкономить время, с этим не должно быть проблем, но ему нужно отдохнуть в этом месте часок, чтобы двигаться». Император Юи подошел к ней: «Подойди, позволь мне увидеть твою рану. Где рана?» »

«顾惜玖» Свет слегка вспыхнул, и он протянул руку и попросил позвонить ей.

Ее стойкость теперь чрезвычайно удивительна, хотя одежда императора привязывала ее к ножу, хотя она чувствовала то же самое, но через некоторое время оно замедлилось.

Конечно, чтобы соврать ложь о «травме», которую она только что сказала, она тайно потеряла свои силы и потрясла сердце тела…

Когда для нее кроили одежду императора, ее взгляд сознательно и бессознательно скользнул по большому камню, зажатому в заветной печали. Она успешно увидела красивое лицо Гу Сию, чрезвычайно бледное, и изобразила самодовольное самодовольство.

Однако это самодовольство угасло, а потом она вернулась в нормальное состояние и наполовину опиралась на одежду императора, а наполовину испортилась: «Эй, я так устала…»

Император обвил ее рукой полукругом: «Это прислоняется ко мне».

Император 眸 眸 смотрит на ее слегка хлещущие ресницы: «Ну?»

«Гу Сию» неопределенно сказал: «Эй, я скучаю по твоему вкусу… Я наконец-то почувствовал его запах». Она уткнулась лицом в его объятия: «Я больше никогда тебя не оставлю». !"

Одежда императора: «...»

Его сумерки слегка мелькнули, и она сменила другую руку и держала ее за пульс. Она сказала: «Тебя обидели, кто обидел тебя и твоего племянника?»

«Это священный священный мир! Он поймал своего племянника и пытал его... К счастью, я подоспел...»

«Конечно же, он! А что насчет него?» Взгляд Императора снова обернулся, не видя тени Брахмана.

«Он причинил боль своему племяннику... Я был в ярости и хотел пойти с ним. был ранен и серьезно ранен... ..." '顾惜玖' Эта ложь очень круглая и не имеет недостатков.

Император Юй вздохнул с облегчением и пожал ей руку: «Ты и твой ребенок невиновны. Что касается ублюдка, то **** рано или поздно его зачистит!»

"Ага." «ГУ Сичжэнь» был доволен звуком, и взгляд перешел на большой камень, где находился Гу Сичжень.

Император И посмотрел на окрестности и спросил: «Что такое пустыня? Знаешь?»

«Наверное, высокомерие священного сакрального мира? Ты также знаешь, что он — **** творения, и невозможно представить всю пустыню отрядом убийц». «Гу 玖 玖» застегнет горшок.

Это утверждение, очевидно, принимается и не подлежит сомнению.

Они говорили некоторое время, и одежда императора И заинтересовалась некоторыми трюками, которые она сказала о «самопрохождении учителя».

«Гу Фучжэнь» также хочет позволить ему принять себя, который начинает становиться сильнее. Теперь он отработал перед собой несколько приемов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии