Почтенная ядовитая супруга 1 — 162 Что она видит, как

Гу Сивэй: «...»

Оказалось, что этот Тяньши такой извращенец!

Ему лучше убивать людей, чем делать это!

«Нет ошибки проверки, когда этот левый учитель? В случае, если он увидит людей, не приятных глазу, намеренно сказать это?»

«К сожалению, нет! Он никогда этого не пропускал. Он и правильное деление небесных тел всегда были противоположностями, но при проверке правильного деления небесных тел это также доказывает, что люди реальны».

Гу Сичэнь почувствовала, что лоб настолько плох, что она не подумала, что метод «Тяньчжи» из этой сотни испытаний здесь не работает. Кажется, ее приговор вызвал много неприятностей.

«Мастер, вы хотите изменить свой рот? Просто скажите, что кто-то во сне указывает на вас, а не бог…» Цан Юй подала ей идею.

«Уже поздно менять рот». Гу Сию ответил, постукивая пальцами по столу, и начал обдумывать следующий шаг.

«Я боюсь…» Цан Ююй чувствует себя неловко.

«Я не боюсь того, чего боишься ты?» Гу Си сделал глоток чая: «Снова большинство, может быть, даже в обычную эпоху».

У Цан Юю нет слов, и у нее нет сердца сказать ей, что у нее есть только эта возможность. Душа, живущая здесь, исчезнет между небом и землей, и реинкарнации не будет...

Гу Сию поднял руку и сделал глоток вина. Он вдруг доложил снаружи: «Он просил господина в гости!»

"Привет!" Стакан из рук Сюань Ди упал на стол: «Что?»

Палец Гу Сичженя, держащий стакан, тоже напряжен!

Небеса спросили государя?

Ночь Лунси?

Что он делает?

Всем только светло!

Первоначально оживленный, великолепный зал из-за прибытия этого человека показался гористым и водным.

Мужчина был одет в синюю мантию, а на его талии висел пылающий нефритовый кулон, похожий на клен. Когда он шел, он был полон блеска, словно красный клен, склонившийся между горами и горами.

Этот человек — не предельная красота, а предельное молчание.

Такое элегантное и элегантное шоу из костей делает людей очень удобными для просмотра, а порывистые люди не могут не видеть его спокойно.

Это ночь Лун Си, патриарха Тянь Вэньцзуна, высшего врача на материке.

Гу Сичжень наконец увидел его внешний вид, его пальцы слегка сжались в рукавах.

У этого человека больше внешности, чем у самого лучшего!

Но есть еще и тень трехконечного дракона! Особенно больше нравится темперамент элегантного чая!

В этот день статус патриарха чрезвычайно высок. С простой стороны он и император Сюань равны, и никто не обязан никому поклоняться. Однако по статусу всего континента Синъюэ патриарх намного выше, чем император Сюань.

Когда прибыл такой высокий человек, все люди в естественном зале встали. Помимо императора Сюаня, ему поклонились.

Короткая голова Гу Си и стоящая позади него, она даже не груба.

Этот суверенный статус высок. С тех пор, как он пришел, он, естественно, находится на том же уровне, что и император Сюань.

Император Сюань велел людям поставить рядом с ним еще один стол и попросил священника сесть.

Лонг Си Ночь махнул рукой, и его тон был легким: «Не нужно беспокоиться».

Когда свет погас, он остановился на сиденье, где сидел Гу Сичэнь. Он подошел к ней и подошел прямо к ней: «Этот господин здесь».

Пара темнокожих скорпионов сгустилась на лице Гу Си: «Может ли эта девушка уступить место внутрь?» Его голос чист, как весенний дождь, и кажется, будто он наполнен ароматом зеленых гор и прозрачной воды.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии